они очень дружны.

– Похоже, Лорел Толсон очень предана своей семье, – холодно произнес Чейз, расчесывая волосы. Он старался избегать женщин, у которых были обязательства перед родственниками. Они пытались распространить эти обязательства на него. Он слишком ценил свою холостяцкую свободу и не собирался попадаться в ту же ловушку, что и его родители. Он наблюдал за тем, как они старели, не видя в жизни ничего, кроме фермы и семьи.

– Да. Она ландшафтный архитектор. У нее собственный бизнес в Далласе. Она была помолвлена с Эдвардом Уорнумом.

Перестав расчесывать волосы, Чейз повернулся и посмотрел на Люка.

– С Эдвардом Уорнумом? Я о нем слышал, но не встречался с ним лично. Он унаследовал состояние, которое его дед сколотил, а отец увеличил в несколько раз. Его дед запатентовал какое-то оборудование, которое используется в самолетах. Это было начало. Теперь Уорнуму принадлежит огромная международная компания. Они больше не помолвлены?

– Нет. Недавно они порвали.

– Значит, она свободна. Не знаешь, кто был инициатором разрыва, она или Уорнум?

– Нет. Пока до меня не доходили никакие слухи. Как что-то узнаю, сразу сообщу.

– Я встречаюсь с ней в три. Она покажет мне отель.

– Тогда я лучше пойду. Завтра утром у нас с ней встреча. Она устраивает для нас пятерых экскурсию. Я удивлен, что она не стала ждать и пригласила тебя отдельно от нас. Наверное, решила сначала завоевать расположение главы компании.

– Ты ее видел?

– О да. – Серые глаза Люка засверкали. – Она настоящая красотка. Не забудь, что это деловая встреча.

– Буду помнить. Ты подготовил для меня папку со всеми данными?

– Да, вот она. – Люк указал на стол.

– Итак, мы летим в среду утром на поле? – спросил Чейз.

– Да. Увидимся завтра, Чейз.

Когда Люк ушел, Чейз взял со стола папку и стал просматривать данные, касающиеся отеля. Посмотрев в окно, он подумал о новом месторождении нефти на участке земли, который он приобрел. Его состояние увеличится. Здесь, в этом тихом, малонаселенном районе, скоро рекой потечет нефть. Он вспомнил о пари, которое заключил со своими кузенами. Благодаря этому месторождению он сможет его выиграть. Закрыв папку, вышел из номера и постучал в дверь Лорел.

Когда она ему открыла, его сердце учащенно забилось. Она распустила волосы, и они заструились по ее плечам шелковым покрывалом. Простое элегантное платье подчеркивало достоинства фигуры.

– Вы великолепно выглядите, – произнес он хриплым голосом.

– Спасибо. – Лорел улыбнулась ему. – Заходите. Я сейчас только выключу компьютер.

Пока она шла к столу, Чейз любовался ее крутыми бедрами, плавно покачивающимися при ходьбе. Он представлял себе, как расстегивает молнию у нее на платье и медленно спускает с плеч тонкую ткань.

Вернувшись, Лорел улыбнулась ему.

– У нас будет деловой обед или мы проведем вместе вечер ради удовольствия? А может, и то и другое?

– Находиться рядом с вами – уже удовольствие, – сказал Чейз.

– Если хотите, мы можем сначала спуститься в бар и выпить за счет заведения. Затем за обедом поговорим о делах.

– Забудьте о делах. Просто покажите мне отель. – Меньше всего он сейчас думал о работе.

Пропуская Лорел вперед, он вдохнул легкий аромат ее блестящих волос.

– Расскажите мне об отеле, – попросил он, когда они сели в лифт.

– Первое здание отеля построил мой прапрадед в тысяча восемьсот девяностом году. Биллингс был основан раньше Афин, и железная дорога проходила там. Позднее была проложена ветка из Биллингса в Афины. У нас здесь также есть река, – произнесла она, глядя на него широко распахнутыми голубыми глазами. – Затем старое здание сгорело, и в тысяча девятьсот втором году на его месте было построено это. Два года назад мы с отцом сделали капитальный ремонт и сменили меблировку. Вот и вся наша история.

– История отеля, но не Лорел Толсон. Я хотел бы узнать вашу.

– В ней нет ничего особенного. Я выросла в Монтане.

– Я тоже.

– Правда? – удивилась она. – Я думала, вы из Техаса.

– Сейчас я живу в Хьюстоне, но вырос на ферме неподалеку от Диллона.

– В этой части штата очень красиво. Значит, у нас с вами есть что-то общее. Я росла и в городе, и на ранчо. Землю, которой мы владеем сейчас, приобрел еще мой прапрадед. Так что ранчо принадлежит уже нескольким поколениям нашей семьи.

– Вы живете в отеле или на ранчо?

– Я, как и вы, в основном живу в Техасе. У меня в Далласе собственное дело. Я ландшафтный архитектор. Сад возле отеля проектировала я.

– Позже мы туда сходим, а сейчас я хочу посмотреть отель.

Выйдя из лифта, они прошли в бар с приглушенным освещением и большими зеркалами на стенах, отделанных панелями из древесины грецкого ореха. На резных столиках стояли светильники. В противоположном конце помещения был небольшой танцпол. Все увиденное им на данный момент превзошло его ожидания. Он и не надеялся увидеть что-то подобное в маленьком провинциальном городке.

Когда они сели за столик в углу, Чейз посмотрел на свою спутницу. Ее кремовая кожа мерцала в тусклом свете. Его взгляд задержался на ее губах. Интересно, какие они на вкус? Он дал себе слово, что узнает это до конца вечера.

– Я заметил, здесь есть танцпол. Когда включают музыку? – спросил он.

– Каждый вечер после восьми. У нас свой маленький оркестр. В основном он играет всеми любимые композиции, а также рок и кантри.

– В таком случае давайте вернемся сюда вечером и потанцуем. А пока расскажите мне побольше об отеле и о городе.

В этот момент подошел официант и прервал их разговор.

– Чейз, позвольте мне представить вам Трея, который с нами уже давно, – сказала Лорел. – Когда вы или ваши сотрудники захотите сюда заглянуть, он позаботится о том, чтобы вас обслужили по высшему разряду. – Она обратилась к своему служащему: – Трей, это мистер Беннетт. Он наш гость.

– Добро пожаловать в «Сандаун-бар», – сказал Трей. – Вот карта вин и напитков. – Он положил перед каждым из них по черной папке.

Лорел заглянула в свою, хотя знала ее содержимое наизусть. Она отложила ее в сторону, когда Чейз закрыл свою.

– Итак, что бы вы хотели узнать о нашем городе? – спросила она.

– Откуда ваши постояльцы? Они здесь проездом или, может, проводят отпуск? В вашем городе есть что-то особенное, что привлекает людей? – произнес Чейз, глядя на ее декольте. Ему так хотелось запустить пальцы под вырез платья, ласкать ее нежную кожу.

– Туристов привлекают рыбалка, охота и родео.

– Я заинтересован в том, чтобы мои служащие жили в комфортных условиях и их хорошо кормили.

– Думаю, сегодня вечером убедитесь, что у нас отличная кухня. Мой отец всегда тщательно подбирал шеф-поваров и платил им большие деньги, чтобы удержать.

– Для хорошего специалиста никаких денег не жалко, – согласился Чейз. – А теперь расскажите о себе.

– Уже рассказала, – ответила Лорел, и он покачал головой. – Рассказывать особенно нечего. Мой отец в больнице, а бабушка и две младших сестры живут на ранчо.

– Не возражаете, если я спрошу, почему вы продаете отель? – Она отвернулась, и Чейз накрыл ее

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату