ним» — № 82(2).

№ 88

[Mantis, с. 47–50 (№ 15)].

Текст /кам.

Мотив (1): посещение дома львов и даманов: Цагн наказан (завален камнями) за то, что устраивает проделки в домах чужих людей. Ср. № 87(1b), 89(1), 96(1).

Мотив (2): советы Квамманга Цагну (через Ихневмона): не устраивать проделок в домах чужих людей. Ср. другие «советы Цагну» — № 82(3), 83(4), 84(4), 85(3), 86(3), 89(4), 96(4), 97 (2а) и (2Ь); см. также «советы Кагну» (тексты бушменов Малути) — № 70(3), 71(1); «советы Тсуе» — № 103(4).

(Этиологический) мотив (3): происхождение белого оперения на шее и груди пестрой вороны (люди повесили ей на шею жир для Квамманга).

№ 89

[Mantis, с. 21–23 (№ 7)].

Текст /кам.

Мотив (1): посещение дома тетки-протела (Цагн наказан за жадность, тетка-протел бросила его в огонь). Ср. № 87(lb), 88(1), 96(1).

Мотив (2): уловка (обманное предложение): тетка-протел делает вид, что протягивает Цагну ребенка, а сама другой рукой хватает Цагна и швыряет его в огонь. Ср. также № 46(1), 47(1), 92(1).

Мотив (3): Цагн созывает свои вещи и улетает в минуту опасности. Ср. № 80(3), 83(2), 86(2), 87(2), 96(2); ср. «Цагн улетает в минуту опасности» — № 93(3), 94 (концовка); ср. также «вещи Цагна следуют за ним» — № 82(2).

Мотив (4): Квамманга (через Ихневмона) советует Цагну, как обходиться с протелами. Ср. другие «советы Цагну» — № 82(3), 83(4), 84(4), 85(3), 86(3), 88(2), 96(4), 97(2а) и (2b). См. также «советы Кагну» (тексты бушменов Малути) — № 70(3), 71(1); «советы Тсуе» — № 103(4).

№ 90

[Mantis, с. 65–66, № 20].

Текст /кам.

Зачин: длинноносые мыши некогда были людьми.

Мотив (1): вещий сон Цагна. Ср. (в свернутом виде) № 69, № 80(1), 91(2), 92(2), 94(1), 95, см. также № 96(5).

Мотив (2): «я убиваю сам, чтобы спасти моих друзей» (Цагн посылает полосатую мышь бороться с жуком, убивающим длинноносых мышей). Ср. № 91(3), 92(5).

№ 91

[Mantis, с. 58–59, № 18].

Текст /кам.

Мотив (1): гну, полосатая мышь, длинноносые мыши были людьми.

Мотив (2): вещий сон Цагна. Ср. (в свернутом виде) № 69, № 80(1), 90(1), 92(2), 94(1), 95;. см. также № 96(5).

Мотив (3): Цагн посылает полосатую мышь к гну, убивавшему длинноносых мышей. Ср. № 90(2), 92 (5).

№ 92

[Mantis, с. 60–64, № 19].

Текст /кам: Сокращенный вариант опубл.: Миф, № 7 («Ящерица, мыши и Цагн»), с. 181–183 (пер. с англ. Е. С. Котляр).

Мотив (1): уловка (обманное предложение): когда выходишь, поверни голову назад и закрой глаза (после чего убивают выполнившего указание). Ср. № 46(1), 47(1), ср. также № 89(2).

Мотив (2): вещий сон Цагна. Ср. (в свернутом виде) № 69, № 80(1), 90(1), 91(2), 94(1), 95, см. также № 96(5).

Мотив (3): прикинуться дурнем, чтобы не дать себя обмануть («покажи мне как»).

Мотив (4): девушка помогает герою, выступая против отца.

Мотив (5): «я убиваю сам, чтобы спасти моих друзей» (Цагн посылает полосатую мышь к ящерице, убивавшей длинноносых мышей). Ср. № 90(2), 91(3).

№ 93

[Mantis, с. 41–44, № 13].

Текст /кам. Сокращенный вариант опубл.: Миф, № 6 («Цагн и слоны»), с. 178–180 (пер. с англ. Е. С. Котляр).

Мотив (1): «знаки смерти». Ср. также № 77(3). Ср. Mot. Е 761.

Мотив (2): войти в пупок слонихи и разрезать ее изнутри, чтобы освободить проглоченную газель. Ср. также № 97(4). (Мотив «разрезать чудовище и т. п. изнутри» широко распространен в фольклоре африканских народов.)

Мотив (3): Цагн взлетает в воздух в минуту опасности. Ср. № 94 (концовка). Ср. «Цагн созывает свои вещи и улетает в минуту опасности» — № 80(3), 83(2), 86(2), 87(2), 89(3), 96(2); ср. также «вещи Цагна следуют за ним» — № 82(2).

№ 94

[Mantis, с. 45 № 14 (до***)].

Текст /кам, первый вариант. См. второй вариант — № 95.

Зачин: некогда птица кваи-кваи была человеком.

№ 95

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату