Теперь: площадь Даниила Галицкого — Прим. автора

100

Имеются в виду масленичные гуляния перед Великим Постом

101

Сейчас: часть проспекта Свободы — Прим. автора

102

Датой основания считается 20 января 1661 года, когда указ польского короля Яна II Казимира присвоил основанной в 1608 иезуитской коллегии статус академии и «титул университета». Формальное подтверждение прав академии и университета последовало в 1758—1759. Сейчас: Львовский Национальный Университет им. Ивана Франко — Википедия

103

На давней ул. Легионов (ныне пр. Свободы)

104

Читатель, похоже, давно уже догадался, что польский 'zajac' — это русский 'заяц' — Прим. перевод.

105

В оригинале: 'Gudlajek', сами поляки часто используют связку 'пархатый гудлай', но в отношении Кацнельсона слово 'пархатый' мне показалось, все же, обидным — Прим. перевод.

106

Кстати, если перевести это слово с греческого языка, получится 'правоверные' или 'православные'! — Прим. перевод.

107

Как это ни странно, но сейчас эта улица тоже носит название 'Зеленая'.

108

Всеми правдами и неправдами (лат.)

109

Своеобразные прямоугольные коржики, в тесто для которых кладут вареный картофель — Прим. перевод.

110

Пока что все понятно: элегантный толстяк (как раз это никакой не батярский, а простонародный львовский говор).

111

Тоже все достаточно ясно (учитывая предыдущие примечания): 'Люди добрые, так он совершенно по-нашему не понимает'

112

Диметр (лат. dimeter), метрич. единица, состоящая из двух метров, например анапест. Д.: U U — U U — U U — U U —. Д. выступает как самостоятельный стих и как часть различных составных метрич. форм. — Словарь античности

113

Каталекса (от греч. kataleksis = завершение, последний слог). В античной метрике названием 'каталекса' определяется сокращение последней стопы стихотворения на один краткий слог. (Edukator.pl)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату