(с заметным акцентом):
- Уж встала!
Летописец:
- Гита – английская принцесса,
Дочь Гаральда, что пал в бою,
Когда кровавая завеса
Закрыла всё в ее краю.
Жена и друг незаменимый,
Мать сыновей и дочерей,
Пряма, умна, и муж любимый,
Бывало, всем делился с ней…
Гита:
- Всю ночь я плохо провела,
И мысли были неспокойны.
Мне снилось, я тебя ждала,
И всюду – войны, войны, войны…
А после - крики наяву… Или во сне?
Скажи на милость!
Мономах:
- Скажу-скажу… Иди ко мне!
(обнимая жену):
Тебе – пригрезилось, приснилось!
Видать, болела голова,
Вот и попритчилось усталой…
Гита:
- Какие трудные слова!
Но я запомню их, пожалуй…
Летописец:
- Приятных первых отношений
Им не испортили года,
И радости, и скорбь лишений
Здесь были общими всегда.
Союз с такой женой прекрасен,
И это - ясного ясней!
С одним лишь князь был не согласен -
Что был во всем согласен с ней!»
Мономах:
- Что дети?
Гита
(потягиваясь и зевая):
- Спят! Так сладко-сладко…
Мономах:
- И ты еще поспи пойди!
Гита:
