стоящих вдоль всего побережья. Корабли же, находившиеся в проливе, всегда могли подавить попытку турецких подкреплений переправиться через р. Мендере. Высадка французов хотя и не дала полностью ожидавшихся результатов, но настолько отвлекла огонь азиатских батарей от бухты Морто, что Гамильтон впоследствии жалел, что не высадил там также и десанта, посланного к Седд-ул-Бахру.
На крайнем левом фланге турки сильно теснили австралийцев и новозеландцев. Неприятель в превосходных силах вел яростные контратаки. По показаниям пленных, в Богхали сосредоточилась целая дивизия, не считая частей, расположенных на побережье, причем, как мы уже знаем, все силы турецкого резерва (19-я пехотная дивизия) были брошены именно в этот район.
Вряд ли когда-либо молодые части получали столь тяжелое боевое крещение, которое выпало на долю Анзакского корпуса, не имевшего артиллерии. Каждая высаженная рота сразу же посылалась в огонь, осыпаемая шрапнелью. Связь с берегом не могла быть быстро установленной, и управлять огнем с кораблей было трудно.
Поначалу австралийцы продвинулись и удержались на выдвинутой позиции, но затем отступили, стараясь закрепиться на кромке возвышенности, спускающейся к берегу, с нетерпением ожидая прибытия подкреплений.
Около 3 час. дня начали подходить транспорты со следующими двумя бригадами, и через полчаса первый эшелон направился к месту высадки. Как раз в это время нажим на левый фланг австралийцев был особенно сильным, но благодаря меткой стрельбе
До полуночи измученные матросы сидели на веслах, доставляя на берег людей и грузы и принимая раненых. Был момент, когда на берегу их скопилось свыше 1 500 человек.
Движение шлюпок было настолько интенсивным, что турецкий начальник дивизии принял его за эвакуацию десанта.
Спускалась темная дождливая ночь; атаки неприятельской пехоты следовали одна за другой, артиллерийский обстрел не прекращался, настроение войск падало. Они сделали гораздо больше, чем можно было от них требовать; будущее представлялось весьма тревожным. Не исключалась возможность, что корпус, оставаясь на том месте, где он сейчас находился, с наступлением рассвета будет перебит целиком. Ночью возник вопрос об обратной посадке его на транспорты.
Положение в бухте Морто и на участке «Y» также внушало опасение. Неудача наступления со стороны южных участков привела к тому, что войска, высадившиеся в бухте Морто и на участке «Y», все еще оставались в неизвестности. Неприятель мог ночью стянуть подкрепления и опрокинуть десант в море. Взять подкреплений нам было неоткуда. Единственно, что было в наших силах, — это усилить поддержку с моря.
Траление пролива уже закончилось, и де-Робек приказал линейным кораблям
Демонстрация высадки, происходившая в Ксеросском заливе под руководством кап. 1 р. Гранта и ген. Париса, протекала в соответствии с разработанным планом. Операция началась после длительной бомбардировки, незадолго до наступления темноты. Около 1 200 человек морской дивизии были посажены с транспортов на шлюпки, которые на буксире траулеров пошли к берегу. Демонстрация была произведена не у Булаира, а в трех милях севернее острова Сарос, около деревни Карахали. До 9 ч. 30 м. войска оставались у берега, но неприятель не появлялся, и никаких передвижений турецких частей замечено не было. Десант отозвали; кап. — лейт. Фрейберг вызвался достичь вплавь берега, чтобы зажечь там световые сигналы, что и было исполнено. Он даже проник в глубь полуострова, но никаких следов турок не обнаружил. Казалось, что весь район совершенно оставлен неприятелем.
Предполагая, что на другой день может последовать решение произвести высадку на самом деле, кап. 1 р. Грант послал тральщиков протралить проход к пункту побережья, восточнее Булаира, удобному для приставания шлюпок, но после полуночи было получено неожиданное приказание совершенно иного характера.
Отдав приказание на ночь для южных участков, де-Робек в 11 ч. в. пошел на север, чтобы ознакомиться с положением дел у Габа-Тепе. В полночь на флагманский корабль прибыли с докладом старший морской начальник Анзакского участка адм. Тэрсби и два командира бригад. Они привезли письмо командира австралийского корпуса ген. Бердвуда на имя Гамильтона, в котором Бердвуд выражал крайние опасения — смогут ли его измученные войска оказать на следующий день решительное сопротивление новому натиску врага. Войска находились в таком состоянии, что энергичная атака или артиллерийский обстрел противника грозил катастрофой. В случае решения посадить их обратно на транспорты, Бердвуд считал необходимым сделать это немедленно.
Выяснив у Тэрсби, что обратная посадка войск потребует не менее трех суток, а также, что турки стоят чуть ли не вплотную к австралийцам, и, следовательно, обратная посадка неизбежно пройдет под огнем неприятеля. Гамильтон колебался недолго. Войска, которые могли сделать то, что они уже сделали, сделают и больше, и генерал послал на берег категорическое приказание держаться во что бы то ни стало.
Ночью были свезены на берег последние части австралийского корпуса.
Решение Гамильтона и вызвало то приказание, которое нарушило планы командира
Так закончился первый день операции, сопровождавшийся немалыми жертвами и потребовавший громадных усилий. Многого удалось достигнуть, но многое оставалось впереди, и даже самые мужественные сердца не могли без тревоги взирать на будущее. Однако, и противник не оставался спокойным. Высадка на юге произвела на него сильное впечатление. Турки считали, что английские войска сделали невозможное возможным, и сильно опасались за свои сообщения, находившиеся под угрозой наступления австралийцев от Габа-Тепе. Кроме того, план Гамильтона нарушал систему обороны, разработанную Лиман-фон-Зандерсом.
Хотя турецкий генерал, командовавший войсками южного района, и заявил, что в сумерки он перейдет в наступление и сбросит десант в море, Зандерс считал положение настолько критическим, что счел себя вынужденным снять обе дивизии, стоявшие в районе Булаира. Военные корабли и транспорты еще виднелись на горизонте, но фактически высадка не началась и могла окончиться демонстрацией. При таких условиях Зандерс пошел на риск и решил отправить свои дивизии в Майдос морем, оставив у залива одну лишь кавалерийскую бригаду[123].
ГЛАВА XVIII
ДАРДАНЕЛЛЫ. ПЕРВОЕ НАСТУПЛЕНИЕ С 26 ПО 28 АПРЕЛЯ. ПЕРВЫЙ БОЙ К КРИТИИ
После полуночи дождь перестал; наступающий рассвет предвещал ясный и тихий день. Измученные войска провели сравнительно спокойную ночь, не подвергаясь атакам турок, и воспрянули духом. В течение нескольких часов темноты они смогли не только окопаться, но и успели установить орудия, втащенные на вершину прибрежной возвышенности. Внушительный вид линейных кораблей и крейсеров, стоявших в тылу