Literature, Psychoanalysis, and History. New York & London: Routledge, 1992, p. 223.
117
На ум приходит Примо Леви и анализ его документальных сочинений, предпринятый Джорджо Агамбеном в книге «Что остается от Освенцима. Архив и свидетель» (1998). «…[М]ы, выжившие, — настаивает Леви, — не подлинные свидетели» (цит. по:
118
В английских титрах «bear witness to».
119
О внутренней связи философии Бланшо и его восприятия событий Холокоста см.:
120
Так, по вопросам и отдельным репликам заметно, что режиссер отнюдь не симпатизирует полякам, жившим в поселках, расположенных поблизости от концентрационных лагерей. Вскрывая их подчас латентный антисемитизм, Ланцман, в свою очередь, как будто зациклен на этом. С другой стороны, он вовсе не скрывает от зрителя того обстоятельства, что нарушает обещание, данное им бывшим эсэсовцам: не показывать их на экране и не упоминать их имен.
121
См.:
122
Слова Примо Леви приводятся по изданию:
*
Впервые напечатано в: Индекс/Досье на цензуру, 2005, № 22.
124
«Холокост» — слово не из вокабулярия Кофман (по крайней мере, нечасто в нем встречающееся). Следует заметить, что она — не единственная, избегающая употреблять это слово. О своем принципиальном нежелании писать о «Холокосте» заявляет и Джорджо Агамбен. См.:
125
Цит. по:
126
Ibid., p. 21.
127
Робер Антельм — участник французского движения Сопротивления. Был депортирован в Бухенвальд, затем в Гандерсхайм, на заключительном этапе войны оказался в Дахау. Из лагеря был вывезен благодаря вмешательству своих друзей Маргерит Дюрас, Диониса Масколо и Франсуа Миттерана. Подробности его биографии см., в частности, в статье:
128