И – Эллен не поверила своим глазам – Рослин встала, отставила ступку и подошла к тальварду. Он раскрыл свою сумку, стал доставать из нее какие-то предметы, и уже через минуту они оба сидели на полу, забыв каждый о своем деле, и перебирали эти предметы, оживленно обмениваясь комментариями. Эллен смотрела на них и думала, что они похожи на дочь и отца, только что подарившего ей множество кукол, таких чудесных, что она никак не может решить, с какой поиграть прежде.

Только вот игрушки у калардинской княжны были более чем странные.

– Это веревка висельника?

– Да, веревка висельника. У меня их штук шесть или семь. Могло быть и больше, ну да их все равно за гроши берут.

– А это – язык казненного за измену? Я слышала, порчу хорошо наводить…

– Нет, не порчу, а любовный приворот. Чтобы у парня язык от волнения отсыхал, стоит ему тебя увидеть.

– Зачем мне немой любовник?

– И то верно, язык в этом деле не помешает, – согласился Глэйв и, бросив на Эллен хитрый взгляд, быстро облизнулся. Она снова вспыхнула. Ну сколько можно! Его намеки были почти дружескими и даже не очень грубыми, но они коробили ее, хотя Рослин их, похоже, не понимала.

– Коготь детеныша дракона?

– Огромного варана, девочка, но это наш секрет. Этим старым маразматикам совершенно все равно, тем более что они готовят из него лекарство от подагры – тут главное верить в успешный исход.

– А это что?

Голос Рослин звучал странно, и Эллен невольно посмотрела на то, что она держала в руке, хотя зрелище разбросанных по расстеленному плащу странных вещей не вызывало в ней ни интереса, ни удовольствия.

Предмет был совсем уж непонятный – маленький треугольник из какого-то упругого материала. Присмотревшись как следует, Эллен поняла, что это часть ушной раковины. Только не человеческой – форма больно странная. Но и не звериной, очевидно…

– Это ухо эльфа? – удивленно спросила Рослин, вертя находку в пальцах.

– Да, – улыбнулся Глэйв. – Похоже на то.

– Ты убил эльфа?

– Нет, что ты. Это, скажем так, трофей. Достался мне в результате стычки с вашими калардинскими бандитами. Не думал, что у них найдется что-то полезное, но на поясе главаря оказался не только добрый нож. Которым, видимо, он эту штуковину и отхватил.

– Эльфийская плоть может быть так же… полезна… как их кровь? – медленно спросила Рослин, продолжая рассматривать обрубок.

– Не так же, меньше. К тому же это мертвая плоть. Ты как будущая некромантка должна знать, что самые сильные заклятия разрушения творятся через созидание, а заклятия смерти – с использованием…

– Силы жизни, я знаю, – без нетерпения закончила Рослин. Она как-то странно смотрела на этот жуткий трофей – как будто с нежностью. Потом вдруг сказала: – Я хочу его.

– Дерзкая девочка. Надо сказать: я прошу его.

– Я хочу его, – сказала Рослин и подняла голову. Глэйв протянул руку, хотел потрепать ее по голове, но она отпрянула, крепко стискивая обрезок эльфийского уха в кулаке. – Я хочу его, – упрямо повторила она. – Хочу, хочу, хочу.

– Ты плохо воспитываешь свою ученицу, Эллен, – сказал Глэйв. – Ну да ничего. Если она в самом деле доберется до Тальварда и станет адепткой некромантов, они быстро выбьют из нее дурь.

– Смотри, как бы прежде я из тебя дурь не выбила разом с духом, – спокойно сказала Рослин, и Эллен содрогнулась, а Глэйв захохотал в голос.

– Нет, ты просто чудо! Ладно, бери. Считай это подарком на память.

Он легко поднялся, вернулся на скамью, сел, вытянув ноги и рассматривая Рослин с нескрываемым удовольствием. Дочка выбрала себе куклу по вкусу, папочка любуется играми дитяти. Идиллия, одно слово.

Рослин ушла в свой угол, положила высушенный кусочек плоти на колени, стала водить по нему пальцем. Глэйв наблюдал за ней, улыбаясь.

