они очень дружны.
– Похоже, Лорел Толсон очень предана своей семье, – холодно произнес Чейз, расчесывая волосы. Он старался избегать женщин, у которых были обязательства перед родственниками. Они пытались распространить эти обязательства на него. Он слишком ценил свою холостяцкую свободу и не собирался попадаться в ту же ловушку, что и его родители. Он наблюдал за тем, как они старели, не видя в жизни ничего, кроме фермы и семьи.
– Да. Она ландшафтный архитектор. У нее собственный бизнес в Далласе. Она была помолвлена с Эдвардом Уорнумом.
Перестав расчесывать волосы, Чейз повернулся и посмотрел на Люка.
– С Эдвардом Уорнумом? Я о нем слышал, но не встречался с ним лично. Он унаследовал состояние, которое его дед сколотил, а отец увеличил в несколько раз. Его дед запатентовал какое-то оборудование, которое используется в самолетах. Это было начало. Теперь Уорнуму принадлежит огромная международная компания. Они больше не помолвлены?
– Нет. Недавно они порвали.
– Значит, она свободна. Не знаешь, кто был инициатором разрыва, она или Уорнум?
– Нет. Пока до меня не доходили никакие слухи. Как что-то узнаю, сразу сообщу.
– Я встречаюсь с ней в три. Она покажет мне отель.
– Тогда я лучше пойду. Завтра утром у нас с ней встреча. Она устраивает для нас пятерых экскурсию. Я удивлен, что она не стала ждать и пригласила тебя отдельно от нас. Наверное, решила сначала завоевать расположение главы компании.
– Ты ее видел?
– О да. – Серые глаза Люка засверкали. – Она настоящая красотка. Не забудь, что это деловая встреча.
– Буду помнить. Ты подготовил для меня папку со всеми данными?
– Да, вот она. – Люк указал на стол.
– Итак, мы летим в среду утром на поле? – спросил Чейз.
– Да. Увидимся завтра, Чейз.
Когда Люк ушел, Чейз взял со стола папку и стал просматривать данные, касающиеся отеля. Посмотрев в окно, он подумал о новом месторождении нефти на участке земли, который он приобрел. Его состояние увеличится. Здесь, в этом тихом, малонаселенном районе, скоро рекой потечет нефть. Он вспомнил о пари, которое заключил со своими кузенами. Благодаря этому месторождению он сможет его выиграть. Закрыв папку, вышел из номера и постучал в дверь Лорел.
Когда она ему открыла, его сердце учащенно забилось. Она распустила волосы, и они заструились по ее плечам шелковым покрывалом. Простое элегантное платье подчеркивало достоинства фигуры.
– Вы великолепно выглядите, – произнес он хриплым голосом.
– Спасибо. – Лорел улыбнулась ему. – Заходите. Я сейчас только выключу компьютер.
Пока она шла к столу, Чейз любовался ее крутыми бедрами, плавно покачивающимися при ходьбе. Он представлял себе, как расстегивает молнию у нее на платье и медленно спускает с плеч тонкую ткань.
Вернувшись, Лорел улыбнулась ему.
– У нас будет деловой обед или мы проведем вместе вечер ради удовольствия? А может, и то и другое?
– Находиться рядом с вами – уже удовольствие, – сказал Чейз.
– Если хотите, мы можем сначала спуститься в бар и выпить за счет заведения. Затем за обедом поговорим о делах.
– Забудьте о делах. Просто покажите мне отель. – Меньше всего он сейчас думал о работе.
Пропуская Лорел вперед, он вдохнул легкий аромат ее блестящих волос.
– Расскажите мне об отеле, – попросил он, когда они сели в лифт.
