18
В течение нескольких секунд ни один из них не пошевелился. Единственным звуком было тяжелое дыхание Малоуна. Его сердце стучало, как паровой молот.
— Он мертв? — спросила Сиена.
— Да.
Она ощутила во рту вкус желчи.
— А ты в порядке? — спросил Малоун.
— Я думаю… — Она помолчала и вытерла кровь с губ. — …да.
В отдалении послышался раскат грома. На залив надвигалась гроза.
Малоун обнял себя руками и прислонился к кухонной стойке.
— Почему мы не услышали, как он подъехал?
— Его джипа снаружи нет. Наверное, он оставил его на пляже и пришел сюда пешком.
Прозвучал новый раскат грома, значительно более громкий. Они обнялись.
— Он назвал меня «миссис Белласар».
— Боже!
— И еще он сказал, что проверил нас по компьютеру. — Ее плечи безвольно опустились. — Он знал, что нас разыскивает ЦРУ.
— Если он ввел в компьютер имя Дейла Пери, можешь быть уверена, вся Контора уже стоит на ушах. Человек, сообщивший твоему мужу о том, что мы находимся на конспиративной резиденции ЦРУ в Вирджинии, к этому моменту наверняка передал ему и весточку о том, под каким именем мы скрываемся. Очень скоро он пожалует к нам в гости.
— А что же делать с… — Она посмотрела на труп, и ее затошнило. — Не можем же мы бросить его здесь! Мексиканская полиция сразу же свяжет его убийство с нами и тоже бросится нас искать.
Малоун помолчал, приводя мысли в порядок, а потом сказал:
— Привяжем к телу что-нибудь тяжелое и бросим его в залив. Теперь — джип. Мы должны найти его. Я отгоню его в Санта-Клару, а ты поедешь следом за мной на «Эксплорере». — Мысли Малоуна лихорадочно метались. — Это будет выглядеть так, будто он оставил машину на границе города. Дождь и прилив смоют наши следы. Если мы будем осторожны и не оставим в машине отпечатков пальцев, полиция ни за что не докажет, что мы имеем к этому какое-то отношение.
— Но выстрелы…
— Мы находимся слишком далеко от города, чтобы кто-то мог их услышать. Да, Фернандо, конечно, их слышал, но он слишком боится любых властей и ничего не станет рассказывать.
Не обращая внимания на то, что тело уже остывало, Малоун обшарил карманы убитого. Он нашел ключи от машины, но этого было недостаточно. Необходимо было найти водительское удостоверение на имя Дейла Пери.
— Ага, вот оно! — Документ нашелся в кармане брюк. — Торопись! Помоги мне дотащить его до лодки, пока гроза не подошла слишком близко.
Он схватил мертвеца за руки, попытался поднять и тут заметил, что Сиена даже не пошевелилась. Новый удар грома вывел ее из ступора. Она взялась за ботинки Рамиреса и с содроганием подняла его ноги.
Они потащили труп к выходу из трейлера. Первым шел Малоун, пятясь к сеточной двери. Он ухитрился открыть ее бедром, покрепче ухватился за свою ношу, однако тут блеснула молния, и в ее свете он увидел ужас в глазах Сиены. Однако напугал ее не мертвый Рамирес, что-то другое. Что-то, находившееся позади Малоуна.
Он обернулся.
Снова сверкнула молния, осветив Белласара, Поттера и трех охранников.
— Ты должна была знать, что я найду тебя, — сказал Белласар.
Сиена резко выдохнула, словно ее ударили в живот.
— Выносите мусор? — спросил Белласар.
Малоун отпустил труп, попытался выпрямиться, но сделал это недостаточно быстро. Поттер ударил его по лбу рукояткой пистолета.
— Сначала разберемся с
19
Малоун чувствовал, как двое мужчин подняли его с земли и поволокли в глубь трейлера. По лицу его текла кровь. Словно через перину, он услышал, как Белласар что-то потребовал. Ответ Сиены он не разобрал. Его с силой швырнули на стул.
Вновь послышались неразборчивые голоса. Появился какой-то свет. Сначала Малоун подумал, что это молния, но свет не пропал. Загорелась вторая светлая точка, затем третья. Темнота начала отступать, и Малоун понял, что по требованию Белласара Сиена зажигает свечи. Загорелась четвертая свеча, затем пятая. В трейлере стало светло.
— Снова портреты! — Лицо Белласара дергалось от ярости. Он ударил кулаком по нарисованному лицу Сиены и пробил холст. — Я охладел к вашему творчеству, мистер Малоун. — Бормоча проклятья, Белласар схватил изуродованный портрет и запустил им в угол. От удара о стену рама разлетелась на куски. Затем Белласар подошел к Малоуну и ударил его в лицо с такой силой, что Чейз вместе со стулом полетел на пол. — Помнишь, я предупреждал тебя, чтобы ты не прикасался к моей жене?
Малоун испытывал слишком сильную боль, чтобы говорить.
Удар грома потряс трейлер.
— Поднимите его! — приказал Белласар.
Охранники поставили Малоуна на ноги.
— Держите его крепче.
Сквозь кровавый туман, плававший перед глазами, Малоун увидел, что Белласар натягивает кожаные перчатки.
— Нет! — закричала Сиена.
Мощный удар в живот заставил бы Малоуна согнуться пополам, если бы его не держали две пары крепких рук. Третий удар пришелся в нос, четвертый — в живот. Потом — в губы, потом…
Последнее, что он видел, были слезы, текущие по щекам Сиены.
20
— Ты убиваешь его!
— Вот именно. — Дерек снова отвел руку для удара.
Сиена вырвалась из рук державшего ее охранника и повисла на руке мужа.
— Я умоляю тебя!
— Ты будешь умолять меня еще не так, когда придет твоя очередь.
— Мне все равно, что ты сделаешь со мной! Но пощади
Дерек швырнул ее через всю комнату. Она ударилась о маленький столик, и стоявшая на нем свеча упала на пол.
Трейлер вздрогнул под мощным натиском ветра.
— Приближается гроза, — сказал Поттер.