– Играй, девочка, пусть, – пробормотал он. – Бери. Скоро у нас будет много эльфов.

Их было не меньше сотни, а то и две – вытянувшись вдоль узкой извилистой дороги, они походили издали на огромную, покрытую щетиной и шерстью змею, ползущую меж холмов. У змеи был красный с нефритовым глаз: знаменосец, несший стяг тальвардов впереди колонны, был одет в черную броню, и багровое полотнище, возвышавшееся над его головой, трепетало на ветру.

– Это ваш, – кивнув на знаменосца, сказал Глэйв. – У нас принято вручать стяги пленным и гнать их впереди колонны. Чем родовитее пленник, тем лучше. Это повышает боевой дух наших войск. А ваших – понижает.

Эллен не ответила. Она стояла ни жива ни мертва, глядя, как приближается к ним, мерно громыхая шагом, вражеское войско. Вчера они пересекли границу Калардина, и пути назад не было. Впрочем, его давно уже не было. Пожалуй, еще раньше, чем они вышли из княжеского замка в грозу.

Они стояли на обочине: Глэйв чуть впереди, широко расставив ноги и скрестив руки на груди, Эллен и Рослин сзади. Калардинская княжна напряженно всматривалась в тальвардов.

– Там есть маги? – спросила она.

– Если ты о некромантах – то нет, конечно. А свой ротный шарлатан – непременно. Должен ведь кто-то самогон варить.

Тальвард в рыжей шкуре, шедший чуть сбоку от колонны, заметил Глэйва и махнул ему рукой. Тот махнул в ответ. Эллен смотрела на человека в доспехах: он мерно отбивал марш, закусив губы, и солнечный свет отблескивал в каплях пота, дрожавших на его лбу и скулах. Эллен подумала: что же ему пришлось вытерпеть, если он согласился на это.

Когда колонна приблизилась вплотную, ротный что-то крикнул своим и приостановился. Войско ни на миг не замедлило шаг, погрохотало мимо, выбивая из дороги пылевые столбы до колен высотой. Рослин зажала нос.

Тальвард посмотрел на женщин, потом повернулся к Глэйву, что-то вопросительно крикнул. Глэйв ответил, странно усмехнувшись. Они поперекрикивались еще немного, потом тальвард кивнул и двинулся за своей шереногой.

– Идемте, – крикнул Глэйв. – Тут недалеко.

Эллен не спросила, докуда недалеко, – отчасти потому, что вряд ли смогла бы с такого расстояния перекричать гул топочущих ног. Хотя тальварды все как один одевались в звериные шкуры, на ногах у них были добротные сапоги со стальными подошвами, и от грохота, который они производили, можно было оглохнуть.

Они двинулись в направлении, противоположном движению колонны; Рослин все оглядывалась на тальвардов, и Эллен раздраженно дернула ее за руку, поторапливая.

Наконец хвост щетинистой змеи скрылся за изгибом холма. Глэйв бодро шел вперед, лицом к солнцу, и Эллен пришлось прибавить шаг, чтобы нагнать его.

– Куда мы идем? – задыхаясь от набившейся в гортань пыли, сердито спросила она.

Глэйв мельком обернулся через плечо.

– Еще миль пять-шесть, если напрямик, – и выйдем к дороге на Врельере. А там недалеко живет моя тетка. Можно будет остановиться на пару дней и отдохнуть как следует.

– Я не собираюсь отдыхать! – возмущенно сказала Рослин. Глэйв остановился, круто развернулся и щелкнул ее по носу. Калардинская княжна взвизгнула от неожиданности и прижала обе ладони к лицу – только полные изумления и ненависти черные глаза сверкали над плотно сжатыми пальцами.

– А я собираюсь, – смеясь, сказал Глэйв и посмотрел на Эллен. – От Врельере вы сами пойдете. Боев там нет, так что если будете помалкивать – может, и пронесет. То есть это ты помалкивай, пусть говорит девочка. Чужаков здесь любят не больше, чем в других местах.

– О чем ты говорил с тем человеком? – спросила Эллен.

Вы читаете Зачем нам враги
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату