— Нет все, сколько можно терпеть...

  Кумба набросился на Таллео, выхватил свиток, отбросил в сторону, вцепился в горло и тут же получил коленом в живот.

  — Инцидент исчерпан в самом начале. — Таллео перевел дух, проверил фонарь, поднял свиток, поправил воротник, потер горло, спрятал свиток, спрятал перо. — Каппа, давай быстрее вниз, попросим твою, пусть эта, другая, его хорошенько заездит. Он там один озверел на кухне уже, с морковкой. Одной морковкой рад не будешь. Да и какой ему толк от морковки.

  — Сколько я тебе должен?.. — Кумба поправил колпак.

  — Вот это другое дело. Ладно, потом рассчитаемся. Может быть, я с тебя натурой возьму. Деньги зло... Да не дергайся так! Мне есть тоже нужно, я что, не человек что ли? А у тебя хлеб такой вкусный. Как настоящий прям. А сыр так вообще просто. Так, интересное дело. Это там что?

  Они остановились на следующей площадке. В конце коридора, который сюда выходил, виднелся свет. Таллео сошел с лестницы и двинулся по коридору. Вскоре мальчики оказались у открытой двери: здесь была небольшая каморка, освещенная привычным окном. Стекло здесь, однако, сверкало, само окно приоткрыто. В каморку вливался свежий ласковый воздух.

  — Эх ты! — удивился Каппа, оглядывая кровать, под окном рядом стол, на столе пару свитков, отодвинутый стул, у стены небольшой дорожный сундук. На сундуке под белой салфеткой угадывалась посуда. — Тут кто-то живет!

  — Так вот интересно, кто?

  — Ну и ну... — Кумба подошел к сундуку, приподнял салфетку. — Нет, милое дело!.. Ах вот оно что. Измена. — Он горестно обернулся. — Измена. Измена.

  — Что? — Каппа с Таллео подскочили, заглянули под салфетку.

  — А что, не видно?

  — Сыр? Хлеб? Морковка?

  — Это мои! Это мой сыр! Для принцессы! Это мой хлеб! Для наших женщин! Это моя морковка! Места надо знать! Поня-атно... — Кумба в горе опустился на стул, схватился руками за голову. — А я, дурак, думаю! Уже две недели! Куда у меня постоянно продукты уходят? Ах ты старая крыса!..

  — Та-а-ак... — Таллео подошел к столу и взял свиток. — Великая Сила! Вообще просто.

  — Что?

  — Что?

  — Что «что»? Читайте!

  — Что читать? Что это за ерунда опять? Что за букашечки?

  — Талле, это опять не по-нашему?

  — В том-то и дело, Каппа. В том-то и дело, что не по-нашему. Это, Каппа, письмо с донесением. А язык этот, Каппа, язык Долины.

  — Милое дело!..

  — Эх ты!.. А что там написано?

  — Так читай! Ты что, слепой?

  — Но я не знаю по-долинному. Она далеко, из Долины у нас нечасто бывают. Мы только четыре раза делали для них вещи.

  — Но вы же собрались бежать? В Долину? С принцессой? А языка не знаете?

  — Ну... Выучим... Прибежим и выучим...

  — Вот эт-ты гад, Каппа! А почему я об этом ничего не знаю?

  — Что не знаешь?

  — Что вы в Долину сбегаете? А я что? А мы?

  — Кумба, не переживай... — Таллео вчитался в текст. — Никуда они, кажется, не побегут... Даже в образовательных целях... Я так понимаю, не добегут просто.

  — Так в чем дело-то?

  — Блин, украсть бы это письмо!.. А переписать времени нет, здоровое. А здесь что... А, это черновик просто...

  — Может быть, его тогда?

  — Блин, вот связался с ворами. Здесь нельзя ничего брать, дураки! У нас в Башне живет шпион!

  — Откуда? Из Долины?

  — Какой шпион? Что за идиотизм такой?

  — Самый обычный. И судя по тому, Кумба, что питается королевской морковкой, живет здесь с ведома Мастера.

  — Я уже ничего не понимаю! — Кумба раздраженно поправил колпак. — Все это уже слишком!

  — А я кое-что понимаю. — Таллео положил свитки, озадаченно потер переносицу. — Нам нужно срочно сделать две вещи. Срочно! Во-первых, украсть принцессу и спрятать как можно дальше. Желательно на помойке.

  — Почему?

  — Там искать меньше будут.

  — Почему?

  — Потому что оканчивается на «у»! Кому охота шариться по помойкам? Тебе охота? Что за вопросы дурацкие? Во-вторых, срочно поменять Бочку. Обчитать и наложить Секретное слово. И спрятаться самому!

  — Тоже на помойку?

  — Да, Каппа, да... Куда же еще. К принцессе, конечно. — Таллео подошел к окну, заглянул, вдохнул свежий воздух. — Замок на грани катастрофы! Измена! Воздух какой.

  Мальчики по очереди подышали воздухом.

  — Как отсюда здорово видно! — восхитился Каппа, обозревая горы и горизонт, залитые мягким вечереющим светом. — И как красиво!

  — Вот это и плохо. — Таллео поправил салфетку на сундуке. — Что здорово видно. Потому что скоро может стать совсем не так красиво. Не забывай, что оно там наверху, под телескопом.

  — Так что делать, Талле? Что делать?

  — Я уже сказал что, Кумба! Ты что, глухой? Ну не беси хотя бы сейчас, когда государство на грани катастрофы. Пошли, быстрее!

  Мальчики вернулись на лестницу и заторопились вниз.

  — Нет, надо же, гад какой, — шипел Кумба. — Даже дверь не закрывает! Как дома, блин! Я как дурак корячусь, бегаю за этой морковкой! Ты пойди сейчас найди такую, попробуй! Это тебе не твоя лунная платина! А он, как не знаю кто, блин...

  — Жрет казенный ресурс как сволочь. А принцесса и так худая как смерть.

  Каппа сжал кулаки.

  — Каппа, не нервничай. Перед лицом такой страшной опасности мы все заодно. Значит так, Кумба. Времени вообще просто в обрез. Сейчас заходим к принцессе, и ты сразу вниз как молния. Вот, прямо сейчас и возьми.

  Таллео остановился, развязал мешок, порылся и вытащил искристый топаз.

  — Пиявка!

  — Каппа, ты уже лучше меня разбираешься... Прячь. Спустишься, положишь под печку.

  — И все?

  — И все. Сидите и ждете. Что надо, все будет.

  — Эх ты! Талле, а кто же будет читать заклинание? А жезл?

  — А как я пройду, с этой дрянью? По Белой-то лестнице?

  — С этой пройдешь. Так... — Таллео поднял голову, припоминая. — Сколько мы там сидели... Пока ты наверх бегал... Значит, если ты побежишь с такой же скоростью, две лунных минуты.

  Он достал свиток, перо, присел на корточки, начал быстро писать.

  — Готово... У принцессы прочитаем, и вниз.

  — И все?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату