займет его место в жизни товарища, что у него теперь не будет возможности навещать Андрея запросто, как бывало, и проводить с ним время, ничем себя не обременяя.
Невеста поначалу тоже настороженно отнеслась к угрюмому и несимпатичному родственнику, долговязому, белобрысому и молчаливому. Но молодая жена не хотела менять жизнь мужа по своему разумению. Она уважала его и полагала, что если Андрюша любит своего родственника и относится к нему не только как к родне, но и как к доброму товарищу, значит, и она будет принимать его радушно. Прошло немного времени, и постепенно неловкость первого узнавания и привыкания прошла, и Сердюков снова стал приходить в дом кузена, но только теперь он шел туда не только к нему, но и к ней.
Надо отметить, что женщин следователь побаивался и сторонился. У него никогда не складывалось с ними романтических отношений. Он не умел ухаживать, казался неуклюжим. Всегда затянутый в форменный сюртук, с сосредоточенным выражением лица погруженный в свои думы, он не производил впечатления завидного жениха. По роду службы, сталкиваясь с мошенниками и убийцами, он с печалью и отвращением убеждался в том, что женщины на этом поприще иногда превосходят мужчин.
Когда он познакомился с новой родственницей, то первое, что поразило его, это ее улыбка, ясная, открытая, светлая. Именно с такой улыбкой она однажды встретила его в своем доме. Андрея не было, он задержался на службе. Сердюков, усталый и замотанный, присел за чайный стол и в ожидании хозяина принялся коротать время в беседах с его женой. Вернее, говорила почти только она. Весело, непринужденно и с любовью она рассказывала о муже, его заботах. При этом от гостя не требовалось, чтобы он поддакивал, кивал головой или еще как-нибудь участвовал в разговоре. Сердюков молча отхлебывал чай. Но через полчаса он с удивлением заметил, что от этого милого щебетания у него на душе стало тепло и светло. Такое чувство бывает, когда ранним летним утром выходишь из сумрачного дома на яркое, но еще не жаркое солнце.
Аполония участливо смотрела на гостя, но без унизительной жалости к одинокому и неустроенному человеку. Это было доброе участие родственной души. Глядя в ее глаза, которые лучились счастьем и любовью, Константин Митрофанович в первый раз в жизни позавидовал товарищу, по-хорошему позавидовал. Любовь и тепло царили в доме Хорошевских. Такое редко встретишь. Работая в полиции, следователь часто сталкивался с темной стороной человеческих отношений: измена, предательство, ненависть, обман, ложь, подлость, тупая и слепая ревность – всего не перечесть. Аполония была мила и искренна. Она улыбалась всем телом: серыми глазами, чуть пухлыми губами, милыми ямочками на розовых щечках. И даже складочки на круглых локотках – и те улыбались гостю.
Потом пришел Андрей, большой, шумный, как медведь. Зажив семейной жизнью, он быстро пополнел на жениных обедах и стал еще крупнее. Оба высокие, рослые, Хорошевские чудесно смотрелись рядом. Оба страстно любили покушать и предавались этому занятию с особым удовольствием. Сердюкова потчевали до отвала, так, что он вынужден был расстегнуть пуговицы своего сюртука, затем снять его и расстегнуть ворот рубашки.
Придя домой, в свою холодную холостяцкую квартиру, он долго не мог заснуть, все ворочался, вставал, ходил из угла в угол. Что же с ним приключилось, неужели он так объелся? Увы, вовсе не перекормленный желудок не давал ему покоя. Перед его взором по-прежнему сияли лучистые глаза жены кузена, ее мягкая улыбка. Боже, как ему в жизни не хватало именно такой улыбки, которая согревала бы его своим светом! Вероятно, так смотрела на него покойная маменька, которую он плохо помнил.
Сердюков замычал и бросился на постель, устыдившись сам себя. «Ишь чего удумал! Не сметь! Не сметь!» – приказал он себе тогда. И не смел, не смел лишний раз показываться в дорогом ему доме. Так, совсем изредка, когда уж совсем становилось тоскливо и одиноко, приходил он погреться у доброго огня семейной любви Хорошевских.
Получив странное послание, следователь встревожился не на шутку. Что могло случиться между людьми, которые так нежно, так трепетно были привязаны друг к другу? Забросив все текущие дела, он поспешил на вокзал. Он мог позволить себе относительную свободу действий, потому как слыл на особом счету у начальства за необычайное усердие, толковость и преданность делу. Добравшись к вечеру до пансиона, он решил сначала составить собственное мнение об окружающей обстановке.
Частный пансион Хорошевских размещался в большом доме с хозяйственными пристройками, которые несколько лет назад супруги купили и обустроили на приданое жены. Этот дом находился вблизи от речки Тосны, в весьма живописном месте, что придавало пансиону дополнительную прелесть. Недалеко находился самый настоящий водопад. Берега реки напоминали дикий каменистый каньон из красноватых пород. Густой лес, высокий папоротник придавали пейзажу необычайную романтичность и таинственность. Пансион окружал довольно высокий забор с воротами, запиравшимися на ночь.
Когда Аполония увидела долгожданного гостя, она не выдержала и расплакалась.
– Бог мой! Что я вижу? Слезы! – Сердюков растерялся.
Как все мужчины, он не выносил женских слез, а слезы Аполонии для него были точно нож в сердце.
– Нет моих сил больше терпеть и притворяться! – воскликнула Аполония. – Я просто с ума схожу, не понимая, куда подевался Андрей Викторович. Ведь его нет уже целую неделю!
– И никакой записки, ничего не говорил? Припомните, Аполония Станиславовна!
– Записки не было, что особенно непонятно. Накануне Андрей Викторович говорил мне что-то, но я не поняла.
Аполония тяжело вздохнула.
– Припомните, припомните. Это очень важно! – Следователь, несмотря на усталость после дороги, расхаживал по директорскому кабинету большими шагами. Он так часто делал, это помогало ему сосредоточиться.
– Он говорил… говорил что-то непонятное, вроде как, может быть, нам придется перенести пансион в другое место. Возникли некие проблемы, которые он попытается понять и решить. Какие проблемы? Самому еще непонятно, но скоро все станет ясно.
– При этом он выглядел спокойным?
– Нет, скорее нет. Он действительно, я припоминаю теперь, выглядел взволнованным в последнее время. У него часто был тревожный взгляд, озабоченное лицо. Но когда я спрашивала его, он отшучивался. Андрей не хотел меня огорчать. Да и мало ли забот в таком большом деле! Правда, до этого между нами не существовало совершенно никаких тайн. Я ничего, ничего не понимаю!
Аполония всплеснула руками и дала волю слезам. Сердюков терпеливо переждал, пока она снова возьмет себя в руки.
– А не может это все быть связано с теми вашими неприятными историями?
– Вот именно поэтому я и не сказала никому и ничего, – уныло ответила Аполония.
Сердюков подошел к распахнутому окну и забарабанил длинными пальцами по подоконнику. В окно врывался свежий ветер летнего вечера. Колыхались занавеси, шумели деревья за окном. Мирная идиллическая картина окружала пансион, но где-то в воздухе притаилась опасность.
Почти год назад в пансионе стали происходить странные вещи. Одна из пансионерок, барышня Волкова, из состоятельной чиновничьей семьи, вдруг стала вести себя особенным образом. Девочка побледнела, имела испуганный и крайне смущенный вид, под глазами залегли тени. Она стала плохо учиться. Ее мать, приехавшая навестить дочь, была поражена, насколько та стала непохожей на себя. В кабинете директора состоялся весьма неприятный разговор. Госпожа Волкова обвинила владельцев пансиона в невнимании к ее дочери. Когда позвали девушку, она в присутствии директора, его супруги, классной дамы, матери, краснея и бледнея, стала лепетать нечто несуразное. Мол, ее преследует некий карлик! Какой такой карлик? На ноги был поставлен весь персонал, но, разумеется, никакого карлика не нашли. Аполония выразила осторожное предположение, что, вероятно, девушка нездорова. У нее самой в детстве случались видения подобного рода, приключившиеся на почве сильного недомогания. Однако потом все прошло. Госпожу Волкову это объяснение решительным образом не устраивало. Крайне недовольная, она забрала дочь из пансиона.
Минуло совсем немного времени, и уже другая ученица, тоже из старшего класса, дрожащим голосом поведала подругам о некоем маленьком человечке, который, как ей кажется, подсматривает за ней и другими девушками в дортуаре, коридорах, саду. Новое разбирательство опять ничего не дало. Забрали и эту девушку в крайне расстроенном состоянии и повезли лечиться на воды, заподозрив у нее душевное расстройство. Следом пансион лишился еще нескольких учениц по тем же причинам.