III.

Внезапно графняя де-Вирье очутилась при смерти въ Париж?. Горе подкосило, наконецъ, ея печальное существованіе. Одинъ Анри могъ привязать къ жизни свою мать. Но графин? де-Вирье было не дано разс?ять въ Пюпетьер? вс? несогласія, какія породила ея близость съ принцессами. После; т?ни m-me Помпадуръ, т?нь m-me дю-Барри стала между Версалемъ и строгой провинціей. Въ т? времена, какъ это бываетъ, впрочемъ, не р?дко и теперь, строгость и ревность сливались въ одно въ своихъ суровыхъ сужденіяхъ.

Въ этомъ мучительномъ разлад? была одна хорошая сторона: онъ привелъ къ т?сной дружб? графини де-Вирье съ герцогинею де-Роганъ. Анри, котораго никогда не видали, былъ дитею ихъ об?ихъ.

Говорятъ, что люди, любящіе другъ друга, должны бы умирать вм?ст?. Н?тъ, это было бы эгоизмомъ. Величайшимъ ут?шеніемъ для графини де-Вирье оставалась мысль, что ея другъ переживаетъ ее, чтобы любить ея сына. Чувствуя приближеніе смерти, она пожелала услыхать отъ герцогини, что она будетъ матерью ея Анри. И, заручившись этимъ об?щаніемъ, съ облегченнымъ сердцемъ, настоящая мать скончалась.

Не останавливаясь передъ неудовольствіями, какія должно было породить исполненіе ея просьбы, m-me де-Роганъ, закрывъ глаза своей подруг?, потребовала, чтобы Анри былъ присланъ въ Парижъ. Долго шли переговоры, но, наконецъ, быть можетъ, въ первый разъ въ жизни, маркиза де-Вирье сдалась и согласилась сд?лать для чужой то, въ чемъ она отказывала своей нев?стк?. Анри отправился въ Парижъ. Черезъ двадцать л?тъ, вспоминая объ этой р?шительной минут? въ его жизни, вотъ что онъ написалъ:

«Среди моего смущенія при изв?стіи о моемъ отъ?зд? въ Парижъ, гд? меня ожидала чужая мн? личность, мн? казалось, точно что-то порвалось въ моей жизни, и я вступаю на совс?мъ иной путь, ч?мъ тотъ, для котораго я былъ созданъ»…

Странное предвид?ніе! Но у д?тей бываютъ такого рода предчувствія. Жизнь Анри, конечно, была бы счастлив?е въ т?ни этихъ маленькихъ башенокъ, ч?мъ въ сіяніи дня, куда должны были скоро призвать его событія. Но онъ принадлежалъ къ покол?нію, предназначенному для жестокой доли въ исторіи.

Если Анри и было не легко разстаться съ Пюпетьеромъ, зато новизна путешествія, прибытіе въ этотъ большой Парижъ, не дали ему возможности скучать по матери или оц?нить на первыхъ порахъ вс? т? ласки, которыя должны были зам?нить ему навсегда утраченныя.

Маленькій провинціалъ смущенно посматривалъ на Перрена, своего единственнаго друга въ Париж?, покуда они проходили подъ удивленными взглядами ливрейныхъ лакеевъ черезъ три, четыре первыя комнаты отеля Роганъ. Но еще больше было его удивленіе, когда въ конц? анфилады онъ очутился передъ герцогинею. Онъ пробормоталъ что-то и разрыдался.

Вс? эти подробности заимствованы отъ самого графа де-Вирье, онъ не разъ разсказывалъ объ этой первой встр?ч?, стараясь воскресить въ себ? т? впечатл?;нія и проанализировать ихъ. Онъ удивлялся порыву, въ силу котораго онъ съ первой же минуты бросился герцогин? на шею. И д?йствительно, судя по ея портрету, который хранится въ Пюпетьер?, какъ святыня, это удивленіе понятно. Вс? черты лица выражаютъ характеръ властный. Что означаютъ эти брови, слегка сдвинутыя? Улыбка ли состраданья, или снисхожденія, раскрыла слегка эти узкія губы?.. Несомн?нно одно, что взглядъ этихъ большихъ карихъ глазъ должентъ былъ проникать въ самую душу. Словомъ, такая, какою она изображена, въ газовомъ чепц?, съ большими бантами, въ с?ромъ плать? безъ всякихъ украшеній, m-me де-Роганъ производитъ впечатл?ніе женщины, которую должны были чрезвычайно уважать, быть можетъ, очень любить, но, безъ сомн?нія, немного бояться.

Съ первой же минуты, отнесшись серьезно къ своей роли матери, m-me де-Роганъ принялась изучать во вс?хъ отношеніяхъ характеръ своего воспитанника.

Въ немъ оказалось не мало достоинствъ, но он? были точно покрыты ржавчиною, всл?дствіе одинокой жизни ребенка въ провинціи.

Герцогиня зам?чала въ немъ уже предразсудки, нев?рные взгляды и склонность, весьма естественную, когда привыкаешь считать себя первымъ въ своей провинціи, — удивляться, отчего не везд? первый? Надо было непрем?нно им?ть въ виду эту склонность, которая прорывалась у Анри даже среди окружающаго его великол?пія отеля Роганъ. Вотъ отчего черезъ два, три м?сяца по прі?зд? въ Парижъ, мальчикъ былъ пом?щенъ въ коллежъ Гаркуръ. Герцогиня над?ялась, что съ ея воспитанника посбавится сп?си въ обществ? д?тей высшей французской аристократіи, которыхъ въ то время тамъ воспитывали [5]. Но Анри не очень-то внималъ урокамъ, которые ему внушались. Маленькій, дв?надцатил?тній провинціалъ задался во всемъ превзойти своихъ товарищей, маленькихъ царедворцевъ. Для богато одареннаго Анри это было не трудно, т?мъ бол?е, что его пріободряла къ труду радость, что мыслишки о равенств? и фрондированіи правительству были уже въ почет?; въ А?инахъ и въ Рим?.

Т?мъ не мен?е, эти идеи о равенств? не пом?шали ему принять званіе с?раго мушкетера, которое ему предложили черезъ два года по протекціи m-me де-Роганъ. Одинъ изъ его дядей, графъ де-Воге, который командывалъ въ Страсбург?, взялъ его къ себ? сейчасъ же въ адьютанты. Но 14-л?тнему адьютанту нуженъ былъ еще воспитатель.

На эту должность былъ выбранъ аббатъ Пулле, старый другъ дома. Семейная традиція гласила, что аббатъ былъ столь же скученъ, сколь и уважаемъ. Скученъ онъ былъ т?мъ, что ежеминутно, неотлучно состоялъ при своемъ воспитанник?. Въ Страсбург? можно было вид?ть зачастую забавное зр?лище, какъ аббатъ-воспитатель, въ высокихъ сапогахъ со шпорами, взгромоздясь на лошадь, сопровождалъ своего воспитанника въ штабъ графа де-Воге. Маленькій Вирье вм?ст? съ другими сперва см?ялся надъ своимъ гувернеромъ, зат?мъ стыдился его, а въ конц? концовъ р?шилъ во что бы то ни стало избавиться отъ такой опеки.

Риттеръ, его маленькій лакей, раздобылъ почтовую карету, и однажды, ночью, около 12 часовъ, карета, запряженная четверкою лошадей, съ кое-какимъ багажемъ обоихъ д?тей, должна была уже вы?хать, какъ вдругъ аббатъ, разбуженный колокольчиками, появился на порог?. Пришлось сдаться на капитуляцію, съ той и другой стороны были поставлены условія. Поздн?е Анри называлъ эту незабвенную ночь «ночью шпоръ», потому, что въ эту ночь аббату пришлось навсегда отказаться отъ шпоръ.

Исторія умалчиваетъ о томъ, какъ относился графъ де-Воге къ прод?лкамъ своего адьютанта. Должно полагать — не особенно сочувственно, потому что вскор? мы видимъ воспитателя съ его воспитанникомъ въ Дофинэ, у воротъ архіепископскаго подворья.

Въ то время, какъ Анри расхаживалъ взадъ и впередъ на часахъ, ц?лая компанія молодыхъ женщинъ, изъ лучшаго общества, вздумали посм?яться надъ его маленькимъ ростомъ. Онъ, зад?тый за живое, сд?лалъ видъ, что не узнаетъ ихъ, и призвалъ къ оружію весь гарнизонъ епархіи. Вс?хъ ихъ, б?дненькихъ, схватили и повели на гауптвахту. Если бы не аббатъ Пулле, который вм?шался во изб?жаніе скандала, он? бы отсид?ли подъ арестомъ ц?лую ночь.

Да, маленькій графъ де-Вирье шутить не любилъ.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Вліяніе Руссо. — Прелесть и преимущества деревенской жизни. — Переписка по этому поводу Анри де-Вирье съ герцогинею де-Роганъ. — Анри д?лается франкмассономъ изъ религіозной сантиментальности. — Ложа благотворительности въ Ліон?. — Путешествіе въ Германію. — Встр?ча съ вожаками иллюминатства. — Восшествіе на престолъ Людовика XVI. — Тетка короля.- 24-л?тній Анри — полковвикъ — М-elle де-Дижонъ. — У?здный судья Дела-Туръ-де-Пэбъ. — Аббатство Бельшассъ.- M-me де- Жанлисъ. — Женитьба Анри.

I.

Девятнадцати л?тъ, въ лучшую пору жизни, Анри мечталъ объ отреченіи отъ св?та. Онъ готовъ былъ

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×