– А самый богатый участник – Бароло, – напомнила она, не оборачиваясь.
Но от этого факта никому веселее не стало.
– К чему деньги снятся? – спросил вдруг Филатов.
– К деньгам, – успокоила его девушка.
Алексей лишь пожал плечами и тут же вспомнил, что и ему тоже недавно снились пачки банкнот. А Филатов, наклонившись к нему, перешел на шепот:
– Сижу я будто за рулем своего «БМВ», никуда не еду. За окном – лес, снег, дорога пустая. Вдруг слышу: звяк, звяк – монетки посыпались с моего сиденья: наверное, из карманов выпали. Хочу наклониться и не могу, словно ремнем безопасности пристегнут. Пытаюсь отстегнуться, а ремня нет, и пошевелиться уже не могу, только головой кручу по сторонам. Треск какой-то надо мной, голову поднял, смотрю: обшивка наверху разбухла и все больше и больше надувается. И трещит. Трещинка сначала маленькая, а потом расползлась, и оттуда деньги посыпались, много денег. Банкноты россыпью и пачками. И монеты тоже высыпаются. Продолжают падать сверху, уже ноги мои по колено в купюрах, потом я уже по пояс. Так страшно мне, хочу позвать на помощь, но не кричу, потому что люди прибегут и мои кровные прикарманят. И не то чтобы пошевелиться, вздохнуть уже не могу. Какой-то автомобиль медленно проехал мимо; притормозил чуть, и я вижу, что за рулем Эмма. Помахала мне рукой и дальше покатила. Дорога впереди прямая: ее машинка все меньше становится, и сразу темнеть стало резко – сумерки, ранний вечер и ночь свалились в одно мгновение. Звезды и холод. Ужас! Проснулся, дрожу весь от страха, руками пошевелил – жив, вскочил и полез под кровать деньги искать, а их нет. Обидно, ведь только что столько пачек было. Не нашел, только две гильзы от мелкашки со скрепками из тех, что у нас на гирлянде висели, и еще такая разноцветная штучка, типа тесемочки, ну которой биатлонистки… Кхе, кхе. Ну, в общем, лыжницы волосы перехватывают.
Филатов заглянул в глаза Волошина и не увидел там ничего: ни удивления, ни радости.
– Вот такой странный сон, – закончил свой рассказ Иван. – К чему, интересно?
Никто ему ничего не ответил, да и что можно было сказать, если бы каждый сон был вещим, то лучше было б совсем не спать – что хорошего в жизни, когда знаешь ее наперед.
– Я проверила все дорогие питерские гостиницы, – произнесла вдруг Вера, – вчера в «Невский палас» вселились четверо бизнесменов из Италии. Вот, посмотрите.
Филатов, не слушая, уставился в окно:
– Эмма идет, – обрадовался он.
И побежал встречать. В прихожей он долго восторгался сообразительностью гостьи, которая догадалась прийти к ним и развеять скуку:
– Вы, как луч света…
Волошин высунулся в коридор из вежливости, чтобы поздороваться только, но Эмма проскочила в кабинет, подошла к Вере и посмотрела через ее плечо на монитор. Вера тут же свернула изображение.
– Добрый день, Верочка. Эти изверги в такой день заставляют вас работать?
За окном сияло солнце и сверкал снег, а с далекого холма съезжали маленькие фигурки лыжников. Эмма раздвинула шторы пошире, и комната сразу наполнилась светом.
– Какая погода замечательная, – восхитилась Эмма и помахала рукой перед лицом Ивана, напряженно смотрящего на нее. – Хватит сидеть взаперти, господа! Пойдем-ка лучше на лыжах покатаемся с горочек!
– Да, – тут же поддержал ее Иван.
Он обрадовался было, но тут же вспомнил, какая это мука – ходить, проваливаясь одной ногой в сугробы, и вздохнул:
– Лично я бы с радостью – дела не пускают.
После чего долго распространялся о том, как хорошо быть художником и переносить на полотно такие вот ясные дни – люди бы смотрели и радовались. Но талант живописца дается не каждому, зато писать все умеют, и потому он, может, когда-нибудь попробует свои силы на писательском поприще.
– Открою свое собственное издательство, буду выпускать книги, привлеку других талантливых людей, которым сейчас трудно пробиться к читателю. Ведь что нужно современным издателям? Лишь одно: чтобы в книгах было много трупов, секса и ненормативной лексики. Один мой бывший сокурсник с журфака написал замечательный роман с глубоким философским содержанием, между прочим, сам написал, и отнес рукопись в крупный издательский дом. Там очень обрадовались, когда прочитали название, и сказали: «О-о! Чуем, что это будущий бестселлер. Просто замечательное название – «Как умирают тараканы». Сколько у вас там трупов?» Приятель мой помялся, хотел сказать, что роман, в общем-то, о любви, а главный редактор понял его заминку по-своему: «О-о! Великолепно! Даже сам автор не может вспомнить! Представляю, как пипл будет хавать!» Бедный писатель начал оправдываться, мол, он хавкой не занимается, а только литературой, и не для пипла, а для народа. «Да что вы говорите! – поразился опытный издательский работник. – Народ – это мы с вами, а все остальные пипл, что означает в переводе с английского – быдло. В двух словах перескажите свой роман, а то мне читать некогда». Мой приятель начал было: роман, дескать, о том, как молодой человек полюбил одну девушку, а та его знать не хотела, не пускала домой и не отвечала на телефонные звонки. Тогда он попросил знакомую колдунью сделать так, чтобы он мог в любой момент проникать в квартиру возлюбленной. Колдунья пошла ему навстречу и превратила парня в таракана. Он поселился на кухне своей красавицы, а та стала за ним охотиться: то тапкой пытается прибить, то грязным полотенцем, то кипятком плеснет, то из баллончика струю пустит. Приходится несчастному возлюбленному проявлять нечеловеческие способности к выживанию. На кухне, кстати, он знакомится с другими тараканами, и те оказываются не такими уж плохими людьми. Потом…
– Стоп, стоп, – говорит главный редактор. – Это все? А где расчлененные трупы, киллеры, насильники, на худой конец, вампиры? Придумайте, пожалуйста, сюжет поинтересней, и чтобы без всякой философии. Попроще и подоходчивее, чтобы, придя домой, любой сантехник мог оттянуться. Герой гасит одного врага, потом идет мочить другого, а по дороге грохнул еще парочку…
– У меня есть подобный сюжет, – сказал издателю мой приятель.
– Ну, ну, ну, – обрадовался издатель.
– Один студент мочит из-за бабок двух старушек, его пытается расколоть следователь с нетрадиционной ориентацией, а за сеструхой студента гоняется сексуальный маньяк, а когда маньяку ничего не обломилось, он грохнул сам себя, а студент женится на проститутке, которая…
– Класс! – задохнулся от счастья главный редактор. – Пишите скорее, только умоляю: без философии, психологии и ложного человеколюбия – чем больше замочим героев, тем выше тираж. Пишите, умоляю!
– Я бы рад, но эта книга уже есть.
– Как! – возмутился издатель. – Вы что, кому-то уже пересказывали этот сюжетный ход? Кто посмел написать?
– Достоевский, – ответил мой приятель, – а роман называется «Преступление и наказание».
Волошин посмотрел на Ивана и удивился: скорее всего, Ванька сочинил эту историю только что, но как складно врал про тараканов!
– Вот такие у нас теперь издательства, – развел руками Филатов.
Эмма громко рассмеялась. Смеялась она долго. Сквозь смех сказала, что писатели прошлого не очень заботились о тиражах своих книг. Достоевский, например, мог бы назвать свой роман не «Преступление и наказание», а «Один топор и два трупа».
– А Толстой промахнулся с «Анной Карениной», – подхватил Филатов. – Надо было назвать «Путь под паровоз».
– Есть еще лучшее название, – вовсю заливалась Эмма, – «Поспеши, Анна! Одна нога здесь, другая там».
Волошин переглянулся с Верой: им почему-то веселиться не хотелось. Зато Иван, улыбаясь во весь рот, смотрел на объект своей страсти глазами, полными радости, и переминался с ноги на ногу. Казалось, еще немного, и он пустится в пляс или помчится в магазин за шампанским. Последнее доставило бы ему большую радость. И, видимо, от предчувствия вкуса шипучего напитка в животе Филатова заурчало, а может быть, от любви. Волошин не услышал, а, скорее всего, догадался.
– Извините, Эмма, – вздохнул Алексей. – Нам с Ваней необходимо сегодня много работать, и мы должны,