– Первое здание отеля построил мой прапрадед в тысяча восемьсот девяностом году. Биллингс был основан раньше Афин, и железная дорога проходила там. Позднее была проложена ветка из Биллингса в Афины. У нас здесь также есть река, – произнесла она, глядя на него широко распахнутыми голубыми глазами. – Затем старое здание сгорело, и в тысяча девятьсот втором году на его месте было построено это. Два года назад мы с отцом сделали капитальный ремонт и сменили меблировку. Вот и вся наша история.
– История отеля, но не Лорел Толсон. Я хотел бы узнать вашу.
– В ней нет ничего особенного. Я выросла в Монтане.
– Я тоже.
– Правда? – удивилась она. – Я думала, вы из Техаса.
– Сейчас я живу в Хьюстоне, но вырос на ферме неподалеку от Диллона.
– В этой части штата очень красиво. Значит, у нас с вами есть что-то общее. Я росла и в городе, и на ранчо. Землю, которой мы владеем сейчас, приобрел еще мой прапрадед. Так что ранчо принадлежит уже нескольким поколениям нашей семьи.
– Вы живете в отеле или на ранчо?
– Я, как и вы, в основном живу в Техасе. У меня в Далласе собственное дело. Я ландшафтный архитектор. Сад возле отеля проектировала я.
– Позже мы туда сходим, а сейчас я хочу посмотреть отель.
Выйдя из лифта, они прошли в бар с приглушенным освещением и большими зеркалами на стенах, отделанных панелями из древесины грецкого ореха. На резных столиках стояли светильники. В противоположном конце помещения был небольшой танцпол. Все увиденное им на данный момент превзошло его ожидания. Он и не надеялся увидеть что-то подобное в маленьком провинциальном городке.
Когда они сели за столик в углу, Чейз посмотрел на свою спутницу. Ее кремовая кожа мерцала в тусклом свете. Его взгляд задержался на ее губах. Интересно, какие они на вкус? Он дал себе слово, что узнает это до конца вечера.
– Я заметил, здесь есть танцпол. Когда включают музыку? – спросил он.
– Каждый вечер после восьми. У нас свой маленький оркестр. В основном он играет всеми любимые композиции, а также рок и кантри.
– В таком случае давайте вернемся сюда вечером и потанцуем. А пока расскажите мне побольше об отеле и о городе.
В этот момент подошел официант и прервал их разговор.
– Чейз, позвольте мне представить вам Трея, который с нами уже давно, – сказала Лорел. – Когда вы или ваши сотрудники захотите сюда заглянуть, он позаботится о том, чтобы вас обслужили по высшему разряду. – Она обратилась к своему служащему: – Трей, это мистер Беннетт. Он наш гость.
– Добро пожаловать в «Сандаун-бар», – сказал Трей. – Вот карта вин и напитков. – Он положил перед каждым из них по черной папке.
Лорел заглянула в свою, хотя знала ее содержимое наизусть. Она отложила ее в сторону, когда Чейз закрыл свою.
– Итак, что бы вы хотели узнать о нашем городе? – спросила она.
– Откуда ваши постояльцы? Они здесь проездом или, может, проводят отпуск? В вашем городе есть что-то особенное, что привлекает людей? – произнес Чейз, глядя на ее декольте. Ему так хотелось запустить пальцы под вырез платья, ласкать ее нежную кожу.
– Туристов привлекают рыбалка, охота и родео.
– Я заинтересован в том, чтобы мои служащие жили в комфортных условиях и их хорошо кормили.
– Думаю, сегодня вечером убедитесь, что у нас отличная кухня. Мой отец всегда тщательно подбирал шеф-поваров и платил им большие деньги, чтобы удержать.
– Для хорошего специалиста никаких денег не жалко, – согласился Чейз. – А теперь расскажите о себе.
– Уже рассказала, – ответила Лорел, и он покачал головой. – Рассказывать особенно нечего. Мой отец в больнице, а бабушка и две младших сестры живут на ранчо.
– Не возражаете, если я спрошу, почему вы продаете отель? – Она отвернулась, и Чейз накрыл ее