Кристиан обнял Джейн и, когда та не оказала сопротивления, крепко прижал ее к себе.
— Если окажется, что Шеррингем виновен, к тебе это не будет иметь никакого отношения, Джейн. Я приложу все силы к тому, чтобы это не стало достоянием общественности.
— Ты не можешь сделать это, Кристиан. Разразится скандал. Но мне все равно, потому что убитые женщины заслуживают отмщения. — Джейн высвободилась из объятий Кристиана. — После того как Шеррингем умер, я не знала, что мне делать, как жить дальше. У меня за душой не было ни пенни. И выжила я лишь благодаря тете, взявшей меня под свое крыло. Я даже начала понемногу выходить в свет. Сидела в сторонке на балах и светских раутах и наблюдала за тем, как жизнь проходит мимо. А потом пропала Дел…
— Джейн…
— Я хочу сделать хоть что-нибудь, Кристиан. Что-то значительное! Не только для тех девушек, что были убиты, но и для тех, кого может постичь та же участь.
Помочь этим несчастным в моих силах. Но для начала мы должны разыскать миссис Броуэм. Она наверняка знает, кто был среди членов «Клуба демонов».
Но Кристиан не мог допустить, чтобы Джейн приняла участие в расследовании.
— Броуэм наверняка уже покинула Англию.
— Вполне возможно. — Джейн с подозрением посмотрела на Кристиана: — Ты знаешь имена членов этого клуба?
Солнце, позолотив ее кожу и волосы, бросило на Джейн последний теплый взгляд, прежде чем опуститься за горизонт. Расправленные плечи говорили о силе, скрытой в ее изящном теле. Но потом Кристиан заметил, что Джейн еле заметно дрожит. Под маской воинственной амазонки скрывалась очень ранимая женщина.
— Ты мне не скажешь, верно?
— Чтобы доказать, как ты ошибаешься, ангел, — поддразнил Джейн Кристиан, как делал это в прошлом, — я скажу тебе все, что знаю. Экономка смогла дать лишь примерное описание членов «Клуба демонов». Они никогда не снимали масок, но она сумела разглядеть кое-что в замочную скважину. Всего их было шестеро. Двое брюнетов, один очень красивый блондин, один лысый с крючковатым носом и один с седеющими волосами.
— А мой покойный муж?
— Примерно год назад она узнала, что седовласого мужчину звали Шеррингем.
Джейн молчала. Выражение ее лица было настолько бесстрастным, что Кристиан забеспокоился. Но потом она посмотрела на него:
— Я постаралась обеспечить тебе алиби, Кристиан, потому что твердо верю в твою невиновность. Но ты всеми силами хотел выглядеть виноватым, и я хочу понять — почему?
— Ложь только усугубит положение дел. Все верят в то, что я способен на убийство. И я принимаю это как данность.
— Я не верю. Мне кажется, мысль об этом причиняет тебе нестерпимую боль. — Взгляд умных глаз Джейн, казалось, пронизывал его насквозь. — Я уже начинаю думать, что все, сказанное тобой в прошлом, — ложь, призванная заставить меня считать тебя хуже, чем ты есть на самом деле.
— Не все, — возразил Кристиан. И все же он понимал, что Джейн права.
— Я помню, что назвала тебя бессердечным, когда ты признался, что кочуешь из одной дамской постели в другую. — Щеки Джейн слегка порозовели. — Но на самом деле ты никогда не был бессердечным, верно? Сложившееся о тебе мнение было ошибочным. Я поняла это только теперь.
— Завтра я расспрошу Салаберри, — сказал он. — И других людей из списка миссис Броуэм. А еще я собираюсь съездить в Тревор-Хаус и поискать другие письма.
— А я навещу завтра свою подругу Шарлотту.
Дьявол!
— Нет, ты этого не сделаешь. Речь идет об убийстве. Ты останешься здесь, в моем доме, где, я уверен, тебе ничто не угрожает.
— Я буду в полной безопасности. Ведь Шарлотта — моя подруга. Я должна рассказать ей о том, что произошло…
— Но Шарлотта — жена Дартмура. Нет, ты никуда не поедешь.
— Я возьму с собой слуг.
— Господи, Джейн. Иногда мне кажется, что остановить тебя можно, только привязав к кровати.
Кристиан увидел, как в глазах Джейн промелькнул ужас, и мысленно обругал себя за несдержанность. О чем он только думал, угрожая столь ранимой особе?
— Останься здесь, с Дел. Ради меня, Джейн.
И прежде, чем Джейн успела что-либо возразить, он накрыл ее губы своими, и теплый ветерок вновь осыпал их лепестками роз. После его непростительных слов Джейн привстала на цыпочки и ответила на поцелуй со страстью, какой Кристиан совершенно не заслуживал.
Кристиан налил в стакан бренди. В Индии он закурил бы кальян, чтобы успокоиться. Но ничто не смогло бы снять напряжение в плечах и помочь проглотить стоящий в горле ком.
Часы пробили час ночи.
Он сидел в кабинете на протяжении нескольких часов, изучая тетрадь, украденную из спальни миссис Броуэм, в надежде отыскать в ней имена членов «Клуба демонов». Он пытался напасть хоть на какой-то след, но тщетно.
А еще он не мог забыть о том поцелуе в саду.
Пламя свечи отразилось в стеклах очков, когда в кабинет заглянул Хантли.
— Вы все еще не спите, милорд?
Хантли уже приходил сюда чуть раньше, чтобы сообщить о ходе расследования. Ведь это к нему стекались отчеты людей, приставленных наблюдать за клубом миссис Броуэм, опустевшим домом в Блэкхите и доками, на случай если мадам решит бежать морем. Сегодня Кристиан отправил одного человека следить за домом Салаберри, ибо был почти уверен, что маркиз тоже был членом «Клуба демонов».
Кристиан не мог не восхищаться своим секретарем за его способность руководить несколькими делами одновременно. Кристиан поддерживал отца лишь в единственном решении — нанять Хантли на службу. Кристиан указал на кресло у стола.
— Выпейте бренди, Хантли.
Секретарь недоуменно посмотрел на хозяина. Кристиан подвинул ему бутылку.
— Выпейте. За последние несколько часов у меня в голове образовалась такая мешанина, что мне просто необходимо выговориться.
Хантли сел в кресло, но к бутылке не притронулся. Кристиан же перешел к делу.
— Тревор шантажировал лорда Шеррингема. Шеррингем уже выплатил ему двадцать тысяч фунтов, и я подозреваю, что, если бы не его смерть, шантажист требовал бы все больше и больше.
— Не сомневаюсь в этом, — уверенно кивнул секретарь. — Шантажистам всегда мало, сколько бы они ни получили.
— Скажем, человек совершил убийство и был обобран до нитки шантажистом. Многие пэры покидали Англию и из-за меньших прегрешений. Долги заставили Браммела бежать на континент. Я слышал, Байрон уехал из страны, чтобы избежать сплетен о его связи со сводной сестрой.
— Вы правы, милорд.
— Что вам известно о пожаре, в котором погиб лорд Шеррингем?
Хантли удивленно заморгал.
— Я знаю только то, что говорили все.
— Я так и думал. Вы просто кладезь информации, когда дело касается сплетен.
Хантли снял очки.
— Ваш отец считал это качество полезным, милорд. А что касается пожара… было обнаружено два сильно обгоревших тела. И поскольку свидетели утверждали, что видели, как лорд Шеррингем заходил в ту ночь в дом своей любовницы, ни у кого не возникло сомнений, что тела принадлежат им двоим. Кажется, были также найдены какие-то личные вещи, что позволило опознать тела и сделать кузена лорда Шеррингема наследником титула.