понеже он, подлец, осмелился |
| войску государеву продавать |
| негодные пищали и фузеи. |
| Старшину олдермана[52] |
| Фрола Фукса бить кнутом и |
| сослать в Азов, пусть не ставит |
| клейма на плохие ружья. |
Организационные мероприятия | § 2 |
| Приказываю ружейной канцелярии из Петербурга |
| переехать в Тулу и денно и нощно |
| блюсти исправность ружей. |
«Контроль за контролерами» | Пусть дьяки и подьячие |
| смотрят, как олдерман клейма |
| ставит, буде сомнение возьмет, |
| самим проверять и смотром и |
| стрельбою |
Выборочный контроль качества | А два ружья каждый месяц |
(неразрушающий и разрушающий) | стрелять, пока не испортятся. |
и программа ускоренных испытаний | |
Система экономических и | Буде заминка в войсках |
моральных стимулов повышения качества работ | приключится, особливо при |
| сражении, по недогляду дьяков |
| и подьячих, бить оных кнутами |
| нещадно по оголенному месту: |
| хозяину – 25 кнутов и пени по |
| червонцу за ружье; |
| старшину олдермана – бить до |
| бесчувствия; |
| старшего дьяка – отдать в |
| унтер-офицеры; |
| дьяка – отдать в писаря; |
| подьячего – лишить воскресной |
| чарки сроком на один год |
Социально-экономическое |