сплетничать или обсуждать семью графа. — Сегодня все дома, и если вы пожелаете нанести визит…

— Ах, нет, нег. Мы с сестрой только вчера приехали. Я отправился на прогулку, не рассчитывая кого- либо встретить.

— О, тогда мы пойдем и не будем мешать вам.

— Простите! — На лице виконта отразилось искреннее раскаяние. — Я неправильно выразился! Мне вовсе не утомительно ваше общество, нет! К тому же это не мои владения, так что уезжать следовало бы мне.

Его речь затягивала, затягивал и взгляд. Эмбер чувствовала себя очень странно. Что это, колдовство? Почему дрожат колени, почему сердце колотится так быстро?

Виконт Фэйрхед сделал шаг и оказался еще ближе.

— И давно вы живете в семье Даусеттов? Я не встречал вас здесь раньше.

— О, всего пару месяцев. Леди Даусетт пригласила меня в марте.

— Ах да, припоминаю. Они как раз уезжали в Грейхилл и собирались найти воспитательницу для Бруно.

— Мисс Ларк очень хорошая! — серьезно заметил мальчик.

— Не сомневаюсь, Бруно, не сомневаюсь, — ответствовал джентльмен со всей серьезностью.

Эмбер не знала, что ему еще сказать. Поддерживать светскую беседу? Однако он сказал, что просто выехал развеяться. Наверное, виконт желает побыть в одиночестве. Но просто так уйти невежливо. Эмбер принужденно улыбнулась, не зная, что еще сказать.

— Как жаль, что я не встречал вас раньше, — задумчиво произнес виконт.

Эмбер поежилась. Что означают его слова? И взгляд, притягивающий ее, словно на аркане…

— Господи Боже! Кеннет! Неужели это ты?

Эмбер обернулась и слегка покраснела, будто ее застали за чем-то неприличным — хотя все оставалось в рамках этикета. По тропинке торопливо шла Шерра, за ней спешила Аделия, лицо которой сияло от счастья. Обе дамы в светлых легких платьях напоминали спустившихся с неба голубок.

— Шерра! Как же я рад снова видеть тебя!

Виконт поцеловал протянутую руку леди Даусетт.

— Аделия! Вы обе прекрасно выглядите.

— А ты тайком пробрался в наши владения, чтобы шпионить? — засмеялась Шерра. — Я отослала в Фэйрхед-Мэнор записку; думаю, ты прочтешь ее по возвращении. А Кеилин, может, уже прочла. Джонатан и мы с удовольствием нанесли бы вам визит, но постеснялись делать это быстро.

— Мы столько лет знаем друг друга, и ты еще пребываешь во власти церемоний! — покачал головой виконт. — Шерра, я был бы рад видеть вас уже сегодня вечером!

— О, сегодня вряд ли. У Джонатана какие-то дела допоздна, он уехал в Рединг сразу же после завтрака.

— Тогда почему бы вам не отобедать у нас завтра?

— Прекрасная идея, Кеннет! — Тут леди Даусетт наконец обратила внимание на Эмбер. — О, вы уже познакомились?

— Да, мисс Ларк и я случайно встретились здесь. А Бруно меня не узнал.

Виконт заулыбался, и Эмбер показалось, что нет на свете прекрасней этой улыбки.

— Конечно, еще бы он тебя узнал, — фыркнула Шерра. — Ты у нас в Лондоне почти не появлялся. Мы тоже уже забыли, как ты выглядишь.

— Не шути так, — одернула сестру Аделия и добавила, обращаясь к виконту: — Конечно же, мы помним, как ты выглядишь, Кеннет.

— Прости, Аделия, я забыл спросить, как твои дела?

— Спасибо, все хорошо. И теперь еще лучше, когда вы с Кейлин приехали.

Произнося эти слова, она опустила взгляд.

— Осенью твой первый сезон, если я не ошибаюсь? — любезно осведомился виконт.

— Ты не ошибаешься, Кеннет.

— Ну что ж, думаю, у тебя отбою не будет от поклонников. А тот джентльмен, которому ты подаришь свое сердце, несомненно станет очень счастливым! — Виконт покачал головой. — Подумать только, еще так недавно мы играли вместе вот у этого озера, как теперь играет Бруно, а теперь я просиживаю штаны в палате пэров, а ты выходишь в свет! Впрочем, мы еще поговорим об этом, Аделия. Я скучал по беседам с тобой.

Однако, говоря это, он почему-то покосился на Эмбер.

— Я тоже скучала, Кеннет! — с жаром воскликнула Аделия.

— Так, — произнесла Шерра, переводя взгляд с виконта на сестру, — пожалуй, нам пора. Мы с Аделией бродили по саду, а затем услышали смех Бруно и решили, что нужно позвать мисс Ларк к обеду.

— А вы, мисс Ларк, — произнес виконт, повернувшись к ней, — окажете ли мне честь и навестите ли нас с сестрой завтра?

Эмбер не ожидала такого приглашения; она нерешительно взглянула на Шерру.

— Я не знаю, возможно ли это, милорд.

— Шерра? — вопросительно приподнял брови Кеннет.

— Конечно, возможно, — беспечно махнула рукой леди Даусетт. — Тогда мы сможем взять с собой и Бруно, Кейлин обрадуется. Разумеется, мисс Ларк поедет, коль скоро ты ее приглашаешь.

— Буду счастлив видеть вас завтра, — сказал виконт, обращаясь вроде бы ко всем женщинам, однако Эмбер снова поймала на себе его жаркий взгляд. И опустила голову, как будто это могло помочь ей скрыться.

— В таком случае до завтра, Кеннет. Как хорошо, что вы приехали!

— До завтра, — попрощалась Аделия сдавленным голосом.

Виконт поцеловал дамам руки, не обойдя вниманием и Эмбер; когда он ее коснулся, она снова почувствовала себя очень странно. Почему он так необычно на нее воздействует? Откуда этот холодок, бегущий по спине?

— Так мы вас ждем к четырем, — бросил виконт на прощание, уже садясь в седло.

Он отсалютовал дамам, развернул гнедую и пустил ее рысью.

— Мы поедем в гости? — запоздало сообразил притихший было Бруно.

— Да, солнышко мое. — Шерра склонилась и поправила сыну воротничок. — Ты ведь хорошо себя вел сегодня?

— Очень хорошо, — кивнул Бруно.

— Он действительно не проказничал, — заметила Эмбер.

— А почему виконт пригласил вас, мисс Ларк? — осведомилась Аделия, не спуская с Эмбер внимательного взгляда.

— Понятия не имею. Он приехал, когда мы с Бруно собирали маргаритки.

— Мама, это тебе! — вспомнил Бруно, протягивая Шерре пучок весьма помятых цветочков.

— Спасибо, родной, — растрогалась леди Даусетт.

— И все-таки? — продолжала настаивать Аделия.

— Думаю, виконт Фэйрхед просто повел себя как настоящий джентльмен, — дипломатично ответила Эмбер, не понимая холодного тона Аделии.

— Дорогая, отстань от мисс Ларк, — сказала Шерра. — Тебе ли не знать Кеннета? Он гостеприимен до безумия, не чета своему покойному отцу. Да и Кейлин любит новые лица. В этом нет ничего предосудительного, что ты?

— Я и не говорила, что в этом есть нечто предосудительное, — упрямо произнесла Аделия, — я просто отметила, что это странно.

— Мне тоже это странно, леди Маттон, — сказала Эмбер, — к тому моменту, как вы появились, мы разговаривали с виконтом едва ли минут пять.

— Все, хватит, — решительно отрезала Шерра. — Идем домой. Бруно, хочешь, я возьму тебя на ручки?

— Нет, мама, я уже взрослый, я сам пойду!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату