ценю твое понимание.
Прихрамывая, он подошел к стене, присел и, закрыв глаза, прислонился к камням.
Коннор, как Кейт и предполагала, ждал, пока поднимут остальных. Когда Джесс и Роберт вытащили его через отверстие, она кинулась ему на шею.
А он крепко прижал ее к себе.
— Тебе не стоило возвращаться. Тут опасно. — Он хмуро посмотрела на Джесса. — Думал, твой брат в первую очередь будет заботиться о твоей безопасности.
Джесс фыркнул.
— Ты же считаешься ее мужем. Должен знать, как она упряма. Думаешь, я смог бы запретить ей вернуться?
— Да, я ее муж. И да, я смог бы ее остановить. — Он наклонил голову и улыбнулся. — Но, я бы попытался.
Потянувшись через Кейт, он подал руку Джессу.
— Добро пожаловать в семью, Джесс. — Коннор огляделся и выгнул бровь. — Видимо, вам не пришло в голову прихватить с собой оружие?
— На самом деле, я его прихватил.
Джесс присел на корточки, расстегнул рюкзак и достал сверток, распустил шнурок и развернул его на полу. По всей длине свертка мерцали ножи, аккуратно разложенные в отдельные карманы.
— Твои парни хорошо управляются с ножами?
Роберт рассмеялся и потянулся за одним.
— Мне начинают нравиться некоторые твои родственники, МакКирнен. — Роберт присвистнул, вытащив нож из чехла. — У этого парня есть вкус на оружие. Никогда не видел ничего подобного. — В свете факела неприятно мелькнули его зубы. — Можно еще парочку взять?
— Берите сколько надо, парни.
Джесс встал и принялся описывать им местоположения охранников и заложников. Когда он упомянул, какое место в главном зале занимает Розалин, Дункан зарычал и схватил еще один нож, но при этом тяжело охнул.
— Дай-ка я посмотрю на твои ребра.
Джесс достал из рюкзака аптечку. Осмотрев грудь Дункана, он разорвал белый пакетик и наложил на ребра мужчины эластичный бинт.
— И как это лечит? — недоверчиво осведомился Дункан.
— Это не лечит, просто хоть немного снимет давление на ребра. Сейчас вам нужен лишь покой. Мне кажется, тут просто ушиб, а не перелом. Ну и проглотите вот это.
Он протянул Дункану ибупрофен, на который тот странно посмотрел, но потом пожал плечами и закинул таблетку в рот.
— Думаешь, оставить эластичный бинт в Шотландии тринадцатого века хорошая идея? — Кейт не хотела думать о последствиях, если какой-нибудь археолог из двадцать первого века откопает его.
— Эй, при такой влажности он разложится, прежде чем кто-то найдет его. Кроме того, у меня бывал ушиб ребер, они чертовски болят. — Джесс послал ей робкую улыбку.
Когда все вооружились, Роберт направился к двери, что вела в главный зал. Коннор стоял, отодвинув Кейт в сторону и давая пройти другим.
— С нами наверх ты не пойдешь. Останешься на кухне с Маргарет. Не хочу, чтобы ты снова пострадала. — Его глаза светились тревогой.
— Думаешь, я буду в безопасности, когда ни тебя, ни Джесса не будет рядом?
— Нет. Я думаю, ты будешь в большей безопасности подальше отсюда. Но раз ты не хочешь действовать по этому плану, вынужден довольствоваться и малым. Выйдешь через другую дверь и останешься на кухне, пока я тебя не позову. И это не обсуждается. — Коннор развернул ее и, шлепнув по попе, подтолкнул вперед. Он поднял бровь. — Это не займет много времени. — Коннор подмигнул, развернулся и пошел за остальными.
Кейт направилась на кухню. Она должна найти способ попасть в главный зал вместе с ним. Она будет там.
Прокравшись вверх по лестнице, Кейт прижалась ухом к двери. Ничего. Наверное, это хорошо. Она повернула ручку, и дверь чуть подалась вперед, от чего девушка упала на колени. Кейт подняла голову и уставилась в пару блестящих карих глаз. Ошалевших глаз. Глаз Лайалла.
— Как мило. С возвращением, дорогая Кейт. — Лайалл безумно усмехнулся, когда потянулся и схватил девушку за руку, чтобы поднять ее на ноги. — Я не знал где ты, но был уверен, что найду тебя.
С ним было трое охранников, включая человека по имени Малкольм.
Проблема, как попасть в главный зал, была решена. Теперь ей надо было волноваться, как снова оттуда выбраться.
Войдя в дверь, Коннор уже решил, как будет действовать, когда брат Кейт тронул его за руку и отвел в сторону.
— Прежде чем мы войдем в главный зал, тебе надо кое-что понять. Я помогу всем, чем смогу, когда мы туда попадем, но я ограничен в возможностях. Это не мое время, ты же понимаешь? Ты можешь убить всех, кого пожелаешь, потому что это твое время. Но если я ударю кого-нибудь, в последующих семи столетиях начнется бардак.
— Я понял проблему. — Коннор направился вперед.
— Не думаю. — Джесс снова схватил его за руку, останавливая. — Я хочу прикончить того мудака, который пытался перерезать горло моей сестре. Я не смогу его убить, но отколошматить запросто. Просто хочу быть уверенным, что ты будешь рядом и прикончишь его.
Коннор зловеще ухмыльнулся.
— Не забивай себе голову, Джесс. Он не выйдет отсюда живым. По мне, он умер уже в то мгновение, когда я увидел, как его грязные руки прикасаются к Кейт на крепостной стене. Это был лишь вопрос времени.
— А мне, правда, нравится такой родственник, как ты. — Джесс похлопал его по спине. — Последнее, что я слышал, он в твоей спальне. Покажешь куда идти?
— И даже больше. Я отведу тебя туда. — Коннор улыбнулся в предвкушении.
Он как раз думал, что ему нравится этот Джесс, когда Роберт открыл дверь, и началась настоящая бойня.
У Коннора был лишь миг, чтобы восхититься тем, как его новый шурин сеет разрушения ударами ног, перед тем, как его атаковал охранник. МакКирнен быстро уложил охранника и подобрал отброшенный меч, прорубая себе путь через следующего нападавшего.
— Коннор, — закричал Джесс через комнату. — Какая дверь?
Он указал на башню, в которой располагалась его спальня, и сломя голову ринулся в том же направлении.
Роберт только что расправился с еще одним охранником и быстро кинулся к главным входным дверям, запер их на засов, чтобы не дать другим захватчикам возможности присоединиться к сражавшимся.
Дункан на мгновение замер над телом охранника рядом с Розалин, а потом, держась за бок, наклонился перерезать веревки, которые сдерживали ее.
Коннор развернулся, чтобы вбежать вверх по лестнице. Джесс был на три шага впереди него, но слова с другого конца зала остановили их обоих.
— Коннор. Ты же не собираешься покинуть праздник сейчас. Ведь твоя прекрасная леди только что вновь присоединилась к нам.
Лайалл. Дрожь страха проползла по спине к животу. Коннор встретил взгляд Джесса и увидел в нем отражение своих чувств.
Джесс спустился к нему, и они медленно вернулись в главный зал. На полу и столах лежали тела. Роберт медленно шел от двери ближе к центру зала.