124
Ныне: Галицкая площадь — проспект Свободы.
125
Ныне: улица Старомиська — улица Закутная (уже не существует).
126
Целую ручки, а не желают ли уважаемые господа почти что племенных щеночков? (львовский говор)
127
Общественное мнение (лат.)
128
Теперь ул. Сянская.
129
Теперь: угол Клепаривськой и Т. Шевченко.
130
Да тут дружок ужрался сильно, так мы его на хату тащим. Перевод с 'балака' (сленга львовских низов).
131
…мужику подсветить надо, который бухого приятеля тащит ('балак')
132
Сейчас: угол М. Удатного и Ризни (ныне не существует) — Прим. автора
133
замечательный врач, врач от природы (лат.)
134
То есть, пани доктор училась в университете города Кракова — Прим. перевод.
135
Владислав Хейнрих (пол. Wladyslaw Heinrich), род. 9 сентября 1969 в Варшаве — ум. 30 июня 1957 г. в Кракове; польский историк философии и психолог, профессор Ягеллонского Университета, член Польской Академии Умений — Польская Википедия
136
Платону принадлежит теория о том, что каждый ищет свою 'половинку' для формирования идеального андрогина (мужчины-женщины) — Энциклопедия 'Вокруг света'
137
Лесбийские
138
'A niech wos dunder swisnie!'
139