Романъ роялиста временъ революціи
(По воспоминаніямъ графа де-Вирье)
Маркиза Коста де-Борегаръ
Маркизъ Коста де-Борегаръ, авторъ им?вшаго усп?хъ сочиненія «Un homme d'autrefois», которое выдержало въ короткое время пять изданій, что для историческихъ работъ считается большой р?дкостью даже во Франціи, напечаталъ недавно новое сочиненіе подъ вышеприведеннымъ заглавіемъ «Le Roman d'un royaliste sous la revolution». Тутъ литературно переработанъ интересный историческій матеріалъ — воспоминанія графа де-Вирье и сохранившіеся отрывки изъ мемуаровъ его дочери. И получилосъ сочиненіе историческое — по д?йствительности фактовъ, вошедшихъ въ него, и романическое — по форм?, въ какой изложены они. А факты эти такого рода, что ими проливается яркій св?тъ на французскую революцію, ея зарожденіе, ея эпопеи и героевъ. Попадаются даже неожиданныя разоблаченія насчетъ пагубнаго вліянія Каліостро, насчетъ вредной д?ятельности массонскихъ ложъ при Людовик? XVI, наконецъ, насчетъ знаменитаго процесса объ ожерель?, въ который впутано было имя несчастной Маріи-Антуанетты. Попутно охарактеризовано общество того времени и его безумное стремленіе къ катастрофамъ, приведшимъ его къ гибели.
Но истиннымъ историческимъ перломъ «Le Roman d'un royaliste» является посл?дняя часть его, посвященная осад? Ліона 1793 года. Этотъ революціонный эпизодъ до сихъ поръ остается наимен?е изв?стнымъ, ибо подлинныя свид?тельства о немъ встр?чаются р?дко. Эрнестъ Додэ, авторъ превосходныхъ изсл?дованій объ эмиграціи французскихъ роялистовъ, по его заявленію, не разъ самъ пытался изложить этотъ эпизодъ и всегда встр?чалъ себ? пом?ху въ б?дности французскихъ архивовъ въ этомъ отношеніи и въ отсутствіи показаній современниковъ. За исключеніемъ мемуаровъ г-жи des Echerolles, о ліонскомъ возстаніи почти н?тъ никакихъ данныхъ въ этомъ род?. И вотъ въ бумагахъ графа де-Вирье, героя «Le Roman d'un royaliste», оказались любопытныя записи, которыя и послужили маркизу Боста основой для его занимательнаго пов?ствованія о ліонцахъ.
Но и помимо этихъ историческихъ р?дкостей, «Le Roman d'un royaliste» вполн? достоинъ вниманія читателей «В?стника». Самъ графъ де-Вирье — интересная личность. Потомокъ именитой фамиліи изъ Дофинэ, онъ былъ свид?телемъ переворотовъ, произведенныхъ революціей, низверженія Бурбоновъ, пробужденія философскаго духа и того, какъ ц?лый рядъ трагическихъ событій на м?;сто общества образованнаго и элегантнаго выдвинулъ низшіе слои народа. Вирье обладаетъ н?жной душой, пылкимъ воображеніемъ, впечатлительной натурой, непреклонной волей и, несмотря на свое воспитаніе, стремится отр?шиться отъ предразсудковъ той среды, въ которой выросъ. Онъ отзывчивъ на всякія великодушныя и гуманныя идеи той эпохи. Въ салонахъ герцогини де-Роганъ, сд?лавшейся для него пріемной матерью, онъ чувствовалъ себя какъ дома и им?лъ возможность наблюдать тамъ вс?хъ знаменитыхъ современниковъ — посл?днихъ могиканъ стараго общества и піонеровъ надвигавшейся революціи. Онъ вид?лъ политическое соперничество и интригантство, подготовлявшее гибель королевства. Оставаясь въ милости въ Тюльери, онъ примкнулъ къ массонскимъ ложамъ, дружилъ съ Каліостро, зналъ о заговор? противъ чести Маріи- Антуанетты, потомъ былъ вырванъ изъ своего семейнаго счастья вихремъ революціонныхъ событій, состоялъ депутатомъ въ Etats generaux 1789 г., принималъ участіе въ законодательномъ собраніи, былъ свид?телемъ вс?хъ крупныхъ эпизодовъ революціи. И этотъ-то энтузіастъ мало-по-малу отрекся отъ своихъ великодушныхъ иллюзій при вид? кровавыхъ бунтовъ и мотивовъ, порождавшихъ ихъ, особенно при вид? мученичества королевской фамиліи, ошибокъ своихъ друзей и злоумышленности своихъ враговъ, и превратился въ горячаго защитника низверженнаго трона.
Съ такой исторіей по занимательности могутъ сравняться разв? весьма немногіе романы. Предлагая читателямъ «В?стника» переводъ «Le Roman d'un royaliste», мы опускаемъ въ немъ подробности и частности, которыя им?ютъ спеціальный интересъ для французовъ и лишены значенія для русскихъ.
?. Б.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Графъ Рене де-Вирье. — Его женитьба на Армандъ-Урсюль дю-Буше де-Суршъ. — Маленькій дворъ Дофина. — Рожденіе Франсуа-Анри де-Вирье. — Смерть его отца. — Графиня де-Турзиль. — Герцогъ и герцогиня де-Роганъ. — Маленькій Анри де-Вирье въ Пюпетьер?. — Смерть его матери. — Прибытіе ребенка въ Парижъ. — Герцогиня де-Роганъ пом?щаетъ его въ коллежъ Гapкура. — Мушкетеры. — Гарнизоны Страсбурга и В?ны. — Аббатъ Пулле. — Шевалье де-Грамонъ.
Прежде, какъ и теперь, мемуары не им?ли претензіи быть назидательными книгами. Попадется ли имъ на пути доброе или злое, въ нихъ или насм?хаются, или злословятъ. Возьмемъ хоть мемуары д'Аржансона. Разв? возможно бол?е жестоко казнить Людовика XV, въ немногихъ словахъ бол?е осм?ять маленькій дворъ Дофина? «Тамъ служатъ вечерни… говорятъ о катафалкахъ…»
Портретъ принца окруженъ силуэтами или каррикатурами все какихъ-то «меланхоликовъ». Странная галлерея, въ которую не попали только профили двухъ д?тей. Приходится это простить д'Аржансону, такъ какъ графъ и графиня Рене де-Вирье только промелькнули мимо его насм?шливыхъ глазъ. Въ н?сколько л?тъ они исчерпали вс? радости долгой жизни.
Пл?нительной наружности, выдающагося ума и еще бол?е р?дкаго сердца, одинаково доблестный въ служеніи какъ Богу, такъ и королю, Рене де-Вирье двадцати пяти л?тъ командовалъ гренадерами Франціи. Его полковничій чинъ соотв?тствовалъ въ то время, говорятъ, одной изъ крупныхъ обязанностей при двор?.
Его женитьба въ 1752 году на Армандъ-Урсюль де-Суршъ довершила его блестящую будущность. Графиня де-Вирье была одною изъ т?хъ прелестныхъ женщинъ, про которыхъ можно сказать, что он? носились въ прошломъ стол?тіи надъ нечистыми водами, подобно голубк? потопа.
Безъ матери, съ самаго ранняго д?тства [1], мадемуазель де-Суршъ была какъ потерянная въ этой изысканной сред?, въ которой д?дъ ея по матери, маршалъ де-Биронъ, считался способнымъ еще 86-ти л?тъ выиграть любое сражедіе, а отецъ ея, Луи дю-Буше де-Суршъ, графъ де-Турзель, занималъ должность старшаго судьи Франціи и перваго альта въ оркестр? г-жи де- Помпадуръ.
И потому велико было удивленіе въ Версал?, когда на другой день свадьбы Рене и его молодая жена, точно желая спастись отъ любенностей фаворитки, вздумали искать пріюта у Дофина и его сестеръ. Раздались восклицанія, которыя зат?мъ см?нились улыбками; а тамъ преспокойно были позабыты эти люди столь строгой доброд?тели.
Что сталось съ ними? Да то же, что и со вс?ми, которыхъ соединяло одно общее мучительное, христіанское чувство противъ слабостей короля.
Это разд?ленное чувство уничтожало разстоянія и въ конц? концовъ между Дофиномъ и его друзьями, а также между его сестрами и дамами, д?лившими ихъ горькую участь, создало солидарность, которая мало-по-малу превратилась въ своего рода службу между принцессой Викторіей и графинею де- Вирье.
M-me де-Вирье также любила музыку, живопись и философію, какъ и принцесса Викторія, также интересовалась греческимъ языкомъ, которому он? учились вм?ст? подъ руководствомъ одного и того же преподавателя. И потому, когда весною 1754 года ея пріятельница собралась въ далекій отъ?здъ, для принцессы была настоящимъ горемъ предстоявшая съ ней разлука, хотя отъ?здъ этотъ не былъ неожиданностью: молодой женщин? предстояли роды, и она хот?ла ихъ справить въ Дофинэ.
Фамиліи, которыя глубокими корнями, десятив?ковыми, держатся родной земли своей провинціи,