свой светлый образ, который по ее мнению сложился у меня! А человек никогда не упустит случая в глазах другого выглядеть лучше, чем он есть! Да и потом, быть такой красивой, богатой и знатной наверняка скучно, все и так в штабеля укладываются. А тут такая возможность поиграть и произвести впечатление первой любви, мечты и судьбы.
— Мой милый мальчик, — начала она со страстью в голосе, изо всех сил пытаясь меня обаять. — Конечно, все у нас с тобой будет красиво. Я сделаю все, чтобы ты был счастлив. День нашей свадьбы ты запомнишь на всю жизнь!
Она забыла добавить только 'на всю свою недолгую жизнь'.
Он привел меня на огромную веранду с откидным куполом. Я такие уже видела в Оазисе Курмула. Поскольку был день, то купол был развернут и прятал нас от жаркого яркого солнца. Обилие диванов и подушек. Небольшая жаровня и резной шкафчик, как я поняла с принадлежностями для чая и кофе. Лельмаалат, помнится, что-то рассказывал о том, что драконы великолепно умеют что-то там заваривать и варить. Но сразу попить кофе не получилось. Точнее Телльмуур даже начал его варить, а я откинулась на подушки и, наслаждаясь душистым сквозняком из раскинувшегося вокруг веранды сада, стала ощупывать шею. Все-таки переутомление и нервное перенапряжение давали о себе знать. Все мои мышцы ныли и взывали к рассудку. Но женщин учили терпеть боль, а я не привыкла жаловаться. Впрочем, и не пришлось.
— Арье, а почему ты шею все время потираешь? — спросил Телльмуур, а потом отставил джезву, подошел ко мне и потянул на себя папин платок.
— Интересные тут у вас нравы в Дагайре, сходу женщин раздевать.
— Я лекарь, мне можно.
— Даже так?
— Арье, нам с тобой будет гораздо проще общаться, если ты перестанешь воспринимать меня как шпиона и недоумка. Я прекрасно понимаю твою настороженность. И даже могу представить, что ты думаешь о мужчинах Дагайры, но прошу тебя как твой… хм… дядя. Веди себя нормально! И дай мне себя осмотреть!
— Ладно, — я решила с ним согласится. В конце концов, он убедителен, а я сейчас не в том состоянии, чтобы выдержать полноценную пикировку.
— Вот и прекрасно. — Телльмуур позвал слуг. — Сейчас тебя проводят в твои покои, освежись, переоденься, а я пока тут все приготовлю.
В местном бассейне я провела не меньше часа. В принципе после водных процедур можно уже и не думать о лечении. Россыпь синяков и шишек на теле. Само пройдет! Когда я вылезла, одежду мне уже принесли. Дагайрские шаровары и рубашку. Одежда мне понравилась. Мне вообще много чего тут нравилось. Им бы еще змеелова качественного, чтобы всех местных гадюк отловить, цены бы государству не было…
Потом пошла обратно к Телльмууру.
Мою шею он изучал долго и вдумчиво, потом я почувствовала твердые касания пальцев, которыми он в меня буквально вцепился. Это продолжалось довольно долго. Мне уже почти надоело, тем более, что было сложно сидеть с открытыми глазами, хотя взгляд Телльмуура был направлен отнюдь не на меня. Он вообще, казалось, превратился в статую. А я с каждой минутой нервничала все сильнее. Наконец он разжал пальцы и сказал:
— Извини, что не предупредил, по ходу решил, что так будет лучше. Долго, зато сразу все. А то начал бы тебя про ребра спрашивать, опять бы от меня шарахалась…
— Как все?
— Ну, так… — Он удивленно пожал плечами, — вроде у тебя больше ничего не должно болеть.
Я прислушалась к себе. Да, действительно, ничего не болело. Ребра угомонились, а шея пришла в себя.
— Спасибо, Телльмуур! У нас лекарям требуется гораздо больше времени на такие процедуры… Я собственно даже лечиться и не собиралась…
— Не за что.
Он отошел к столу принес две чашки кофе и, предупреждая мой вопрос, сказал.
— Можно сказать, что только что сварил, время чуть замедлил над столиком. Пей, он как раз в нужной кондиции.
Я с удовольствием сделала глоток. Обожаю волшебников! Он, улыбаясь, наблюдал за реакцией.
— Отлично!
— Я рад, что тебе нравится. Ну а теперь… Перейдем к делу…
Я решил, что Асазваалу не понравится моя выходка с отсрочкой ночи с госпожой, и он непременно нагрянет. У него были все основания сомневаться в отсутствии у меня ума. Скорее всего, он решит, что я таким образом набиваю себе цену, поэтому мне нужно было убедить его в обратном. Пришлось поднапрячься и призвать весь свой актерский талант, но сцена удалась. Когда он пришел я увлеченно копался в нарядах, и задавал трем выстроившимся в ряд у стены слугам вопросы по поводу подбора цветов, качества материи и манеры вышивания, параллельно делясь своим опытом. Вышивание я, конечно же, ненавидел. Но вполне успешно мог о нем порассуждать. Слугам нравилось. А я мог их понять. Это же так приятно, когда кто-то искреннее интересуется твоим мнением. А я старался притворяться искренним. С определенным заделом на будущее. Вдруг мне помощь понадобится. Со слугами в данном случае лучше дружить. Впрочем, я старался не перейти черту, чтобы все выглядело естественно, а не воспринималось как попытка подлизаться и вытребовать для себя лучшие условия. Поэтому ни одного вопроса касающегося моего положения они от меня так и не услышали. Не стоило недооценивать Асазваала. Наверняка у него везде свои шпионы.
— Я слышал ты ходил сегодня к госпоже… — Он выжидательно посмотрел на меня.
Я оторвался от нарядов, изобразив на лице сосредоточенность, как будто только что вспомнил о своем визите.
— Да, госпожа была добра и приняла меня.
— Но ты вытребовал у нее отсрочку от ночи! Зачем? Ты что не видишь, что госпожа красива и опытна?
— О! — Я изобразил на лице испуг. — Она слишком красива для меня. Я просто хотел, чтобы все было как надо. И потом я так неуклюж, я бы не хотел расстраивать госпожу… Думал, освоюсь здесь, ты мне поможешь понять что любит госпожа и как… — последние фразы я сознательно превратил в прерывающийся лепет…
На Асазваала это произвело впечатление. Он расслабился.
— Ничего особенного тебе знать и не надо. Госпожа сама скажет, что и как делать. Тебе надо просто подчиняться. Поэтому больше никаких выкрутасов. Будешь меня слушаться беспрекословно. Тогда надолго задержишься в этом гареме.
Какая восхитительная дилемма! Слушаться Асазваала чтобы не было проблем, но при этом думать как бы тут надолго не задержаться. Слушаться пока выгоднее. Тем более, что его доверие я уже завоевываю, раз уж он уже раздумывает приручить меня и наподольше тут оставить. Что может быть лучше ручного мужа госпожи!
Что-что, а производить впечатление этот человек умел. При первом разговоре, да и потом при лечении. Несмотря на то, что он был предельно серьезен, он казался чуть ли не моим ровесником. Сейчас же, когда он сидел напротив, и задумчиво-изящно держал в руке чашку, то выглядел чуть ли не благородным мудрецом древности. То ли он магически влиял на свой образ, то ли я была неопытна в общении со взрослыми малознакомыми необычными людьми. Кроме того, возраст всегда казался мне существенной категорией и я моментально начала смущаться от того, что в начале нашего общения была резка…
С чего начать разговор я так и не придумала, потому что пока сама не понимала, чего бы я могла хотеть от Миритис и Телльмуура… И не могла определить насколько стоило раскрывать свои карты. Может,