Мартина проводили через корабль, и он предстал перед командиром. Полковник Арсанд долго читал и перечитывал документ, затем связался с кем-то, получил подтверждение.
? Да что за черт возьми?! Мне назначают помощника, а я его никогда не видел, и не знаю кто это?! ? Вспылил полковник.
? Вас чем-то не устраивает мой отец, господин Арсанд? ? Возник голос Лэсси, и Мартин резко обернулся.
? Лэсси! Ты откуда?!
? С Луны, конечно, папа. ? Ответила она и обняла его. ? Мы пойдем, с вашего позволения, полковник. ? Сказала она командиру, и не дожидаясь ответа направилась к выходу.
Мартин прошел за ней.
? Лэсси, но ты здесь как оказалась?! Ты же была...
? Я очень хорошо попросила одного человека. ? Ответила Лэсси. ? Ты, конечно, не одобрил бы метод, но ты же знаешь, как мне это важно.
? Да. Ты хочешь найти своих?
? Я их не найду. Они слишком далеко, в другой галактике.
? О ком это вы? ? Послышался голос позади.
? О моих родственниках. ? Ответила Лэсси, оборачиваясь. Она поклонилась человеку, и Мартину стало несколько неудобно из-за того, что он не знал, кто это.
? Лэсси Герхаун, если мне память не изменяет. ? Сказал человек.
? Да, господин посол.
? Я еще не посол.
? Вас уже утвердили, сэр. ? Ответила Лэсси.
? Откуда вы знаете? Голосование идет сейчас...
Лэсси вытащила из уха телефон и включила динамик в приемнике. Послышался шум, затем всем знакомый голос объявил о новом вопросе повестки дня.
? Вопрос о полете решен, остались только формальности. ? Произнесла Лэсси.
? А вы, полковник? Я вас почему-то не припоминаю.
? Это мой отец, сэр. ? Сказала Лэсси.
? Хорошо. ? Ответил тот и пошел, поворачивая в коридор.
? Они же могут понять, Лэсси.
? Не важно. Мы стартуем завтра. В команде половина людей не знает друг друга.
? Я даже не знаю, как это выдержу.
? Выдержишь. Ты же летал уже, забыл, пап?
? Это было только внушение и все.
? Что-то мне в это не верится. ? Ответила Лэсси, усмехнувшись. ? Идем, я покажу твою каюту.
Собрание экипажа состоялось вечером. Посол объявил о времени старта, которое назначалось на утро, сделал еще несколько распоряжений, а затем отправился в свою каюту, вызывая Лэсси Герахаун.
? Я был удивлен, когда вас назначили мне в качестве секретаря. ? Произнес посол, оставшись наедине с Лэсси. ? Сколько вы заплатили за это место?
? Совсем недорого, сэр. Полная безделица. Я вернула господину Советнику Таррго его собственную жизнь.
? Что? ? Удивленно переспросил посол.
Лэсси молча взяла листок, написала несколько строк и передала послу.
? Что значит вернула ему жизнь? Он что, был мертв?
? Нет, но его жизнь была в моих руках. Я сказала ему, подписывай назначение, или умрешь.
Посол несколько секунд раздумывал шутит Лэсси Герхаун, или действительно все так.
? По моему, здесь не место для шуток. ? Произнес посол.
? Правда? ? Удивилась Лэсси. ? Так, вы не шутили на счет оплаты?
? Я не понимаю, почему он назначил вас, а не рекомендованного мною человека!
? У вас же есть с ним связь, и узнали вы это не пять минут назад, что за странные вопросы, сэр?
? Вы понимаете, что мы летим не на прогулку?
? Я похожа на полную идиотку? Сэр, я понимаю, что вы недовольны тем, что назначили не вашего знакомого, но, по моему, эту претензию вы направляете не по адресу. Я работаю в секретариате Президента, если вас это интересует, и в курсе всех дел. Вы можете позвонить Президенту Нашаллу хоть сейчас, если желаете получить рекомендацию.
? Хорошо. Я снимаю все претензии. Вы знаете, что были должны сделать?
? Все что я была должна, я уже сделала. Осталось только то, что вы не успели меня попросить сделать.
? В таком случае, приступим к работе.
? Да, сэр...
Посол не стал звонить Президенту. Он понял лишь, что кто-то встал за Лэсси Герхаун поболее чем он. Мысль эта мешала человеку сосредоточиться, но к середине ночи он уже забыл о ней.
А на утро корабль был готов к старту. Последнее напутствие команде давал сам Президент. Он говорил о мисси мира, о том, что она очень опасна. Империя могла вовсе не принять послов.
Космос. Мартин сидел в кресле и смотрел на Лэсси, а та лишь улыбалась. Аппарат набирал высоту. Перегрузка не давала людям ничего делать, и все сидели на своих местах. Корабль вышел на орбиты и вошел в зону невесомости.
? Вспомни, что ты чувствовал тогда. ? Сказала Лэсси.
? Боже. Это то же самое. Так значит?..
? Ты был первым, папа. Одним из первых.
? Да, но тогда это никто не посчитал.
? Не важно. Подумай сам, какая разница, кого назвали первым?
? Да. Невероятно. Я и представить не мог, что....
В динамиках возникли гудки, затем голос объявил о переходе в сверхсветовой прыжок. А через несколько минут о выходе.
? И это все? Мы уже?... ? Произнес Мартин.
? Да. Мы рядом со столицей Империи...
Послов приняли. Император не стал встречать их сразу. Пару дней прилетевший корабль находился на космической базе и людей никуда не выпускали. Затем их провели на челнок, который спустился вниз.
? А... Дикари прилетели... ? Произнес Император с пренебрежением. ? Ну и зачем пожаловали? ? Он говорил все слова не удосуживаясь переводить. ? Кто-нибудь из вас понимает мой язык?.. Оно и видно, что нет. Переводчик!
Рядом появился человек, и Император приказал перевести все сказанные слова.
? Мы прилетели с миром. ? Произнес посол. Император тут же рассмеялся, не дожидаясь перевода.
? Знаем мы ваш мир! ? Воскликнул он перехода на язык посла. ? Мы сотни лет наблюдали, как вы