просто ужасно застенчивая, да и сам Левк, прижимавший к себе сына, был, мягко говоря, смущённым.
— Наконец-то, — подал голос Максимилиан. — Левк, мы тебя уже давно ждём.
— Лина же сказала на рассвете слишком рано, и просила приехать попозже.
— Ой да ладно, — тут же сказала Лина. — Знакомьтесь, это Зиоса, — подошла она к девушке и обняла её за плечи. — А этот маленький мальчик Орион. Иди сюда, не бойся, — нагнулась она к нему.
— А я не боюсь. Я уже большой, — сказал он.
— Конечно большой, — погладила Лина его по головке. — Зиоса, это Дианта, она тебе всё расскажет и покажет, — продолжила она, показывая на служанку, но девушка явно была не в состоянии воспринимать информацию, не говоря уже о том, чтобы просто поднять голову.
Максимилиан терпеливо стоял, скрестив руки на груди, и с интересом разглядывал Ориона. И, по всей видимости, он ему понравился. Мальчик уже успел познакомиться с Деметрием и сейчас увлечённо рассказывал, чем отличаются камушки под ногами, от тех, что у него рядом с домом.
— А можно как-то сократить количество народа на площади? — повернулась Лина к присутствующим, и Максимилиан тут же махнул рукой, разгоняя всех. Он и сам не любил, когда его провожали в поход слишком долго и с большим количеством народа.
— Ди, останься, — крикнула Лина служанке, когда та пошла вслед за мужем.
— Заканчивай, — холодно сказал полководец, и Лина грустно вздохнула. Ей и самой эта вся сцена знакомства не слишком нравилась, но видя, в каком состояние находится Зиоса, она не могла просто всё бросить и уехать, да и Левк тоже заметно нервничал из-за этого.
— Зиоса, посмотри на меня, пожалуйста, — очень строго произнесла она и девушка подняла на госпожу полные ужаса глаза. Но надо отдать должное и Максимилиану и Дианте, они ничем не показали, что их удивил шрам на её лице.
— Всё хорошо, не бойся, — очень тихо сказала Лина и погладила её по плечу. — Если тебе что-то потребуется, обращайся к Дианте, она тебе поможет, договорились?
— Да, — едва слышно ответила она и краем глаза Лина увидела, как Максимилиан негодующе покачал головой, но промолчал.
— Ди, сама разберёшься, что и зачем?
— Конечно, — тут же кивнула она. — Орион у нас на весь день?
— Как Зиоса решит. Если им тут не понравится или Орион с Деметрием не подружатся, то они могут уехать, когда сочтут нужным.
— Они уже нашли общий язык, — усмехнулся Левк, смотря на резвящихся мальчиков.
— Тогда поехали уже. Сил моих уже нет прощаться.
— Давно пора, — кивнул Максимилиан.
— Только Ди, Зиоса с Орионом живут далеко, им нужно или лошадь дать или солдата, который будет привозить их и отвозить обратно домой.
— Они могут жить во дворце, пока Левк не вернётся, и езжай уже Лина, — взмолился Максимилиан. — Меня судья ждёт.
— Конечно.
Лина быстро подбежала к мужу, обняла его, поцеловала и пошла к своей белой лошади, уже ожидавшей хозяйку. Левк тоже поцеловал Зиосу, что-то шепнул ей на ухо, запрыгнул на своего скакуна и они наконец-то отправились в дорогу.
Глубоко вздохнув, Лина не выдержала и обернулась, едва они доехали до дворцовых ворот, но Максимилиана на ступенях уже не было, а только Дианта и Зиоса смотрели им вслед.
— Молодец что уговорил Зиосу приехать, — повернулась Лина у Левку, как только они покинули Афины и выехали на дорогу, ведущую к Спарте. — И хитон такой красивый, это ты ей подарил?
— Да, — грустно кивнул тот.
— Не переживай, Дианта позаботится о ней. А с Зоей, так вообще не соскучишься.
— Лина, о чём ты вчера говорила с ней?
— Левк, прости, — начала виновато говорить Лина. — Я обещала не вмешиваться и очень старалась, честно, но у Зиосы такие дурные мысли… но я ничего плохого не говорила и не уговаривала ни на что. Я что-то не то сказала, да?
— Я не знаю… но в любом случае спасибо.
— За что? — не поняла Лина.
— Просто спасибо.
— Ладно, — улыбнулась она, вспоминая, что Левк приехал вместе с Зиосой и Орионом. По всей видимости, он остался у неё, а она не прогнала его.
Спустя четыре дня
— Ты был в Спарте?
Небольшой отряд уже въезжали в город, но границы его были сильно размыты, и понять где он начинался, было довольно тяжело. Ещё за долго до самой Спарты начинались небольшие имения — дома с участком земли, и чем ближе они приближались к центру, тем теснее становились постройки. Хотя уже в самом городе можно было увидеть более-менее хорошую дорогу, выложенную серым гладким камнем.
— Нет, но я много читал. Говорят, что здесь самая сильная армия в Греции, самые лучшие военные академии и практически каждый мужчина солдат. А ты раньше тут бывала?
— Да и мне не понравился этот город. Он как будто закрытый со своими правилами, устоями, и люди, проживающие в нём тоже какие-то своеобразные, довольно грубые мужчины и слишком мягкие женщины. Максимилиан сказал, что в Греции для женщины выйти замуж за солдата — честь, а в Спарте их много как нигде, вот все и спешат сюда… это как-то мелко, — поморщилась Лина. — И правитель местный тоже странный.
— Странный?
— Да. Тигран называл его жёноненавистником, и как я поняла, в Спарте все такие поголовно. А дворец здесь тоже находится на Акрополе, как и в Афинах.
— Госпожа! — вдруг к ним подбежал запыхавшийся солдат. — Госпожа, господин Хилон просит вас немного подождать, он пока не готов вас принять.
— Нет, ну ты это слышал Левк? — изумилась Лина. — Интересно где мне нужно ждать, в местной таверне? Или у ворот постоять?
Посыльный испуганно смотрел на жену царя и не знал что ему делать.
— Хорошо солдат, пожелания твоего правителя я услышала, — ответила она. — Поехали.
И мужчина тут же сломя голову побежал обратно во дворец, по всей видимости, предупредить Хилона.
— А мы же отправляли солдата известить, что едем, — сказал Левк, смотря в след несчастному мужчине, который явно на последнем дыхании бежал вверх на Акрополь.
— Ой, Левк, я не знаю… Мне казалось, что мы нашли с Хилоном общий язык, но, по всей видимости, я переоценила свои возможности и опять придётся кидать в него ножи.
— Ты в него ножи кидала? — воскликнул Левк, громче, чем следовало бы.
— Ага, — ответила она и замолчала. Их маленький отряд миновал дворцовые ворота и уже въезжал на площадь.
Хилон, правитель Спарты, мужчина средних лет, с длинными светлыми волосами, встречал гостей на ступенях своего дворца. Как и в прошлый раз, он был одет в доспех, но без коня. По всей видимости, его не успели ему привести, и именно поэтому он попросил Лину подождать.
— Я рад тебя видеть в Спарте, Лина, — чуть поклонился он, как только девушка приблизилась к нему. Но его взгляд тут же переместился на Левка и на его плащ генерала.
— Здравствуйте Хилон. Это Левк, новый генерал Максимилиана, — представила она мужчину рядом с собой, и правитель Спарты недоверчиво сузил глаза.
Лина сразу поняла, что его смутил плащ. Прожжённый глаз воина, который очень трепетно относится к правилам, сразу увидел то, что застежка на нём была простой, а это было грубым нарушением формы.