Коннор повернулся, изумленно посмотрев на него.
— И кого ты считаешь «девчушкой»?
— Не пытайся отпираться, парень. Я знаю твои повадки с тех времен, когда ты был еще в пеленках, — фыркнул Дункан. — Ты сидишь один, в темноте, с кислой миной, набрасываясь на каждого, кто оказывается настолько глуп, что появляется рядом. И я точно знаю источник твоих проблем. Вот только что ты собираешься с ней делать?
— А ничего и не надо делать. Через две недели брак будет заключен, и она вернется домой. А я смогу заботиться о Маири. — Коннор повернулся к другу. — План такой же, как и в начале. Ничего не изменилось.
Какое-то время они, молча, оглядывали потемневший двор.
— А ты думал попросить свою женщину остаться здесь, с тобой? — Тихо, спокойно спросил Дункан, словно смягчая важность вопроса.
— У нее нет причин оставаться. Она не моя женщина. В ее времени есть богатый мужчина, который ждет ее. Ричард. — Коннор подавил желание сплюнуть тот мерзкий привкус, что остался у него во рту после того, как он произнес его имя. Вместо этого Коннор сделал еще глоток. — Кольцо, которое она носит, его свадебный подарок.
— Да это же всего лишь безделушка, — рассудительно сказал Дункан. — Ерунда для богатого человека.
— Вот-вот.
— И этот мужчина, Ричард, сейчас он очень далеко, верно?
— Да, очень далеко, — медленно кивнул Коннор.
Конечно, Дункан должен понимать. Все женщины могут обманывать в сердечных делах, но он никогда. Его честь никогда этого не позволит.
— Я никогда не украду чужую женщину, — решительно, холодно отрезал Коннор.
— Не думаю, что это все будет так. Я просто хочу сказать, что то, что само свободно дается в руки, не считается украденным.
— Дункан, она ничего мне не предлагает.
— Как знаешь, я тут не помощник, могу лишь сказать, что заметил, как она льнула к тебе вчера ночью. И то, как ты смотрел на нее.
Коннор напрягся.
— Ей было больно. Я отвечаю за ее безопасность и не смог защитить. У меня своя роль, и я ее исполняю. Всего лишь роль, не больше. И у меня нет желания связываться с женщиной.
Молчание затянулось, двое мужчин, погрузившись в свои мысли, опять всматривались в ночь, пока Дункан неожиданно не толкнул Коннора в руку своей пустой кружкой.
— Что ж, парень, если ты всего лишь исполняешь роль, кажется, пора начинать новый акт. — Он кивнул на другой край двора. — Это не твоя подопечная пробирается в темноте?
Коннор встал и выругался.
Почему Кейт не в постели в такое время, а медленно, стараясь держаться в тени, пробирается через двор?
— Господи. Она даже плащ не надела. Она промокнет до костей, а потом сляжет с лихорадкой.
Эта женщина угрожала его душевному спокойствию. Не заботясь о своей безопасности, она с легкостью попадала из одной беды в другую.
У него промелькнула мысль позволить ей идти дальше. Или перекинуть через плечо и унести. Или связать по рукам и ногам и затащить в свою комнату, где он мог бы присматривать за ней. Он был вне себя от досады.
Кейт исчезла в конюшне.
Кто-то должен оставаться с ней двадцать четыре часа в сутки, чтобы уберечь такую, как она, от проблем.
Еще раз выругавшись, Коннор отбросил свою кружку и побежал по лестнице.
Кейт уже была у выхода, медленно пробираясь мимо животных к дверям конюшни, когда свеча погасла.
Она вскрикнула, почувствовав дыхание на шее лишь за секунду до того, как зажегся факел, тускло освещая пространство вокруг нее. Она обернулась.
Всего в нескольких шагах от нее, Блейн вставлял факел в держатель. Он направился к ней, и Кейт медленно отступила, понимая, что находится лишь в нескольких шагах от стены.
— Я увидел свет в темноте. Но никак не ожидал встретить тут тебя. — При таком освещении он выглядел угрожающе.
— Моя свеча погасла, — она ничего другого не смогла придумать.
Он был достаточно близко и мог дотронуться до нее, что и сделал, проведя подушечкой большого пальца по царапинам на ее лице. Кейтлин отвернулась и шагнула ближе к стене.
— Да, погасла. Я задул ее. Разве тебе никто не говорил, что огонь опасен в конюшне? — Блейн подошел ближе и вновь провел пальцем по ее щеке. — Но, может, ты опять сделала неправильный выбор.
Блейн был пьян. Она чувствовала его дыхание, от него разило алкоголем. Он еще раз провел подушечкой пальца по ее щеке.
— Если бы ты была моей женщиной, я бы не позволил такому случиться.
— Ты был там со мной вчера, и все же это случилось. — Она понимала, что не стоит с ним спорить, но все равно сказала это.
— Да. Потому что ты не моя женщина.
Он опустил взгляд, и она вдруг поняла, что мокрая хлопковая рубашка облегает ее тело, не оставляя простора для воображения. Конечно, он тоже это заметил. Девушка скрестила руки, и он улыбнулся, его зубы сверкнули в свете факела, а хищный взгляд стал еще выразительней.
— Мое предложение еще в силе, если тебе интересно. Иногда мы выбираем не то, что хотим, а лишь меньшее из двух зол. В будущем ты можешь осознать, насколько выгоднее принадлежать мне, чем кому-то другому.
Когда его рука опустилась с ее лица на шею, во рту у Кейт пересохло. Она нервно прикусила нижнюю губу, о чем тут же пожалела, когда его взгляд опустился на ее рот, и Блейн облизал свои губы.
Кейт оценила свои возможности. Ее загнал в угол крупный мужчина. Конечно не такой высокий и мускулистый как Коннор, но все равно, выше нее. Кейт сомневалась, что справится с Блейном, даже не смотря на то, что он, очевидно, был сильно пьян.
Значит, ее сообразительность и ум — единственное оружие. И так как она сделала такую глупость, придя сюда в темноте без сопровождения, то Кейт чувствовала себя совершенно безоружной. Ей бы не помешала помощь.
— Но так как я не изменила своего решения, мне пора идти. Уверена, Маири ждет меня, и я не хочу, чтобы она волновалась.
— Думаю, Маири даже понятия не имеет где ты, крошка Кейтлин.
Блейн взял ее косу в руку и принялся рассматривать. Скользнув пальцами в ее волосы, он сорвал лоскут, которым она их перевязала, и сжал в кулаке.
Настоящая паника охватила Кейт, когда второй рукой Блейн потянул за шнурки ее платья, под которым была лишь ночная сорочка. Впервые в жизни Кейтлин пожалела, что не запомнила ни одного приема из единоборств, которым Джесс всегда пытался научить ее. Она бы непременно этим сейчас воспользовалась.
Кейтлин попыталась оттолкнуть Блейна, но он прижался к ней, вдавливая ее спину в стену, и заговорил, обдавая своим дыханием ее ухо:
— Ты пришла сюда на свидание? Интересно, с кем ты решила встретиться так поздно ночью и в темноте? И для чего ты хотела с ним увидеться? Может он не придет, и мы начнем без него?
Его рот грубо обрушился на нее, а зубы впивались в ее губы, когда она услышала низкий баритон, отвечающий на вопрос Блейна: