— Михаэльсон или продавец были осуждены? — спросил Бенет.

— Нет. Я сам связался с Десмондом Роджерсом, покупателем. Если честно, другие эксперты предупреждали его, что рукопись — подделка, но Роджерс считал себя знатоком и полностью доверял Чарльзу. Он не подал в суд ни на Чарльза, ни на продавца, потому что не хотел, чтобы стало известно, что его обманули. Как вы понимаете, Десмонд Роджерс теперь считает Чарльза обыкновенным вором, не стоящим даже презрения.

«Куда вы ведете?» — размышляла Рита Родригес, но Альберт Уэст уже отвечал на ее молчаливый вопрос:

— Сегодня утром, перед тем как выйти из дома, мне позвонил Десмонд Роджерс. Как вы догадываетесь, он знаком со многими богатыми коллекционерами. Один из них связался с ним. Он слышал, что Чарльз продает рукопись Иосифа Аримафейского и уже получил несколько очень хороших предложений от бессовестных коллекционеров.

— Он продает рукопись! — Бенет не смог скрыть удивления.

— Мне так сказали. — Альберт Уэст выглядел опустошенным и успокоенным. — Это то, что я знаю. Других доказательств, кроме тех, что я выложил, у меня нет. Это то, что я слышал от Десмонда. Но, если честно, все это имеет большой смысл. Подчеркиваю, больше мне вам сказать нечего. Мне можно уйти? В час у меня встреча с председателем моего отделения.

— Да, только один вопрос, — сказал Бенет. — Вы помните точную дату, когда последний раз говорили с Джонатаном Лайонсом?

— Думаю, это был вторник накануне его смерти, но не уверен.

«Он отвечает уклончиво», — подумала Рита и рискнула задать вопрос, который мог бы вызвать у нее проблемы с Саймоном Бенетом.

— Не беспокойтесь, профессор Уэст, — сказала она успокаивающе, — мы проверим ваши телефонные звонки, и, если вы ошибаетесь, мы узнаем об этом.

Краем глаза она заметила свирепый взгляд Бенета, но Альберт Уэст снова сел на стул.

— Полное раскрытие, — сказал он теперь высоким голосом. — Как я вам говорил, я был в горах Адирондак за неделю до смерти Джонатана. Хотел остаться там до вторника, но было очень жарко и влажно, поэтому я решил вернуться в понедельник. Мне было очень любопытно, что нашел Джонатан, поэтому я неосознанно проехал через Нью-Джерси, думая позвонить ему и спросить, можно ли заехать.

— Во сколько это было? — спросила Рита.

— Было гораздо позже, чем я думал. Я проехал мимо Мауа немногим ранее девяти.

— Вы были у профессора Лайонса вечером, когда его убили? — спросил Бенет.

— Нет. Я вспомнил, что Джонатан не любит сюрпризов. Подумав, я решил, что мой визит может оказаться неуместным, поэтому уехал домой.

— Вы ему звонили, спрашивали, можно ли заехать? — потребовала ответа Рита.

— Нет. Я рассказал об этом только потому, что звонил, проезжая мимо дома Лайонсов. Это на тот случай, если кто-то проверит, где я находился в то время.

— Профессор Уэст, кому вы звонили?

— Я звонил Чарльзу Михаэльсону. Он не ответил, и я не оставил сообщения на автоответчике.

Глава 49

После ланча Мария и Эльвира вернулись к Уилли дожидаться Лилиан. Эльвира принесла мужу сэндвич и кофе. Остаток дня они просидели в фойе. В пять Уилли озвучил общее мнение:

— Если Лилиан встречается с Ричардом, чтобы продать ему эту рукопись, то не слишком ли долго? — прокомментировал он, вставая и разминая застывшие ноги.

Мария кивнула. За ланчем она пыталась поддерживать разговор, но чувствовала страшное разочарование от сообщения Лилиан на автоответчике Ричарда. В ней умерла слабая надежда, что если открыть карты, то удастся уговорить Лилиан вернуть рукопись. Теперь она сомневалась, что разоблачения Лилиан как продавца, а Ричарда как покупателя рукописи будет достаточно для возбуждения уголовного дела против них обоих.

«Папа, и эту женщину ты любил!» — подумала Мария, чувствуя, что горечь, от которой она пыталась избавиться, вернулась с полной силой.

Во время ланча Грэг заметил, какая она была тихая, и попытался обнадежить ее, что рукопись будет найдена и возвращена в Библиотеку Ватикана.

— Никогда бы не подумал, что Ричард способен на такую низость, — признался Грэг. — Совершенно потрясен. — Потом добавил: — Поведение Лилиан никогда не удивляло меня. Даже когда она была увлечена Джонатаном, я всегда сомневался, что с Чарльзом у них ничего нет. Может, потому, что они оба любили кино. Тем не менее, когда Лилиан была не с Джонатаном, мне кажется, она очень много времени проводила с Чарльзом.

Мария знала, что меньше всего Грэг хотел расстроить ее, но мысль о том, что у Лилиан могли быть отношения с Чарльзом, ей сильно не нравилась. И пока они час за часом ждали в фойе, она могла думать только об этом. Наконец в половине шестого она сказала:

— Эльвира, детективу Бенету надо прослушать запись. Может быть, этого будет достаточно, чтобы он занялся Лилиан и Ричардом. Думаю, мне пора домой. Вполне возможно, что эти двое уже где-нибудь празднуют сделку.

— Сейчас вернусь, — сказала Эльвира. — Только что пришел новый привратник. Поговорю с ним.

Когда она вернулась через несколько минут, то выглядела вполне довольной собой.

— Дала ему двадцать баксов и сказала, что у нас для Лилиан сюрприз, что неожиданно в город приехала ее кузина… это ты, Мария. Я дала ему свой номер телефона. Когда Лилиан вернется, он мне позвонит.

Мария достала из сумочки визитную карточку Бенета.

— Эльвира, — сказала она, — не думаю, что нам стоит ждать и дальше. Пора позвонить детективу Бенету. Ты дашь ему прослушать запись, как только вернешься домой, и будь что будет.

Глава 50

В среду днем Кэтлин Лайонс сидела на стуле у окна в своей палате, перед ней стояла чашка чая. Она дремала и, когда проснулась, равнодушно посмотрела на деревья, на залитые солнцем ветви. Потом наклонилась, разглядывая кого-то прятавшегося за одним из деревьев.

Это была женщина.

Это была Лилиан.

Кэтлин встала, уперлась руками в подоконник и прищурилась, чтобы лучше разглядеть Лилиан.

— Неужели Джонатан с ней? — прошептала она.

Потом она увидела, как Лилиан и Джонатан фотографировали друг друга.

— Я тебя ненавижу! — закричала Кэтлин. — Я ненавижу вас обоих!

— Кэтлин, что случилось, дорогая, что случилось? — В палату вбежала медсестра.

Кэтлин схватила из чашки ложку и стала вертеться на стуле с искаженным от ярости лицом, а потом наставила ложку на медсестру.

— Пиф-паф… пиф-паф… умри, проклинаю тебя, умри! Я тебя ненавижу, ненавижу. Я тебя ненавижу… — закричала она, потом откинулась на спинку стула, закрыв глаза, и начала бормотать: «Так много шума… Так много крови». Медсестра быстро ввела в ее худенькую дрожащую руку успокоительное.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату