Дженни ничего больше не сказала, а только хитро улыбнулась и вышла.
ГЛАВА ПЯТАЯ
— Джейсон, как самочувствие, как настроение? — спросил своего молодого друга Сэм, находившийся в необыкновенно приподнятом настроении.
— Нормально, — нехотя ответил Джейсон, отвлеченный от тихих дум. — Не могу я так. Завтра же вернусь в седло, что бы там ни говорил доктор.
— Успокойся, сынок. Не должен человек так зависеть от привычки, — наставнически проговорил Сэм Сандерс.
— Это не привычка, это моя жизнь, Сэм.
— К счастью, только малая часть ее. Ты молод. Не загоняй себя в столь узкие рамки, не отмежевывайся от внешнего мира, не обосабливайся…
— Что на тебя нашло? — не удержался от вопроса напарник.
— Ничего. Просто хочу, чтобы мои близкие были счастливы, — просто ответил Сэм, к изумлению Джейсона.
— Кстати, о близких, — деловито проговорил Джейсон. — Дженнифер вернулась? Я должен ей кое-что передать.
— Да, вероятно, она сейчас с Рейчел… Что именно ты намерен ей передать, если не секрет? — настороженно поинтересовался отец.
— Звонил один человек, просил передать, чтобы она непременно ему перезвонила… А вот и она! Джен, тебе звонил человек, назвался Шейном Паккардом, просил с ним связаться, утверждает, что его номер тебе известен! — исчерпывающе проинформировал ее ковбой.
— Да, спасибо, Джейсон. Я обязательно ему перезвоню, — тихо отозвалась Дженнифер.
— Позвони сейчас, не то забудешь, — посоветовал он, снедаемый любопытством.
— Сначала пообедаем в спокойной обстановке, а ближе к вечеру я непременно свяжусь с ним, — сухо отозвалась она.
— А вдруг это что-то важное и неотложное? — не унимался он.
— Шейн так сказал? — сдержанно уточнила молодая женщина.
— Нет, он ничего не говорил, кроме того, что я тебе передал.
— Значит, дело не срочное, — рассудила Дженнифер.
— Дженни, а кто это? — вмешался отец.
— Так… Друг из Нью-Йорка.
— Кто-то, кто тревожится о тебе? — откровенно взволнованно предположил Джейсон.
Дженнифер от удивления вздернула брови и вопросительно посмотрела на Джейсона, окончательно смутив его.
— Волноваться за друзей — это нормально, разве не так? — усмехнулась она.
— Да, конечно, но…
— Этот Шейн, он твой молодой человек? — прямо спросил отец.
— Это что, допрос? — возмутилась молодая женщина.
— Просто интересуемся, — ответил отец.
— Это совсем не интересно, — заверила их Дженнифер.
— Как скажешь, — мирно отозвался отец в тот момент, когда в столовой появилась Рейчел, несущая главное блюдо.
— За стол! — скомандовала она, и все разом расселись.
— А как у тебя прошел день, Рейчел? — спросил экономку Сандерс.
Экономка внезапно зарделась.
— Хорошо, Сэм. Спасибо, — проговорила она, засуетившись, раскладывая еду по тарелкам, лишь мелком взглянув на главу дома.
— Замечательно, — отозвался тот. — А ты, Джейсон, чем занимался, пока нас не было?
— Болтался без дела, — пробурчал молодой человек, не поднимая глаз от своей тарелки.
— В смысле отдыхал? — уточнил Сандерс.
— Я порядком устал от такого отдыха, — объявил партнер.
Обед протекал не как обычно. Каждый был занят своими мыслями, разговоры быстро обрывались. А после обеда, когда Рейчел, как всегда, раньше всех поднялась из-за стола, чтобы собрать посуду, а Дженнифер по уже заведенной привычке поспешила ей помочь, Сэм поймал дочь за руку и громогласно заявил:
— Дженни сегодня мне очень помогла. Будет правильно, если мы дадим ей отдохнуть! Позволь, дочка, я сам помогу Рейчел…
Дженнифер уже собралась пуститься в возражения, но тут ее осенило, и она столь же декларативно произнесла:
— Да, папа, ты прав. Я действительно немного устала, должно быть, с непривычки.
— Что это? — шепотом спросил ее Джейсон Уэлборн, когда Рейчел и Сэм удалились с грязными тарелками на кухню.
— Им нужно поговорить, — шепотом же ответила его Дженни.
— О чем это? — полюбопытствовал тот.
— Не наше дело, — назидательно произнесла молодая женщина.
— Странное что-то творится в этом доме, — заметил ковбой. — Давай хоть телевизор включим.
— Ты включай, а я должна позвонить Шейну. А то и впрямь забуду.
— Там телефон, — указал Джейсон на аппарат возле дивана в гостиной.
— Я позвоню из своей комнаты, чтобы не мешать тебе своей болтовней.
Джейсон с видимым равнодушием пожал плечами, рухнул на диван и включил телевизор.
— Рейчел, — осторожно начал Сэм Сандерс. — Дженни, она такая умница! Я ею так доволен…
— Знаю, Сэм. Твоя дочь — замечательный человек, — отозвалась Рейчел.
— Верно… — сказал мужчина и смолк, глядя на свою экономку, которая привычно хлопотала на кухне. — Мы с ней сегодня говорили обо мне, старике. Так приятно сознавать, что дочь тревожится за меня, тем более после всех тех лет, что мы были в разлуке.
— Да, — согласилась с ним Рейчел.
— Но я ведь никогда не был одинок. Мне грех жаловаться на жизнь. У меня есть Джейсон, который тоже беспокоится обо мне, хоть он мне и никто. Но главное — это ты, Рейчел. Ты всегда со мной.
— Это так, Сэм. Мы ведь с тобой друзья, — отозвалась женщина.
— Верно, друзья, — согласился Сэм. — А Дженни, со своим свежим взглядом, убедила себя, что я недостаточно тебя ценю. Но это не так, Рейчел. Я хочу сказать, внести ясность… — взволнованно проговорил он. — Я люблю тебя. И даже не за то, что ты делаешь для меня изо дня в день, а за то, что ты такая, какая есть.
— Ты это серьезно, Сэм? — отчасти испуганно, отчасти недоверчиво спросила экономка.
— Совершенно серьезно. И говорю я то, что давно должен был тебе сказать, потому что это правда, — осмелев, уверил ее мужчина. — Я люблю тебя, Рейчел.
Она с надеждой посмотрела на него, на человека, с которым были неразрывно связаны последние двадцать шесть лет ее жизни. Рейчел медленно подошла к нему и, взяв его лицо в свои руки, прижалась своей увлажнившейся щекой.
— Я тоже очень люблю тебя, Сэм, — прошептала Рейчел.
— Мы столько лет под одной крышей, — изумленно констатировал он, прижав женщину к себе. — И до сих пор ни словом, ни делом не выдали того, что могло изменить нашу жизнь!
— Я заботилась о тебе, милый, — проговорила Рейчел.
— Да, и я принимал твою заботу как должное, — тяжело вздохнув, отозвался он.