знаем».

Беспилотник несколько раз сманеврировал, чтобы вновь поймать русских в объективы своих камер. Однако все было тщетно. Беглецы словно растворились в горах.

Глава 29

Пещера почти полностью была засыпана камнями. Спровоцированный взрывом завал на самом деле оказался масштабным. Лавров и Кеннет чудом уцелели при взрыве, но выбраться, воспользовавшись лазом, не получилось: он настолько деформировался, что пробраться далее нескольких метров было невозможно. А вокруг, куда ни ткнись, камни, еще раз камни и ничего, кроме камней.

– Андрей, мы умрем? – дрожащим голосом спросила журналистка, впервые обратившись к Батяне по имени.

– Эх, Сибил... Пуль вы почему-то не боялись, а теперь вдруг испугались смерти, – заметил десантник.

– Тогда я хоть свой профессиональный долг выполняла. А теперь что? – с явным отчаянием продолжала Сибил.

– А теперь мы действительно умрем в этом каменном мешке, если будем болтать и ничего не делать.

– Но здесь столько камней!

– Глаза боятся, а руки делают.

– Что вы имеете в виду?

Батяня махнул рукой, но не стал ничего объяснять. Он принялся разбирать завал, перенося камни в тыльную часть пещеры. Было тесно и неудобно, но другого способа не находилось. Видя, как десантник взялся за работу, Сибил присоединилась к нему. Она вытаскивала небольшие каменные куски и по две-три штуки отбрасывала их в противоположную от завала сторону.

– Вы осторожнее это делайте, – посоветовал Андрей. – А то бросаете так, будто камни сразу ложатся в одну кучу. Они могут отскочить и ударить вас или меня.

– Спасибо, что напомнили, – обиженным тоном проговорила Сибил. – Вы, наверное, меня полной дурочкой считаете. Такие простые вещи, словно ребенку объясняете...

– Я не считаю вас дурочкой, – тут же отпарировал Батяня, поднимая очередной тяжелый камень. – Просто вы творческий человек, а творческим людям свойственно не задумываться об элементарных вещах. О той же безопасности, например. Вот зачем вы вышли тогда к американцам? Неужели думали, что они задрожат, услышав о вашем журналистском статусе?

– Но раньше ведь это срабатывало! – воскликнула Сибил. – Даже с каддафистами. А здесь же американцы, вроде вполне цивилизованные люди...

– Вот именно – вроде! – сделал акцент Лавров. – Я не знаю, как бы повели себя простые солдаты вооруженных сил США, но вот такие каратели, как эти, ничего и никогда слушать не станут. Ведь у них конкретная задача – уничтожение. Так что ваш выход был абсолютно лишним. Это то же самое, как если бы антилопа решила зайти в реку, кишащую голодными крокодилами.

– Но я должна была попытаться остановить их! – не унималась Кеннет.

– Хорошо попытались! Вместо того чтобы двигаться вместе с остальными к побережью, мы сидим в каменной ловушке... – язвительно отозвался Лавров, освобождая из-под мелкого щебня огромный кусок камня.

– Вы так говорите, будто все заранее все знали. Прямо как в вашей русской пословице: «Сильный задним мозгом».

Батяня от души рассмеялся и поправил:

– Говорят: «Крепок задним умом», но в данном случае это выражение не подходит. Действия карателей были вполне предсказуемы. И то, что на ваш голос была отправлена ракета, вполне логично. «Раз уж объявилась мишень, почему бы не шандарахнуть по ней?» – вот как они мыслят. А вы все со своей профессией к ним стараетесь подход найти... Нет к ним подхода. Разве что с руками за головой и смиренной просьбой: «Пустите мне пулю в лоб». К ним не подход нужен, а побольше оружия и – «огонь!».

– Да чем же вы тогда от них отличаетесь? Такой же кровожадный! – вскипела журналистка.

– Тем, что не воюю с мирными жителями, – спокойно отреагировал десантник. – А вообще-то разницу вы давно должны были сами уловить, без моих подсказок. Иначе грош цена вашему хваленому журналистскому профессионализму.

Сибил замолчала и обиженно надула губы. Взаимное молчание продолжалось несколько минут. Впрочем, это не мешало англичанке помогать Батяне разбирать завал. Некоторые особо большие камни они оттаскивали вместе. Работа продолжалась и продолжалась. Обоим хотелось наконец получить желаемый результат. Но пока все выходило в стиле бесконечной песенки: вот за камушком камушек, а за камушком камушек, а затем снова камушек... Впору разочароваться и опустить руки от безысходности, но что-то подсказывало продолжать разбирать завал. За камушком камушек. Сибил потянула на себя очередной камень, и вдруг в образовавшемся небольшом проеме возник свет. «Свобода!!!» – радостно крикнула она и повисла на шее у десантника. Тот несколько холодно отреагировал на ее объятия и, поспешив отстраниться, принялся разбирать последнюю преграду на пути к желанному освобождению. Сибил бросилась помогать ему с еще большим рвением.

Вскоре лаз был очищен, и можно было выбираться на поверхность.

– Вы меня простите за бестактность, – сказал Лавров, – но я пойду первым. Мало ли что там может нас поджидать.

– Похоже, что вы, русские, ничего не слышали о раскрепощении женщин. Мы давно в состоянии идти первыми куда угодно. Это и есть настоящая свобода, – заметила в ответ Кеннет.

– Хорошо. Раскрепощайтесь, сколько хотите, но только без меня. А пока я рядом, я не позволю вам идти первой и подставлять себя под вражеские пули. Хватит того, что сегодня уже случилось.

– Вы волнуетесь за меня? – неожиданно серьезным тоном спросила Сибил, стараясь смотреть собеседнику в глаза.

– Не хочу, чтобы вы еще что-нибудь натворили, – ответил он, поправил автомат и подошел к лежащей на выступе камере.

– Что вы делаете?! – возмутилась журналистка, пытаясь его остановить.

Однако Батяня, удерживая ее одной рукой, извлек из камеры карту памяти со всем отснятым материалом.

– Она побудет у меня. Так лучше для всех, поверьте мне на слово.

Сибил со злостью смотрела на десантника, будто он забрал у нее самое дорогое. Андрей никак не отреагировал на ее взгляд и первым пошел к выходу.

Глава 30

Лавров и Кеннет вышли к морскому побережью. Добраться до моря удалось без приключений. Батяня надеялся, что по выходе из пещеры он сможет связаться по рации с Вадимом, но не получилось. Заряд батарей был минимальным, и ничего, кроме шипения, услышать не удалось. Да и оно длилось буквально восемь-десять секунд. Пришлось подключать интуицию, пытаясь представить себя на месте старлея. Из всех вариантов наиболее правдоподобным представлялся один. Именно поэтому и был взят курс на побережье. Впрочем, это никак не решало проблему воссоединения. Побережье большое, затеряться или разминуться довольно просто. Однако майор твердо решил отправиться именно туда, а дальше действовать по обстоятельствам.

А обстоятельства были таковы, что перед десантником и журналисткой предстало здание явно

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату