степени в университете Андрюса в Мичигане, в том числе степень доктора в области религиозного образования. Затем он шесть лет служил пастором и общественным организатором в Манхэттене, в том числе и в тяжелые дни после атаки террористов 11 сентября 2001 года. В 2003 году он переселился в Южную Калифорнию, где способствовал основанию и развитию церкви «Кроссуок» (http://www.crosswalkvillage. com). В 2008 году, движимый любовью к Нью–Йорку, он основал манхэттенский Лом веры, межрелигиозную «общину общин», которая свела вместе устремленных в будущее христиан, мусульман, иудеев, атеистов и всех, кому не чужды размышления о взаимозависимости, и стал одним из его христианских лидеров (http://www.faithhousemanhattan.
Сельманович — рукоположенный пастор церкви адвентистов седьмого дня и один из основателей сети Re–church Network (http://www.rechurch.org). Он участвовал в зарождении быстро развивающегося церковного движения, был членом координационной группы Emergent Village и представлял ее в комиссии по межрелигиозным отношениям Национального совета церквей (http://www.ncccusa.org/ interfaith). Сельманович публиковал статьи и главы из книги о взаимосвязи духовности, религии, Священного Писания, культуры и лидерства. Он выступает на национальном и международном уровне по вопросам взаимозависимости, религиозной идентичности, духовных практик, лидерства, межрелигиозного диалога и социальной справедливости. Сельманович живет в Манхэттене вместе с женой Весной и двумя дочерьми, Эной и Летой. Все они — активные члены манхэттенской христианской общины Citylights и «учатся любить по–настоящему» (http://www.citylightscommunity.org).
По поводу мероприятий, ресурсов и другой информации об авторе — см. http://samirselmanovic.com/
Примечания
1
Пол Ниттер, «Мой Бог более велик, чем твой». Paul Knitter, My God Is Bigger Than Your God, Studies in Interreligious Dialogue, 2007, 17(1), 109–110.
2
Самир Сельманович, «Сладостная проблема терпимости: поиск нашего Бога в других» (Samir Selmanovic, The Sweet Problem of Inclusiveness: Finding Our God in the Other) в изд. под ред. Дуг Пагитт и Тони Джонс, «Зарождающийся манифест надежды», Doug Pagitt and Tony Jones (eds.), An Emergent Manifesto of Hope, Grand Rapids, Mich.: Baker, 2007. Самир Сельманович, «Просто религия: зачем нам деколонизировать имя Божье?», Samir Selmanovic, Just Religion: Why Should We De–Colonize God's Name?» в изд. под ред. Брайан Макларен, Элиза Падилла и Эшли Бантинг Сибер, «Проект справедливости», Brian McLaren, Elisa Padilla and Ashley Bunting Seeber (eds.), The Justice Project, Grand Rapids, Mich.: Baker, 2009.
3
Джалаладдин Руми, стихи без названия (пер. Коулмена Баркса), из книги «Основы суфизма» Джеймса Фадимана и Роберта Фрегера (James Fadiman and Robert Frager, Essential Sufism, N.Y.: HarperCollins, 1999), с 116. Этот перевод впервые был опубликован в издании «Вот так: 43 оды Руми, переводы Коулмена Баркса» (Like This: Rumi, 43 Odes, versions by Coleman Barks, Athens, Ga.: Maypop Books, 1990), с 18. Перепечатано с разрешения Коулмена Баркса.
4
На эти рассуждения мне часто возражают, что благословение Израиля, известное как Авраамово, было не исключительным, а инструментальным. Согласно этим представлениям, Бог благословил Израиль быть благословением всех племен земных (Быт 12:3, Исх 19:4–6). То же самое можно применить к христианам и мусульманам. Я держал этот довод в себе десятилетиями, прежде чем уверовал, что народы мира достойны большего, чем быть объектом наших усилий. В Царстве Божьем никто не может быть превращен в объект. О другом взгляде на Авраамово благословение я написал в девятой главе.
5
Сам будучи ревностным христианином, я, разумеется, верю, что христианская Библия и Иисус — всеобъемлющее откровение о Божьей природе и воле. Иудаисты так же относятся к Торе, мусульмане — к Корану и пророку Мухаммаду. Я не считаю все эти откровения о Боге одинаковыми! То, что христиане подразумевают под «милостью и безоговорочной любовью», — единственное в своем роде, точно так же, к примеру, как уникальна мусульманская концепция «подчинения одному Богу». Тайны нашей веры — особенные. Но я убежден, что это откровения об одной и той же реальности. Для меня эта реальность — Царство Божье, о котором говорил Иисус. Все мы ведем речь об одной и той же жизни, одном и том же человечестве, одном и том же мире. Следовательно, хотя наши тайны различаются, Бог полностью пребывает «в них», как полностью пребывает «в нас». И это относится ко всем группам людей на земле, не только к авраамическим религиям. Никто не забыт.
6
Благодарю Эбу Патель за помощь в определении, что не так с «межрелигиозностью» и поиском пути вперед, сквозь духовное разнообразие и социальные действия. О его опыте можно прочесть в четвертой главе («Активизм в реальной жизни») его книги «Деяния веры: история американского мусульманина, борьба за души поколения» (Eboo Patel, Acts of Faith: The Story of an American Muslim, the Struggle for Soul of a Generation, Boston Beacon Press, 2007).
7
Паркер Дж. Палмер, «Дайте слово жизни: слушаем голос призвания» (Parker J. Palmer, Let's Your Life Speak: Listening for the Voice of Vocation, San Francisco: Jossey–Bass, 2000), c. 34, курсив авторский.