губ. — Я люблю тебя. Выходи за меня замуж, Рэйчел. Выходи скорее.

Она жаждала его любви, испытывала жадную потребность в нем. Страсть делала Рэйчел молчаливой. Ах, как сильно она нуждалась в нем! Сердце отчаянно билось от радости, когда она слышала, его слова любви, его уверения в том, что она ему нужна.

Луна осветила тело Дэна, когда он встал на колени между ног Рэйчел. Потом он лег на нее и начал медленно входить в ее лоно, наполняя собой и воспламеняя девушку.

Она подалась ему навстречу. Его губы прижались к ее полуоткрытому рту. Он поцеловал ее жадно и поспешно.

— Обними меня ногами, любимая, — прошептал он, входя в нее полностью.

По телу Рэйчел пробежала судорога экстаза, ее руки гладили спину Дэна, его крепкие ягодицы. Рэйчел была ослеплена экстазом. Сейчас вся энергия и мощь этого сильного мужчины была в ее власти. Пораженная охватившей ее страстью, Рэйчел бешено прижалась к нему, закричала от невыносимо острого блаженства. Она достигла пика ощущений, и в ее лоне взорвался сноп восторга.

— Рэйчел, любовь моя! — хрипло воскликнул Дэн. Она едва слышала это, так громко стучала кровь у нее в висках. Дэн содрогнулся, глубоко вошел в нее, и тогда она испытала непередаваемое блаженство, освободилась от вожделений, преследовавших ее во снах. Она поняла, что они уже навеки, до конца жизни обручены друг с другом узами любви.

Она ощутила на себе его тяжесть. Это было удивительно приятное чувство, она смаковала его, проводя руками по телу Дэна.

— А вдруг от нашей любви родится ребенок? — прошептала она.

Он повернул голову, не отпуская Рэйчел от себя.

— Я надеюсь на это, любовь моя. Тогда уж тебе придется выйти за мена замуж, не отвертишься.

Она прильнула к шее Овертона. В его глазах она видела откровенную, ничем не завуалированную любовь и желание. Даже сейчас, сразу после любви, когда он должен чувствовать себя удовлетворенным, он хотел ее. Она поняла, что их жажда друг друга не сравнима ни с чем.

Отодвинувшись, Рэйчел провела пальцами по его лицу и щетине на скулах.

— Нам пора домой.

— Разреши мне одеть тебя, — предложил он и взял в руки ее одежду.

Рэйчел засмеялась, откинулась назад, упершись локтями в землю, и смотрела, как он надевает на нее шелковое белье — подарок Абэйты.

Взгляд Дэна затуманился.

— Может быть, лучше я сама? — пробормотала Рэйчел садясь.

Он подтолкнул ее в плечо, и Рэйчел мягко откинулась обратно.

— Нет уж, я сделаю все сам.

Она тихо лежала, а Дэн поднял ее бедра, натянул белье.

Его рука коснулась живота Рэйчел, опустилась ниже, оказалась между ног. Рэйчел ахнула, а Дэн взял тонкую рубашечку и усадил девушку. Его руки скользнули по груди Рэйчел.

Она прикрыла глаза. Каждое прикосновение Дэна порождало в ней огонь желания. Рэйчел взяла его за руки.

— Дальше я сама оденусь, иначе мы никогда не уедем отсюда.

Он поцеловал ее в губы и помог ей встать. Удивительная, потрясающая женщина — и она принадлежит ему, Дэну!

Наконец Рэйчел подняла с земли свое когда-то красивое бирюзовое платье. Она осмотрела его в свете луны и подумала о доме.

— Дэн! Представь себе, как я буду выглядеть в этом платье: оно все грязное!

Дэн энергично встряхнул платье. Рэйчел любовалась худощавым обнаженным телом Овертона, крепким и мускулистым. Она вспомнила, как это тело только что прижимались к ней, покраснела при этом воспоминании и подумала, перестанет ли когда-нибудь удивляться тому, что этот уверенней в себе, жесткий мужчина любит ее.

Дэн обернулся и взглянул на Рэйчел. Она отступила и взяла платье.

— Подожди немного, — прошептала она. — Оденемся и поедем домой.

Не отрывая глаз от девушки, Дэн начал одеваться. Она повернулась к нему спиной и стала торопливо застегивать мелкие пуговички на лифе. Закончив, она обнаружила, что Дэн уже одет.

— Дэн, все мои шпильки исчезли!

— Но, милая моя, у тебя есть оправдание. Скажешь, что растеряла их, пробираясь сквозь чащу, чтобы прийти мне на помощь.

— А ведь так оно и было! Но ведь не могла я потерять все шпильки из прически.

— Что поделаешь, Рэйчел, ведь и платье твое…

— Моя замечательная нижняя юбка из конского волоса, сшитая на заказ специально для меня, потерялась!

— Как это?

— Я сняла ее, чтобы можно было пройти через колючие кусты и бурелом в лесу. Она где-нибудь там сейчас лежит. — Рэйчел беспомощно махнула рукой в сторону зарослей.

Он усмехнулся, подошел ближе, взял девушку на руки и улыбнулся. Рэйчел весело взвизгнула и обхватила его за шею.

— Слава Богу, что ты пожертвовала своей нижней юбкой, чтобы спасти мне жизнь! — Он засмеялся. — Как бы я хотел держать тебя здесь всю ночь и ни на шаг не отпускать от себя!

Он зашагал к коляске.

— Отпусти меня, я сама могу идти.

— Знаю, что можешь, и даже очень соблазнительно. Ты думаешь, я не любовался твоей очаровательной попкой всякий раз, когда ты дефилировала мимо меня?

— Как тебе не стыдно?

— Ведь ты все время ходила в брюках в обтяжку. А что мне оставалось делать? Не обращать внимания на самую обворожительную попочку по эту сторону Атлантики?

Она засмеялась и обняла его.

— Как приятно, когда ты обнимаешь меня, Рэйчел, — улыбнулся он.

— Возможно. — Рэйчел услышала обещание блаженства в этих словах Дэна и сделала строгое лицо.

Он тоже стал серьезным.

— Обещаю посвятить все свое время и энергию защите твоего отца и тому, чтобы заставить тебя передумать и выйти за меня замуж прямо теперь.

Рэйчел подняла на Дэна упрямые глаза. Он опустил ее на землю, взял за руку, и они пошли к коляске.

Подъехав к дому Абэйты, они остановились. Рэйчел прикоснулась к руке Дэна.

— Я скажу им все, как ты захочешь. Нет необходимости сообщать им подробности того, почему Уолкер Марленд охотится за тобой.

— Потом я все расскажу твоему отцу. Считаю, он должен знать. А пока сообщу, что этот человек хотел жениться на Соланж и теперь мстит за то, что ее мужем стал я, а не он. К тому же это правда.

— Вот и прекрасно. Отец полностью доверяет Абэйте, поэтому, что бы ты ни сказал ему, она тоже узнает.

— Она становится очень близким человеком для него, правда?

— Да, я рада этому. Отец изменился к лучшему.

— Вот как положительно влияет на людей пребывание на новых землях. Абэйта устраивает сегодня вечеринку?

Рэйчел подняла глаза.

— Да, смотри-ка, все окна освещены. Но мы с тобой хороши. У тебя исцарапано лицо, а обо мне вообще нечего говорить.

— Ты красива как никогда, — улыбнулся ей Дэн. — Ведь у нас есть оправдание. — Дэн выскочил из коляски, обошел вокруг и подал руку Рэйчел.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×