– Так что о монетах? Рэйбо рассмеялся.

– Видишь ли, чтобы поразвлечься, я прикладывал монеты ко лбу и пытался концентрироваться – что- то вроде ментального слияния меня и металла.

– Как записка в бутылке, – подсказала Таня.

– Да, – подтвердил Рэйбо. – Называй как хочешь. Как бы то ни было, я забрасывал их в обнаружившийся переход в подпространство – пытался отправить обратно на спидвей. Конечно, многие из них попросту упали на свалку.

– В карман, – подсказал Спидбол.

– Точно.

– Но некоторые все же прошли, – сказал Майк.

– Да, так я и понял. – Рэйбо указал место. – Вот здесь. Майк огляделся. Над ним мелькнул и унесся маленький кусочек неба.

– Когда поднимешься – поменяй искривление поля, – предупредил Спидбол. – И закрывай за собой любой подпространственный туннель, из которого будешь вылетать.

– Почему?

– Я не хочу, чтобы атмосфера этой планеты последовала за нами на Питфол. Народ и без того страдает паранойей.

– Понял.

– Надеюсь только, что мы не слишком опоздали, – сказал Спидбол. – С Майком. «Что же такое со мной?» – думал Майк.

В большом офисе было полно людей Гэйяры. Там находился Федор Виллингхэм, а также Райнхарт Уил, бухгалтер по налогам, который проводил с Майком первое интервью. Там находилась и парочка меркеков, возглавлявших команду техобслуживания, и еще четверо разномастных инопланетян, которых еще не представляли, так что Майк понятия не имел, чем они занимались. Лароуз, лидер команды, сидел за массивным коричневым столом и улыбался во все стороны, а за его спиной стоял самый злобный киллер, которого только можно было вообразить: темно-синяя кожа с зелеными пятнами и руки, словно бейсбольные перчатки. Он буравил Майка двумя парами ярко-желтых глаз.

– Боюсь, что сегодня мистер Гэйяра не сможет лично присутствовать среди нас, – известил Лароуз. – Он застрял на телеконференции, но время от времени будет переключаться на нас.

– Отлично, – Майк крутнулся на своем тяжелом вращающемся кресле.

Лароуз продолжал скалиться, словно торговец подержанными космическими кораблями.

– Полагаю, тебе известно, зачем ты здесь находишься. Федор Виллингхэм улыбнулся и подмигнул Майку. Синий громила продолжал таращиться, словно старался содрать кожу с лица Майка. Майк заерзал сильнее, думая: «Пожалуй, этот малый испускает из глаз когерентные лучи...»

– Майк? – позвал Лароуз.

– Да, сэр.

– Нам нравится, как ты управляешься с кораблем.

– Да, сэр.

– Бог свидетель, мы не прыгали от радости, когда взвалили на себя раскрутку соревнований по программе мастера.

– Нет, сэр.

– Но теперь, когда мы увидели, какой талант раскопали, благодаря этому... что ж, позволь мне так выразиться, мы восхищены. Виллингхэм снова подмигнул. Темно-синий верзила, казалось, окаменел, за исключением горящих желтых глаз.

– Что скажешь? – спросил Лароуз. – Хочешь получить работу?

Майк колебался. Никто из находившихся в комнате не пошевелился, улыбки застыли на лицах. Кто эти странные люди? Каково будет работать вместе с ними, жить рядом с ними, ходить вместе за пиццей? Он подумал про Джесса, своего самого старого друга на Питфоле, теперь по его собственной глупости оказавшегося на другой стороне. О Спидболе пропавшем и зачисленном в мертвые (снова). Он подумал о Тайле и Леке связанных узами ошибок и преданности. Все мысли уплыли. Майк ощутил, что находится на жизненном перекрестке. Это запросто могло оказаться наихудшим решением его жизни.

Майк прочистил горло.

– Вы чертовски правы, я хочу эту работу! – что также могло звучать как: ты это серьезно?..

Снова никто не пошевелился. Он засомневался, услышали ли его вообще. В его собственных ушах, казалось, не было слышно ничего, кроме эфирных помех – звук отдававшейся в висках крови. У него сильно кружилась голова.

Слишком поздно, чтобы пойти на попятную?

Лароуз энергично закивал.

– Да, да, да! Добро пожаловать на борт, мистер Мюррей! Добро пожаловать.

Синий громила стоял на своем месте, выжигая глазами дыры в черепе Майка.

«Коухогс» почти опустел. Членов Лиги Противников Мяса разогнали, и они разошлись по домам обедать. Таила сидела с Джессом за пустым столиком. Никто ничего не заказывал, да им и не хотелось.

– Я не знаю, что он собирается делать, – сообщила Таила.

– Ему не нужно было туда ходить.

– Ты шутишь? Он так накачался, что наверняка подумал, что это будет незаметно. По-моему, он и мысли не допускал о том, что его заставят проходить тест. Он же не летел.

– Это в связи с Трехсотлетием, – сказал Джесс. – Гоночная Лига не желала даже намека на несоблюдение правил соревнований. Таила безрадостно засмеялась.

– Ну, для этого слишком поздно. В этом городе полно хайперов, да и всегда так было.

– Да, но, кажется, становится хуже. Цена на хайл падает. И я слышал, что он стал круче, мешают в него всякую гадость. Каждый день по новостям только и слышишь: хайл, хайл, хайл.

Таила уставилась на пустой столик.

– Они подозревали его, Джесс. Они отобрали у него лицензию.

Конфисковали корабль.

– Ах, черт...

– Он сойдет с ума, – продолжила Таила. – Если он не сможет участвовать в гонках... Я не знаю, что он выкинет. Тебе же известно, что у него нет пленок.

– Ты с ним разговаривала?

– Разговаривала? Да я не могу даже найти его.

Майк собирал свои пожитки в опустевшем пите Лека, когда для него поступил звонок. Он подумал, что это, возможно, мистер Гэйяра, спешащий поздравить его с приходом в команду, но ошибся. Это был Дувр Белл.

– Как поживаешь, карлик? – поинтересовался Белл. – Все еще жив?

Пока он исходил хохотом от собственного остроумия, из-за колебаний напряжения в сети его изображение на экране видеофона исказилось, отчего он стал напоминать дьявола.

– Чего тебе надо, Дувр? – спросил Майк. – Заезд немного позже.

– А с тобой, знаешь ли, не просто связаться. На днях я как-то заметил тебя на Стрипе, но ты тут же испарился. Ты меня избегаешь или как?

– Я просто занят, и это все.

– Да, слыхал, как тебе подвезло.

– Спасибо.

– Мне пока не за что говорить спасибо.

– Ты прав. Я, кажется, прочитал твои мысли. Чего ты хочешь, Дувр?

– Я обнаружил кое-что, о чем тебе, вероятно, захочется узнать.

– Что?

Дувр хихикнул.

– Это секрет, Майк. Видишь ли, это не та вещь, о которой можно болтать с экрана видеофона.

– И что ты хочешь, чтобы я сделал?

Вы читаете Гонки по паутине
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату