С солнышком дружу, О полях и о лесах Всё вам расскажу!» Ну, а дальше что-то вроде: «Фюить-фюить, Фить-фюить!» Это значит В переводе — «Как чудесно жить!» Вот акулой, злой и скверной, Быть невесело, наверно, Не-лег-ко! Тигру надо на охоту, А идти-то неохота, Да-ле-ко! Крокодилу всё немило, Часто плачут крокодилы — Ох-хо-хо! Ну, а птица на свободе — «Фюить-фюить, Фить-фюить!» Это значит В переводе — «Как чудесно жить!»

ДЛЯ ТЕХ, КОМУ ЖАЛЬ РАССТАВАТЬСЯ С ГЕРОЯМИ КНИЖКИ

Перевёрнута последняя страница повести Агнешки Осецкой «Здравствуй, Евгений!».

Всё позади — и дружба глиняной птицы Евгения со скромным Привожу-Хлебом, любившим молочный кисель, и полёт на самолёте из Стокгольма в Варшаву, и знакомство с подозрительным зверем по имени Киса, и страшное приключение в гнезде у цапель. И другие не менее важные события.

Повесть кончается весело: птичьим «фить-фюить», дважды повторённым восклицанием, что жить — чудесно.

Она кончается так хорошо, как может кончиться только сказочная, хотя и вполне правдивая повесть.

Но есть у всякой последней страницы свойство: какой бы она ни была весёлой, а переворачивать грустно. Это потому, наверно, что мы уже полюбили героев книжки и нам жаль расставаться с ними.

Грусть прощания вполне преодолима: при желании всё можно перечитать и пережить заново. Так мы обычно и поступаем. А когда перечитываешь, видишь яснее, что книжка не только занятная. И не такая уж простая.

Спервоначала показалось, что вся история Человека-Который-Любил-Путешествовать мало связана с судьбой Евгения. Но это не так.

Евгений мог появиться на свет лишь благодаря тому, что работящий Пекарь-Самый-Младший, дотоле честно выполнявший свои обязанности, вдруг взбунтовался против однообразия жизни и на время оставил без хрустящего хлеба своих постоянных покупателей.

Заметьте, что им овладела доставшаяся от прапрадедушки непоседливость.

Заметьте, что это случилось не в давние-предавние времена, а в наш век — век обязательной для всех деловитости, чёткости, пунктуальности.

Евгений — это и есть дитя весёлого бунта против обыдёнщины. Евгения «испекла» добрая дочка пекаря Агата, чтобы утешить и обрадовать Привожу-Хлеба, которому на этот раз привозить было нечего.

И Евгений постоянно участвует в споре, который ведут нежность и бессердечие, простота и заносчивость, добро и зло.

Поэтому и обиделся Привожу-Хлеб, услышав предложение продать Евгения. Евгения нельзя продать. Его можно только подарить. И как Агата утешила Привожу-Хлеба, Привожу-Хлеб утешил готовую заплакать Агнешку.

Любимые герои Осецкой — чудаки. Такими, по крайней мере, считает их тот, кому ни за что не перепутать пароход с трамваем. Старым сумасбродом называет Привожу-Хлеба его жена Анита. Её настроение может улучшить только машина для мытья посуды.

Осецкая — поэт. Ей больше нравится поэзия, чем проза жизни. Но она знает и то, что поэзия может оторваться от реальной жизни, а чудачество способно обернуться невыносимой безалаберностью тёти Гели, так и не встретившей Агнешку, или нелепой, беспричинной враждой с Лесничим, которая не даёт покоя дяде Стасю.

Постепенно меняется чётко очерченный в повести характер «симпатичного глиняного простачка» Евгения. На первых порах он не так уж самостоятелен: это его лепят, его везут, а сам он подчас лишь свидетель, а не участник событий. Но вот неожиданно пропадает его любимая Агнешка. И тут Евгений становится настоящим героем: он возглавляет поиски девочки, шагает впереди всех, мужественно преодолевая высокие травы. Обычно гордая своей независимостью Киса выполняет при этом только роль его фонаря.

А самый важный, хотя вовсе не навязчивый, мотив повести — это мотив родины, близости и любви к родной природе.

Как бы Ларс ни уговаривал Агнешку остаться вместе с ним, она помнит, что дома, в лесу, живёт косуля Баська и что Баське будет без неё плохо. Добавим: и Агнешке тоже будет не лучше без Баськи.

В родном лесу Агнешка дома, а счастье быть дома нельзя заменить никаким другим счастьем.

Бывает, что писатели для своих сказок придумывают вовсе не существующие города, моря, острова и т. п. В книжке про счастье быть дома такой выдумке нет места: и станция Карвица Мазурская, и Пишская пуща, и лесничество Дубы — всё это действительно существует. Если хорошо поискать, их можно найти на карте.

Сказка Осецкой написана для детей.

Есть люди, полагающие, что детей забавляет лишь ход событий, а к тому, что хотел сказать ходом событий писатель, они придут, уже став взрослыми. Это мнение спорно. Дети догадываются, обо всём, хотя порой им не хватает слов, чтобы выразить, что они чувствуют.

По-моему, лучшие читатели сказки — дети. Или те взрослые, которые в глубине души остались детьми.

Всем им найдётся над чем задуматься, когда они прочтут эту забавную и трогательную книжку.

Владимир Приходько

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату