Объединение! –
16
Великая! –
17
Да погибнут интеллигенты! –
18
Неудавшийся мятеж группы военных, желавших, в частности, заменить кабинет министров военными советниками при императоре.
19
Японская проститутка, задушившая любовника в пароксизме страсти, отрезавшая его гениталии и носившая их с собой несколько дней до ареста. Из заключения была освобождена по помилованию, затем стала киноактрисой. С 1970 г. ее след теряется. Героиня нескольких японских фильмов и инсценировок.
20
Майор – большая –
21
Мера длины, 3,03 см.
22
23
Улица Нихомбаси в Токио когда-то была близка к географическому центру города, поэтому от установленного на ней столба отсчитывается расстояние до других городов страны
24
25
26
я так жестока, что ношу мех –
27
Cafe con leche
28
Feria
29
Terrorists – террорист, terramoto – землетрясение
30
1926 г.
31
Платок, в котором японцы обычно носили небольшую поклажу, завязывая четыре угла полотнища вместе.
32
Цыган –
33
израненный коняга –
34
Лапша, сваренная в бульоне в глиняном горшке.
35
один из песенных жанров, под который танцуют фламенко –
36
трактиры, где устроены сцены для исполнения фламенко –
37
песни –
38
Обычно переводится как бросок через спину.
39
«Каза Ботип» – самый старый ресторан Испании, он был открыт в 1725 г. на Капле-де-Кучийерос в Мадриде.
40
жареный поросенок –
41
кабачок, где танцевали фламенко –
42
праздник всех святых –
43
Испанские рестораны различаются по категориям. Существует пять категорий, которые обозначаются соответствующим количеством вилок.
44
тонкое рисовое печенье с креветками –
45
Нечто вроде небольших граблей из бамбука, элемент новогоднего ритуального украшения домашнего интерьера. Кумадэ – символ благополучия, здоровья, денег и т. п.
46
Имеется в виду рассказ Хемингуэя «Там, где чисто и светло».
47
48
49
Известный киноактер, любимец Америки 30 – 60-х гг., исполнитель роли Робин Гуда.
50
Да здравствует Республика –
51
товарищи –
52
53