уходом она снова потеряла сознание. Как здорово, что он не убил Лилиан сразу. Как еще можно было вытащить Марию из дома посреди ночи? Он виртуозно умел незаметно появляться у себя в офисе и исчезать. Это было несложно: униформа уборщика, кепка на глаза и бейджик на шею.
Домой он вернулся на рассвете. Неотложных дел больше не было, оставалось лишь вести себя так, словно это самый обычный день в его жизни. Он устал, но спать не хотелось. Вместо этого он принял душ, оделся и съел свой обычный завтрак из овсяных хлопьев, тоста и кофе.
Из дома он вышел сразу после девяти и старался придерживаться обычного распорядка дня. Пытаясь выглядеть спокойным, он убеждал себя, что если жулик лгал насчет кого-то выбегавшего из дома, но при этом все-таки успел увидеть фотографию в газетах, то для своего фоторобота мог запросто выбрать кого-то другого.
«Пока не станет ясно, что делать, от складов надо держаться подальше. Мария и Лилиан, — с сарказмом подумал он, — полагаю, вы поживете чуть дольше. Но если фоторобот получится похожим на меня и детективы вновь вызовут меня на допрос, то у них будет слишком мало улик для ареста. Я стану для них всего лишь «находящимся под подозрением». Возможно, они даже станут следить за мной, но этим ничего не добьются. К складам я не подойду, пока не буду твердо знать, как мои дела. Даже если на это уйдут недели».
Глава 76
Поговорив с Ллойдом Скоттом, детектив Бенет позвонил судье Брауну и получил право отследить все звонки мобильного телефона Марии, а также телефона в доме ее родителей.
— Судья, существует большая вероятность, что Мария Лайонс пропала, — объяснил он. — Мне нужен список всех ее звонков за последние пять дней, чтобы знать, с кем она разговаривала, а также разрешение на проверку всех ее звонков в течение последующих пяти дней, чтобы знать, кто хочет с ней связаться.
Его следующий звонок был в телефонную компанию, занимающуюся судебными распоряжениями.
— Приступаем незамедлительно, сэр, — сообщили ему.
Спустя десять минут местоположение телефона Марии было установлено.
— Детектив Бенет, у нас сигнал с шоссе четыре в Форт Ли, прямо перед мостом. Сигнал поступает из непосредственной зоны мотеля «Рейнес».
Рита Родригес следила за выражением лица Саймона и знала, что новости плохие.
— У меня большая проблема, — сказал он. — Сигнал исходит от мотеля «Рейнес». Это место — сущая дыра. Будем там через десять минут. Поехали.
Они помчались по шоссе с мигалкой и вскоре стояли рядом с машиной Марии. Дверь со стороны водителя была слегка приоткрыта. На сиденье пассажира виднелась дамская сумка на длинной ручке. Осторожно, чтобы не оставить отпечатков пальцев, они приоткрыли дверцу машины и услышали звонок мобильника из сумки.
Саймон достал телефон и увидел, что звонил Ричард Каллахан. Саймон быстро проверил звонки, это был его четвертый звонок за последние два часа. Еще два были из дома Лайонсов, то есть, как он догадался, от домработницы, и еще два за последний час — от Эльвиры Михан.
«Два дня назад, когда пропала Лилиан Стюарт, Ричард Каллахан заявил, что пытался до-звониться до нее весь день, — подумал Саймон. — Он снова пытается замести следы».
— Саймон, посмотри сюда.
Рита посветила фонариком на засохшую кровь на задней дверце со стороны водителя. Потом она указала лучом света на землю. На растрескавшемся покрытии парковки были четко видны красные капли.
Саймон присел, чтобы внимательнее разглядеть их.
— Не понимаю, какого черта она тут делала, но, похоже, ее схватили, когда она выходила из машины. Рита, надо взять эти пробы немедленно.
— Парни, подвозившие Уолли Грубера, должны быть сейчас на обратном пути, — быстро произнесла Рита. — Позвоню им, чтобы включили мигалку и гнали прямо сюда.
Вне себя от ярости, Саймон рявкнул:
— Сделай это! А я вызову техническую группу, чтобы сняли пальчики с машины. — Он помолчал. — И надо известить Ллойда Скотта.
«Три пропавшие женщины за пять дней, — мрачно подумал он. — И все связаны с Джонатаном Лайонсом. Наверняка это имеет отношение к рукописи».
Его размышления прервала Рита:
— Парни с Грубером уже на мосту. Они будут ждать нас в офисе.
Глава 77
Голова у нее ужасно болела. Мария попыталась коснуться ее, но не смогла поднять руку так высоко. Она открыла глаза. Свет в комнате был тусклый, но Мария разглядела, что находилась в необычном месте. Подняв голову, она осмотрелась.
Это был музей.
«Я сплю. Это, конечно, ночной кошмар. Такого не может быть».
Потом она вспомнила звонок Лилиан и ее бегство на встречу с ней. «Он меня поджидал, ударил головой об машину. А потом я оказалась в фургоне, там была и Лилиан».
Мария вспомнила звук, похожий на скрежет поднимающейся двери гаража. Потом он открыл фургон и вытащил Лилиан, которая все время умоляла: «Пожалуйста, не делай мне больно. Пожалуйста, отпусти меня…»
«Потом он вернулся за мной, — вспоминала Мария. — Взял меня на руки и отнес к лифту. А потом лифт поднялся, и мы оказались здесь, в музее. Он отвел меня в ванную, развязал руки и сказал: «Можешь несколько минут побыть здесь». Я хотела запереть дверь изнутри, но замка не было. Слышала, как он засмеялся. Он знал, что я попытаюсь запереться. Я хотела отмыть запекшуюся кровь с головы и лица, но кровь снова потекла. Пришлось закрыть рану полотенцем. А потом он вернулся».
Мария вспомнила, какой беспомощной она чувствовала себя, когда ей снова связали руки и ноги, притащили в эту комнату и бросили на матрасы, лежавшие на полу. «Ему было безразлично, что у меня все еще кровоточила рана, — подумала она. — Он хотел сделать мне больно».
В висках стучало, но постепенно Мария начала нормально соображать. «Он поднял что-то похожее на большой антикварный серебряный ларец и открыл его крышку. Что-то достал из него и поднял над моей головой, — вспоминала она. — Что-то похожее на свиток, какие я видела в кабинете отца».
— Взгляни на это, Мария, — приказал он. — Какая жалость, что твой отец не захотел продать его мне. Если бы он согласился, то остался бы жив, и Рори тоже. И Лилиан не была бы здесь с нами. Но этому не суждено было случиться. Теперь я хочу выполнить то, что было бы заветной мечтой Джонатана: чтобы ты прикоснулась к письму перед тем, как отправишься следом за отцом. Я знаю, как сильно ты по нему тоскуешь.
Он потер рукописью по ее шее, стараясь не испачкать кровью, которая все еще сочилась из раны на лбу. А потом положил рукопись в серебряный ларец и поставил на мраморный стол рядом с ней.
«Не помню, что случилось потом, — подумала Мария. — Должно быть, я снова потеряла сознание. Почему он не убил меня сразу? Чего он дожидается?»
Она попыталась поднять руки и взглянуть на часы. Было двадцать минут двенадцатого. «Когда я была в ванной, часы показывали пять, — подумала Мария. — Значит, без сознания пролежала более шести