— Н-нет… кухарке уже шестой десяток пошел, она и состарилась в нашем доме… В горничных — ее внучка служит и все ее знают за серьезную, честную девушку; дворник тоже уже восемь лет как у нас, да он никогда и в дом-то не входит! Где уж ему знать: что, где и как…

— Не замечали ли вы кого-нибудь подозрительного среди гостей?

— А кто их разберет! Были певчие…

— Где они помещались и раздевались?

— Раздевались в передней, а стояли в зале.

— Не замечали ли вы, чтобы кто-нибудь из них куда-нибудь выходил во время службы или до нее?

— Гм… один певчий точно что часто выходил… должно быть, расстройство желудка было.

— А какой он из себя? — быстро спросил Холмс.

— Черный такой, худощавый…

— Опишите мне подробнее его лицо.

— Вот он стоял с самого краю хора, так я его потому и заметил. С вас будет ростом, одет прилично в черную сюртучную пару, глаза черные, волосы черные, довольно длинные, усы густые, распушенные.

— Больше вы ни на кого не обратили внимания?

— Нет. Вот только диакон, у того голос богатейший!

— Ну, это-то меня мало интересует! — улыбнулся Шерлок Холмс.

— А больше я, признаться, никого не приметил! — проговорил Мюрев.

Поблагодарив его за сведения, Холмс простился и мы вышли.

V.

— Ну-с, дорогой Ватсон, а теперь скорее вперед! Если мы не опоздали, то добьемся своего! — сказал мне Холмс, когда мы вышли на улицу. — Мне кажется, что я напал на новый след, которого не заметил Нат Пинкертон.

С этими словами он подозвал извозчика, мы сели в пролетку и Холмс приказал ехать к преосвященному Макарию на дом, сказав извозчику его адрес.

Не прошло и получаса, как мы были уже на месте.

— Скажите, пожалуйста, где живет регент хора? — спросил Холмс у привратника.

— А вот тут! — указал он на один из флигелей.

Следуя указанию, мы вошли во второй этаж и позвонили.

На наше счастье, регент оказался дома. Узнав наши имена, он просиял от радости, что видит пред собою Шерлока Холмса, и суетливо пригласил нас войти в гостиную.

— Чем могу служить? — заговорил он, усаживая нас.

Но, не дождавшись ответа, вдруг обернулся к двери и крикнул:

— Маша! Поди-ка сюда! Посмотри, каких знаменитых гостей привел к нам Бог!

Из соседней комнаты появилась жена регента, пухлая, довольно красивая женщина лет двадцати пяти.

— Подумай только! Сам Шерлок Холмс!

— Ах, батюшки! — воскликнула хозяйка. — Сейчас вот закусочку, да самоварчик приготовлю…

И она снова исчезла из комнаты.

Это было нам на руку.

С утра мы ничего не ели и были голодны, как волки.

Однако Холмс приступил к расспросам, не дожидаясь завтрака.

Сделав несколько вступительных вопросов, Холмс стал его расспрашивать о певчих.

— Скажите, пожалуйста, как фамилия высокого певчего, брюнета, с довольно длинными волосами и черными пушистыми усами? — спросил он.

Регент сделал удивленное лицо.

— Брюнета, с черными пушистыми усами? Это какого же?

— Такой худощавый, — пояснил Холмс. — Во время панихиды у Мюревых он был одет в черную сюртучную пару и стоял с краю хора.

— Гм… в черной, вы говорите, сюртучной паре?

— Да. И притом в очень хорошей.

— Ничего не понимаю… — произнес с недоумением регент. — Есть у меня бас — брюнет, только усы у него не пушистые, да и пьет он шибко, так что хорошей сюртучной тройки у него и в заводе не было.

— Так, значит, у вас нет такого певчего, который подходил бы ко всем сказанным приметам?

— Решительно нет.

— Но может быть, вы заметили…

— Постойте, постойте! — перебил регент. — Ведь действительно на панихиде у Мюревых был такой! Да, да, я припоминаю… Точь-в-точь такой господин, как вы описываете! Только он вовсе не певчий. Он, должно быть, так себе присоединился к хору! Это многие любят. Он стоял рядом с басами и подпевал.

— Вот-вот! — воскликнул Шерлок Холмс. — Про него-то и идет речь! Так вы не знаете, кто этот господин?

— Нет, не знаю! — ответил регент — А почему вы им так интересуетесь?

— Потому что вижу связь между ним и кражей драгоценностей у госпожи Мюревой, — серьезно ответил Холмс.

— Вот как! — воскликнул заинтересованный регент.

В это время в комнату вошла хозяйка и пригласила нас закусить.

За завтраком разговор вертелся преимущественно вокруг преступления.

— Не заметили ли вы: с вами выходил, или нет, тот господин, которого я описываю? — спросил между прочим Холмс.

Регент задумался.

— Кажется, с нами! — сказал он наконец. — Но куда он дел-ся потом: я не знаю.

— А кто вышел раньше: преосвященный или вы?

— Мы вышли следом за ним, так что при нас его сажали в карету.

— Это верно?

— О, да!

— А кто подсаживал его в карету?

— Диакон и священник Благовещенский.

— А где живет этот диакон?

— В этом же дворе, только в другом флигеле.

— Как его зовут?

— Отец Петр.

Холмс выпил рюмку водки, закусил сардинкой и снова стал расспрашивать:

— Переполох в доме Мюревых поднялся при вас?

— Как же!

— Не заметили ли вы, сколько времени прошло с того момента, когда госпожа Мюрева вышла, чтобы пригласить всех к столу, и тем моментом, когда поднялась тревога?

— Как вам сказать? Минут шесть-семь!

— А не меньше? Госпожа Мюрева говорит, что прошло не более двух минут.

Регент улыбнулся.

— Ну уж нет! — произнес он. — Я по своему желудку это помню! Помню, кончили мы панихиду, хозяйка ушла переодеваться, а мы и ждем: когда же нас закусить попросят! На часы посмотрел — вижу, хозяйки уже пять минут как нет, а потом через минутку-две она появилась бледная, да встревоженная! Ну, и пошло смятение. Нас, певчих, конечно, не обыскивали, потому что весь хор все время в зале стоял…

— Так, так, — задумчиво произнес Холмс. — Значит, не две минуты?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату