– Роза отправилась в иное, лучшее место.
– В частную школу? – заинтересовалась миссис Фармер.
Папа сглотнул и ничего не ответил.
Миссис Фармер покраснела, схватила стопку моих тетрадок и принялась их перебирать:
– Э-э… что ж… Джеймс написал несколько чудесных сочинений о вашей семье.
Она выбрала мою тетрадку по английскому языку. Я чуть было не заорал во все горло: «НЕ-Е-Е-ЕТ!» – но миссис Фармер уже передала ее папе.
Он прочитал «Мои чудесные летние каникулы», «Наша замечательная семья» и «Мое волшебное Рождество». Тетрадка тряслась и подпрыгивала у него в руке. Миссис Фармер ждала, что папа скажет: «Хорошо написано». Она таращилась на меня, я таращился на папу, а папа не сводил глаз с тетрадки, где я врал про Розу.
За дверью послышался шум. Подошла следующая пара родителей. Миссис Фармер откашлялась и сказала:
– В общем, я хочу сказать, Джеймс способный мальчик и порой занимается очень хорошо, хотя, бывает, витает в облаках. Хотелось бы, чтобы он больше общался с другими детьми. Впрочем, он, кажется, подружился с девочкой по имени Сунья.
В дверь постучали.
– С девочкой по имени Соня, – поправил папа.
– Войдите, – сказала миссис Фармер. – Не Соня, мистер Мэттьюз. Сунья.
Ручка повернулась. Дверь открылась.
– А вот и Сунья, – бодро объявила миссис Фармер.
Я крутанулся на стуле, футболка прилипла к взмокшей спине.
– Здравствуй, Джейми, – со своим странноватым акцентом сказала Суньина мама. – Рада видеть тебя снова.
16

Два белоснежных хиджаба сияли под лампами нашего класса. Два смуглых лица удивленно вытянулись, когда папа вскочил на ноги.
– Откуда вы знаете моего сына? – И папа грохнул кулаком по столу миссис Фармер.
Рассыпавшаяся стопка книг опрокинула чашку с кофе на какие-то важные с виду документы. Миссис Фармер заскулила, как испуганная собачонка, и метнула взгляд в мою сторону, будто это я виноват. Мама Суньи заговорила было, но я чуть-чуть, еле заметно покачал головой, и она сказала:
– Я его не знаю.
Я медленно закрыл и снова открыл глаза. Надеюсь, она догадалась, что это означало «спасибо».
– Пойдем, – шепнул я, но папа рявкнул:
Он двинулся к Суньиной маме. Та шагнула назад, ухватив дочку за плечо. Миссис Фармер резво вскочила, притиснув руки к груди.
– Мистер Мэттьюз, успокойтесь! – пропищала она.
Папин рев заглушил ее:
– Где вы его видели?
Суньина мама отступила еще на шаг, волоча Сунью за собой.
– Когда вы встречались с моим сыном?
Сунья стряхнула мамину руку.
– На школьном футбольном матче, – заявила она. Спокойным голосом, и лицо такое невинное… Такого классного вранья мне еще слышать не доводилось!
– Молчать! – заорал папа.
И вдруг Суньина мама взорвалась.
– Да как вы смеете! – Черные брови взлетели под самый хиджаб. – Как вы смеете так разговаривать с моей дочерью!
Папа захохотал. Зло захохотал. Как в кино плохие дядьки хохочут. Руки потирают, глазищи все красные, и: АХА-ХА-ХА-ХА!
– Как хочу, так и разговариваю! Это моя страна!
Мне хотелось крикнуть: «Это и Суньина страна тоже!» – но папа совсем потерял голову.
– Я иду за директором! – взвизгнула миссис Фармер и, треснув дверью в стену, вылетела из класса.
– Мусульмане убили мою родную дочь, – тыча себе в грудь, начал папа. Я бросился к нему, пытался поймать его руку, но он меня отшвырнул. – Они убили мою дочь, – повторил он, сопровождая каждый слог новым ударом кулака себе по ребрам.
– Что за дикость, – проговорила Суньина мама. Голос у нее дрожал, она была напугана.
Я вспомнил витую соломинку в шоколадном коктейле, и меня такое зло взяло – зачем папа ее напугал!
– Истинные мусульмане никогда и никому не причиняют вреда. И если кому-то вздумалось называть себя…
Но тут папа как заорет:
– МОЛЧАТЬ!
Его трясло, лицо налилось кровью. По щекам стекал пот. Он выкрикивал что-то про
Сунья, стиснув кулаки, стояла перед «Рождественским стендом». Снежинки из серебряной бумаги поблескивали на стене за ее спиной. Слева там были ангелы, справа – Санта-Клаус с толстым пузом, выпирающим из-под красной шубы, и с вываливающимися из черного мешка подарками, а посередине – Мария из голубого картона, Иосиф из коричневого картона и младенец Иисус из такого розового-розового картона. Совсем на кожу не похоже. И такой грустной показалась мне вдруг эта картина – Сунья рядом с этими рождественскими делами, в которые она не верит и которым не может радоваться. Я вспомнил ее стихи – как она смогла сочинить всего четыре строчки, потому что никакого чуда она от декабря не ждала. И пусть папа все кричал, кричал, и ветер ломился в окна, и кофе – кап-кап-кап – капал со стола и уже собралась целая лужица на полу, в ушах у меня звучали только слова Суньи: «Жалко, что я не такая, как все». Ох, как хотелось подойти к ней, взять в руки ее кулаки, надеть на палец кольцо и сказать: «А я рад, что ты не как все».
В левом глазу у Суньи блеснула слезинка. И набухла серебром, как круглая дождевая капля, когда папа обозвал ее семью
Постукивая сверкающими башмаками, в класс вошел директор:
– Что случилось?
Суньина мама молчала, уставившись в пол. Мне была видна только ее покрытая хиджабом макушка, а так хотелось, чтобы она подняла голову. Тогда бы я взглядом попросил у нее прощения. Но она не двигалась.
– Ровным счетом ничего, – сказал папа, схватил меня за руку и потащил к двери, кивнув директору как ни в чем не бывало.
Я-то надеялся, что все самое страшное уже позади, но, когда мы шли по коридору, папины ногти больно впились мне в ладонь. Плохо дело…
В машине мы не разговаривали. Колеса буксовали на снегу, веером разлеталась белая каша. Как только мы заехали во двор, папа прошипел:
– Марш в дом!
Я выскочил, поскользнулся на льду, влетел в дверь и бросился в гостиную. Джас и Лео валялись на диване – физиономии красные, одежда вся смятая.