остыла. Посмотрев в глаза Саиду, она прочла в них вопрос.
— Звучит удивительно, — просто сказала Мей.
Он услышал в ее голосе дрожь искреннего восхищения. Неужели он действительно был так откровенен с женщиной, которую едва знает? С внезапно переменившимся настроением Саид жестом показал на еду.
— Мы должны съесть хоть немного. Иначе шеф-повар обидится.
Мей взяла вилку. Никогда еще ее мысли не были так далеки от еды. Как можно сосредоточиться на содержимом тарелки, если этот удивительный мужчина со смуглым выразительным лицом будит в ней куда более насущные желания?
— Да, должны, — нехотя согласилась она.
Оба машинально потыкали вилкой великолепно приготовленную рыбу.
— Теперь расскажите о себе, Мей, — попросил он.
— Алабама меркнет в сравнении с Эль-Джаром, — возразила она, но Саид покачал головой.
— Расскажите.
Она поведала о своем детстве на ферме, о ловле головастиков банками из-под варенья, и шалашах, и гамаке, подвешенном между двумя яблонями в глубине сада. О кукольном доме в человеческий рост, построенном отцом за яблонями к ее восьмому дню рождения.
— Самая обыкновенная жизнь, — заключила она.
— Не говорите о ней с таким пренебрежением, — сухо сказал Саид.
— Нет. — Мей взглянула на него, вдруг сообразив, что обыкновенная жизнь — это как раз то, чего он был лишен. А разве не в натуре человека хотеть того, чего у него никогда не было? — Нет, не буду.
— У вас есть братья и сестры? — вдруг спросил Саид.
Мей отложила вилку, радуясь, что представилась такая возможность.
— Только старший брат, — сказала она. — Сестер нет. А у вас?
— Две сестры. — Он улыбнулся. — Обе младшие.
— А братья?
— Нет, — безо всякого выражения ответил Саид. — Братьев нет.
— Значит, в один прекрасный день вы станете правителем Эль-Джара?
— Я молюсь о том, чтобы этот день настал как можно позже, — дрогнувшим голосом произнес Саид, которого вопрос задел за живое.
Он напомнил ему о том, что неизменно кипело и клокотало под гладкой поверхностью его жизни. Здоровье отца все ухудшается, и врачи говорят, что тот вряд ли долго протянет. На Саида оказывают огромное давление, вынуждая подыскать себе жену.
Он взглянул на белокурое создание, сидящее напротив, и стиснул зубы. Как только он женится, романтические свидания с женщинами вроде Мей Хадсон прекратятся.
Мей заметила, как внезапно окаменело его лицо, а в глазах появился стальной блеск. Она откинулась на спинку стула, понимая, что атмосфера изменилась, но не догадываясь почему.
У Саида перехватило дыхание. Движение Мей привлекло его внимание к мягким выпуклостям грудей под льняными доспехами. Она не могла бы придумать ничего лучшего, чтобы скрыть свое тело, подумал Саид с неумолимо растущим вожделением. И тем не менее волнует меня сильнее, чем если бы надела прозрачный шелк.
В Эль-Джаре женщины одеваются целомудренно, так было всегда. Саид привык к тому, что западные женщины обнажают себя всеми мыслимыми способами — носят короткие юбки, или глубокие декольте, или джинсы, которые кажутся нарисованными краской.
Но Мей, на его взгляд, нашла идеально импонирующее ему нечто среднее. Она одевалась скромно и при этом не казалась чопорной, современно и с шиком. И очень сексуально…
Его с новой силой охватило желание. Он должен избавиться от этого наваждения, пока оно не свело его с ума. Чем скорее он получит ее, тем скорее сможет забыть.
— Пойдем? — слегка задыхаясь, спросил Саид.
Мей посмотрела на него. Черные глаза казались еще чернее, если такое возможно, и она точно знала почему. Волны вожделения, исходящие от него, были почти осязаемыми. Во рту у Мей пересохло: она инстинктивно поняла, каким будет его следующий шаг. Она должна этому воспрепятствовать. Должна! Саид обладает слишком большой силой. Слишком большой притягательностью для нее. Неужели она хочет стать всего лишь очередной жертвой его неотразимой улыбки? Нет!
— Да, конечно. — Мей через силу улыбнулась. — Дома меня ждет много работы, которую нужно закончить.
Он оставил эти слова без ответа, хотя ее равнодушие воспламенило его не меньше, чем возмутило. Через минуту-другую она будет куда как сговорчивее. Он не ошибся в приметах, и Мей Хадсон хочет его не меньше, чем он ее…
Саид встал, и почти тут же в дверях ресторана появился Клайв. Неужели он способен передавать приказы даже на расстоянии? — с сарказмом подумала Мей.
— Идемте, — сказал Саид.
— Вы не собираетесь платить по счету?
— Этим займется Клайв.
Мей вышла к машине, дверца которой была уже предупредительно распахнута шофером. Невероятно! Казалось, ни одна из житейских мелочей не способна нарушить плавное течение жизни наследника трона.
— Похоже, все для вас делают другие, не так ли, Саид? — сухо спросила она, но тут же пожалела об этом, поскольку для того, чтобы ответить, ему пришлось преградить ей дорогу, и в его глазах она заметила отблески внутренней борьбы.
— Я никогда не пользовался моим правом иметь личного банщика.
— Вашим правом? — с глубоким недоверием переспросила она.
— Ну конечно. У всех эмиров Эль-Джара есть свой банщик… или банщица. — Он пожал плечами, наслаждаясь видом внезапно потемневших сапфировых глаз и приоткрывшихся розовых губ, словно ожидающих первого вторжения его языка. Да, сейчас, нетерпеливо подумал он. Сейчас!
— Куда бы вы хотели отправиться отсюда. Мей? — Его голос приобрел бархатистый тембр и ласкающие интонации, а губы чувственно изогнулись. — Вернуться домой к работе? Или поехать в мой номер в «Хилтоне», чтобы… выпить кофе?
Многозначительная запинка не оставляла сомнений в его истинных намерениях, и Мей, заметив жесткий блеск в его глазах, испытала большое искушение пойти ему навстречу. А кто бы ни испытал? Когда каждый дюйм его великолепного тела буквально кричал о том, что Саид знает все, что необходимо, об искусстве любви, и даже больше?
Но инстинкт самосохранения спас ее. Он, и еще гордость. Один ланч и одно надменное приглашение! Неужели Саид полагает, что этого достаточно, для того чтобы она нетерпеливо устремилась в его постель? Мей посмотрела на человека, на лбу которого огромными буквами было написано «пожиратель сердец».
— Домой, пожалуйста, — сказала она и увидела на мгновение застывшее в черных глазах недоверие. — У меня просто горы работы!
4
Звонок внутреннего телефона на ее столе пробудил Мей от грез наяву о черноволосом мужчине в шелковых одеждах, бросающем ее на постель, и…
— Ал-ло? — неверным голосом проговорила она.
— Мей? — Звонила ее начальница, Лиз Джордан. — Это Лиз.
— О, здравствуй!
— Послушай, случилось нечто из ряда вон выходящее, и мне нужно поговорить с тобой. Не могла бы