достаточно, чтобы сделать выбор в пользу Тэм, пожелай Флайри и в самом деле нанять ее в качестве телохранительницы.
Пока же мнимая госпожа стояла и смотрела, как наемница говорит что-то взмокшему трактирщику и вышибале, а парень с несчастным видом таращился то на нее, то на хозяина.
И тут под сводами зала, перекрывая шум и крики, загремел мощный бас купца:
– Пресветлый Сеггер!
–
Она помахала «госпоже» и устремилась вперед.
Флайри догадалась, что собирается сделать ее спутница. Прекратить пьяную драку – все равно, что превратить кипяток в лед: для этого нужно либо время, либо магия. Пьяный человек не склонен прислушиваться к голосу разума, особенно если у него чешутся кулаки. Впрочем, это касается не только людей…
Так или иначе, но для всех будет лучше, если обладатели горячих голов, еще более разгоряченных вином и элем – к какому бы народу они не принадлежали, – полежат немного и остынут. Огонь можно тушить и встречным огнем, если не хватает воды. Возможно, ради этого придется на время забыть о милосердии… но что поделать? Порой цель и в самом деле оправдывает средства.
Тэм, во всяком случае, избытком милосердия не грешила. Когда она, перемахнув через перевернутый стол, прошла мимо двух сцепившихся возчиков – видимо, те решили вспомнить старые обиды, – Флайри не успела ничего заметить. Но через миг драчуны уже лежали без памяти, слепо уставясь в потолок.
В это время почтенный купец наконец-то освободился из заботливых объятий своего телохранителя и, точно гвейхир с небес, обозревал зал в поисках новой жертвы.
– Да будут все ваши пути легче того, что мне пришлось только что проделать! – крикнула Тэм.
Это было чисто кандийское приветствие. Однако Тэм говорила на тулленском – весьма разумное решение. Когда люди – или не люди – настроены не слишком дружелюбно, разговор на чужом языке кажется попыткой договориться о чем-то, не предназначенном для чужих ушей. Что за этим последует, догадаться нетрудно.
– Легкий конец не означает легкого начала! – откликнулся купец.
– Но до конца мы, кажется, еще не дошли, – парировала Тэм. – Извините,
Она грациозно подхватила поднос у служанки, которая пыталась перебраться через скамейку. Бедная девушка, пытаясь спасти хоть что-то из хозяйского добра, бросилась к одному из уцелевших столов. Ей даже удалось составить на поднос несколько блюд и кувшинов. Но путь обратно преграждал циклоп, распростертый на полу среди переломанных скамеек.
Взметнулись юбки. Через миг поднос был возвращен владелице. Рука, которая только что держала его на весу, распрямилась пружиной, и острый локоток врезался в чье-то солнечное сплетение.
В этот миг едва не произошло непоправимое… Бритоголовый детина пришел в себя и попытался подняться на ноги. Ему это удалось, хотя и не с первой попытки. Несколько мгновений его мутные глазки обводили взглядом зал и, наконец, остановились на толстом купце. Рука дернулась к поясу и через долю мгновения блеснул сжатый в ней нож.
– Ну что? – спокойно проговорил Рикс, не смутившись при виде оружия. – Тебе еще не хватило?
Его кулак описал полукруг, направляясь к челюсти противника. А другой рукой купец рубанул по запястью бритоголового. Тот увернулся, чудом удержавшись на ногах, – однако выбитый нож улетел куда-то в угол.
Бритоголовый взревел и ударил торговца в живот.
Флайри не заметила, когда Рикс успел ответить… Зато увидела, как его противник взлетел в воздух, перевернулся, упал и остался лежать неподвижно.
– Йуххаб зей! – взревел толстяк. – Почему все норовят лупить меня в пузо? До чего я дожил! Бедный старый торговец, который и так немало повидал на своем…
Что именно он повидал, осталось неясным. Именно в этот момент ему пришлось мощным пинком отправить под стол возчика, который пытался вцепиться ему в ногу. Тэм расхохоталась и тряхнула роскошной гривой.
– Только не говори, что тебе это не нравится, Рикс!
– Еще как нравится!
Впрочем, радоваться ему пришлось недолго. Вскоре все участники драки лежали на полу, на перевернутых столах и разбитых скамейках. В основном это были люди – если не считать гнома, еще до появления на поле боя Тэм получившего скамейкой по голове, и циклопа, который счел разумным не подниматься, пока все не закончится. Флайри убедилась, что Тэм вовсе не льстила своему бывшему хозяину. Почтенный Рикс и в самом деле дрался очень неплохо, учитывая его далеко не юный возраст и весьма дородное сложение.
Кроме него и Тэм, на поле боя остались лишь двое. Наемница смахнула со лба несуществующие капли пота, изображая усталость, и взлетела на стол, на котором по-прежнему отплясывал зачинщик драки. Гном, который пытался его поймать, пыхтел, точно кузнечные мехи. На носу красовалась багровая полоса – обидчик все-таки сумел зацепить его кончиком хлыста.
Ни тот, ни другой не ожидали увидеть перед собой Тэм. Флайри показалось, что воительница подарила человеку свою неотразимую улыбку. У нее было слишком мало времени, чтобы в этом убедиться. В следующий миг сальноволосый задира без чувств распластался на столе.
Тэм присела на корточки, потом устроилась на краю стола и заговорила с гномом. Говорила она тихо, к тому же явно на его родном языке, и до Флайри не долетало ни слова. Однако было ясно, что она обращается к собеседнику весьма почтительно.
Гном тряхнул головой, возразил. Потом помолчал, снова ответил…
Но Тэм была настойчива и учтива. Вот она улыбнулась, сделала короткое движение рукой… И гном кивнул.
Наемница спустила ноги со стола и задала какой-то вопрос…
Гном снова кивнул, развел руками и что-то ответил…
Понимание было достигнуто. Угрюмый сын Подгорного племени отвесил воительнице глубокий поклон, добавил еще что-то и чинно направился к дверям.
– Ну вот, – с притворным возмущением проворчал толстяк, отряхивая штаны. – Весь хмель из головы вон. Помнишь, как ты грозилась, что будешь меня катить по улице, если я хлебну лишнего?
– Помню… – наемница криво усмехнулась. – Реддер, а не ты заказал эту пьяную драку?
Купец пожал плечами, всем своим видом выражая недоумение.
– Ладно, – Тэм огляделась и удовлетворенно кивнула. – Поверю тебе на слово.
– Но ведь славно повеселились, Тэми? А этот, носатый… Ты видела, как я его уложил? Будь я помоложе, боги мне свидетели, я одной рукой разодрал бы его пополам, а второй сыграл бы у него на ребрах, как на луре. Сейчас я стар, толст и измучен жизнью. Тяжело быть старым, Тэми…
– Золотые слова. И зачем ты туда полез?
– Ну… – толстяк поднял брови. – Ты же знаешь: там, где есть враждующие стороны, честному торговцу всегда найдется дело… Но ты права: их было многовато. Ты меня спасла, Тэми!
– Скорее уж твой кошелек. Еще немного – и почтенные посетители разнесли бы весь трактир. А за свое спасение благодари Харника, – она бросила на молодого человека взгляд, способный если не испепелить, то крепко прижечь. – Если бы он не полез тебя выручать, я бы в жизни не спустилась с балкона.
– И что бы ты делала?
Наемница пожала плечами.
– Отвела бы свою хозяйку в комнату и приказала подать обед туда.
– В таком случае, не согласится ли твоя хозяйка отобедать с нами? Обещаю, любые ваши пожелания…
– А если я пожелаю, чтобы ты не пил больше ни капли хмельного?
По выражению лица своей спутницы Флайри поняла, что та требует если не невозможного, то трудноисполнимого.
– Согласен, – толстяк церемонно поклонился. – Я буду пьянеть, глядя на тебя.