Глава 52
— Боже, Нед! — воскликнула Элли.
Или?.. Нет, все-таки Нед. Но с короткими темными волосами и четырехдневной щетиной на подбородке.
— Не бойся. — Он поднял руки. — Никаких похищений. Обещаю.
Она и не испугалась. Просто разозлилась и насторожилась. Бросила взгляд на кобуру на вешалке в кухне. На этот раз, подумала Элли, у нее все будет под контролем.
И метнулась в кухню. Нед побежал за ней и схватил за руку.
— Элли, пожалуйста…
Она попыталась вывернуться.
— Черт возьми, Нед, что ты здесь делаешь?
— Подумал, что твой офис не самое лучшее место для встречи. — Он удержал улыбку. — Учитывая, какую рекламу я получил.
Элли снова дернула руку — Нед не отпускал.
— Мне нужно поговорить с тобой. Просто выслушай, ладно?
Наверное, она могла бы что-то сделать, попробовать провести какой-нибудь прием и все-таки добраться до оружия, но — что тут поделаешь? — в глубине души ей было приятно, что он пришел, что с ним все в порядке. Его рука на ее запястье, на ней облегающий костюм… Элли почувствовала, что краснеет.
— Что ты здесь делаешь, черт возьми?
— Доверяюсь тебе, вот что. Пришел похвастать своим новым имиджем. И как тебе? Что думаешь?
— Думаю, что когда выйдешь из тюрьмы, будешь первым кандидатом в «Экстремальное преображение». — Она попыталась оттолкнуть его. Нед не отпускал, но и больно не делал.
— Я только хотел сказать, может, и ты начнешь мне доверять.
Элли бросила на него сердитый взгляд. Один внутренний голос гнал ее в кухню, за оружием. Другой убеждал, что Нед даже не попытается ее остановить.
— Тебе, знаешь ли, трудно доверять. Стоит только это сделать, как кого-нибудь обязательно убивают. О чем ты только думал, когда шел сюда? Я федеральный агент, а не твоя подружка по интернет-переписке. У меня есть все основания арестовать тебя. На что ты надеялся?
— Только на одно.
— На что же?
Он разжал пальцы.
— На то, что ты мне веришь.
Элли еще раз бросила взгляд в кухню — пистолет был на месте, но теперь это уже ничего не значило. Она не собиралась прибегать к оружию. Нед прав — она верила ему. Злость на саму себя свернулась тугой спиралью и разжалась.
Элли посмотрела ему в глаза:
— Ты убил ту женщину?
— Тесс? — Он покачал головой. — Нет.
— А твой брат? Что случилось с ним?
— Мы договорились встретиться. Уже после того, как я повидался с отцом. Когда я пришел, Дейв был мертв. Понимаешь, мой брат… Тот, кто сделал это, поджидал меня. Я чудом остался в живых. Его кто-то послал. Требовал вернуть картины. Думал, они у меня. Кто такой, не знаю.
— Некто Эрл Энсон. Уголовник из Южной Флориды. У полиции к нему счет длиной в милю.
— Значит… неужели непонятно? Это же все доказывает. Тот, кто нанял его, живет здесь.
— Ты тоже живешь здесь, разве нет?
— Думаешь, я его знал? — Нед опустил руку в карман и вытащил сложенный листок. — Посмотри. Специально захватил для тебя.
Элли узнала репродукцию с первого взгляда. Ван Гог. «Портрет доктора Гаше». Страница, вырванная из альбома, обнаруженного на месте убийства в Бостоне.
— Дейв хотел показать его мне. Он не собирался сдавать меня полиции. Он пытался помочь. — В его глазах было что-то беспомощное, как у молящего о прощении ребенка. — Мне некуда больше пойти, Элли. Гаше существует. Ты должна помочь мне найти его.
— Я федеральный агент, Нед. Не забыл еще? — Она дотронулась до его руки. — Мне очень жаль, что так вышло с твоим братом. Но я ничем не могу помочь тебе. Повторяю, у тебя один выход: сдаться.
— Поздно. И мы с тобой прекрасно это понимаем. — Нед прислонился к дверному косяку. — Знаю, все считают, что картины взял я. Тесс, Дейв… мои отпечатки везде. Хочешь знать правду, Элли? Дело уже не в том, что я хочу оправдаться. Тому, кто послал киллера в Бостон, нужны картины. И мы с тобой оба понимаем, что как только меня возьмут, их уже никто не станет искать.
— Нед, пожалуйста… вернись на землю. Посмотри на все реально. — Слезы обиды и отчаяния жгли глаза. Элли моргнула. — Я не могу стать на твою сторону. Я работаю в ФБР.
— Посмотреть реально? — Он вдруг как будто поник. — А как я, по-твоему, смотрю? Каждое утро, когда просыпаюсь, и каждый вечер, когда не могу уснуть. Думаешь, я не хотел бы смотреть на все это по- другому? Ладно… — Нед отступил к краю крыльца. — Зря я сюда пришел.
— Нед, пожалуйста, не ходи туда.
— Я должен выяснить, кто нас подставил.
Нед спрыгнул с крыльца, и сердце Элли будто сорвалось в пропасть. Она не хотела, чтобы он уходил. И что теперь делать? Пригрозить пистолетом? Выстрелить?
Нед повернулся, задержал взгляд на Элли в мокром костюме, с которого все еще стекали капли, и наконец посмотрел на каяк:
— Милая штучка. Это что, «Биг-як»?
Она покачала головой:
— Нет. «Скрэмблер».
Он одобрительно кивнул — как-никак спасатель — и, повернувшись, зашагал прочь.
— Нед!
Он обернулся. Секунду они молча смотрели друг на друга. Элли пожала плечами:
— А знаешь, блондином ты мне нравился больше.
Глава 53
Когда Деннис и Лиз Стрэттон устраивали вечеринку, к ним приходили только гости из списка А. Или по крайней мере те, кто воображал себя списком А.
Едва Элли переступила порог, как разодетый официант предложил ей поднос, на котором лежали крошечные канапе с красной икрой, а сама она оказалась лицом к лицу с выдающимися представителями артистического общества Палм-Бич, как они сами себя называли. Рид Барлоу, владелец художественной галереи на Уорт-авеню, прошествовал мимо с роскошной блондинкой в открытом красном платье. Рядом стояла величественная седовласая дама, обладательница едва ли не самой, как говорили, богатой коллекции в городе. Возле нее вертелся загорелый молодой человек, вполне годившийся своей спутнице в сыновья. Таких язвительно называли «ходунками».
Элли чувствовала себя немного не в своей тарелке. На всех женщинах были дизайнерские платья и шикарные украшения, ее же наряд составляли простенькое черное платье и кашемировый кардиган в комплекте с доставшимися от бабушки бриллиантовыми сережками. В этом зале их, конечно, никто не заметил.