мужчина с седыми кудрями лежал на полу, все лицо у него было в ссадинах и кровоподтеках, кровь текла из носа, рта и ушей. Джон засомневался: Джефф Уилсон это или кто другой?
Он присел рядом с мужчиной и попытался привести его в чувство. Глаз открылся тонкой щелкой на распухшем лице.
Джон напрягся. От мужчины можно было ожидать чего угодно.
— Вы меня слышите?
— Сука… — еле выговорил незнакомец, с трудом разлепляя разбитые губы; кровь пузырями шла из носа.
— Я из полиции. Как ваше имя?
— Рыжая сука.
Джон распахнул его пиджак, достал бумажник и мобильный. На банковской карточке было имя. Да, это ее муж.
— Мистер Уилсон. Джефф. Вы меня слышите?
Мужчина пару раз кашлянул и скосил глаза на Джона.
— Где ваша жена, мистер Уилсон? Вы ее видели?
— Она сбежала.
— Кто вас так отделал?
— Рыжая сучка.
Джон вспомнил девицу, которая была с Гордоном Дином у банкомата на заправке.
— Женщина с рыжими волосами? Примерно пять футов восемь дюймов?
— Рыжая сука!.. — Он потянулся рукой к промежности и скривился от боли.
Джон поднялся.
— Постарайтесь не двигаться. Я сейчас вызову «скорую».
Джон вызвал помощь, затем позвонил Элис:
— Я в квартире у Фионы, но она исчезла. Где еще она может быть?
— Понятия не имею. Обходит Миншулл-стрит? Она там ищет Алексию.
Джон закрыл глаза.
— Нет ли у нее места, где в случае необходимости можно переночевать?
— Ну, не знаю. Может, в приюте?
Джон взбежал вверх по лестнице и забарабанил в дверь, из-за которой неслась громкая музыка. Дверь открылась, и на пороге появился студент, глуповато помаргивающий в облаке марихуаны. У него чуть глаза на лоб не вылезли, когда Джон сунул ему в лицо свое удостоверение и резко спросил:
— Как ваше имя?
— Э-э… Раймонд. Я все объясню. — Он указал на густые клубы дыма, валившие из его квартиры. — Я учусь в университете. Но еще…
— Раймонд, заткнись. Пойди присмотри за раненым до приезда «скорой».
Подъехав к приюту на Стэнхоуп-стрит, Джон достал удостоверение и постучал в дверь.
Ему открыла очень усталая женщина.
— Что вам угодно?
— Я ищу Фиону Уилсон. Она не появлялась?
— Нет, я Хейзел, менеджер. Уилсон уехала от нас две недели назад.
— А куда, вы не знаете?
— Она не сказала.
— Хорошо, спасибо.
Джон вернулся к машине. Где-то вдалеке сработала сигнализация, и вечер наполнился настырным воем. Он снова позвонил Элис.
— Подумай, где еще она может быть?
— Пожалуй, в мотеле в Бельвью. Она упоминала женщину-администратора. Они сдружились.
Донна Пул стояла за стойкой регистрации мотеля «Платинум инн» и без конца накручивала на палец прядь волос.
Едва за Алексом захлопнулась дверь, она побежала в ванную — ее тошнило. Потом какое-то время просто сидела на кровати не шевелясь. Этого не может быть. Рушились мечты Донны о будущей совместной жизни.
Неужели он правда кого-то убил? Нет. Он просто расстроен из-за перерыва в гормонах и истории с Фионой. Поэтому наговорил на себя.
Тогда почему она пакует чемоданы?
Донна замерла с парой джинсов в руках. Обычно в ответ на грубость и побои она сворачивалась клубочком и пережидала, пока все не кончится, а потом спасалась бегством. Но мысль, что она вновь останется одна, приводила ее в ужас. Нельзя же вот так просто взять и бросить все, что их объединяло. Вспомнилось, как Алекс ее оттолкнул… Нет. Он не такой. Не может быть, чтобы она снова связала свою жизнь с мучителем.
Взглянув на почти собранный чемодан, Донна почувствовала, что ей жизненно необходимо поговорить с Алексом. Не в силах принять решение, она села в автобус и поехала на работу, как обычно.
Возглас удивления вырвался у нее, когда Алекс влетел в холл.
— Что у тебя с лицом? — воскликнула она, откидывая перегородку и устремляясь к нему. — Ты весь в крови!
Алекс отбросил ее руку.
— В каком она номере?
Голос Донны задрожал.
— Алекс, ты меня пугаешь! Что случилось?
— Послушай, ты хочешь, чтобы она поставила крест на нашем будущем?
— Нет. — По щеке Донны покатилась слеза.
— Хорошо. У нас сейчас достаточно денег, чтобы немедленно уехать из страны. Сегодня. Мы начнем новую жизнь. Только ты и я. Эта женщина все погубит. Я знаю. А теперь скажи мне, в каком она номере.
Плечи у Донны поникли, она пыталась унять всхлипы.
— Что ты с ней сделаешь?
Алекс с силой толкнул ее на стойку.
— Я спрашиваю, в каком она номере?!
О Господи, только не это! Донна закрыла глаза и ощутила внутри себя долгий протяжный стон. «Сожмись в комочек. Не зли его. Скоро все закончится».
От звонкой пощечины ее голова откинулась назад.
— Номер?
— Двадцать три. Она в двадцать третьем номере. Не бей меня, пожалуйста.
Донна опустилась на пол. Алекс сбросил туфли и рванул вверх по лестнице.
Подходя к дверям, Джон увидел, что в вестибюле мотеля никого нет. Ворвавшись внутрь, он заметил на полу пару женских туфель. Один был забрызган кровью и со сломанным каблуком. Инспектор кинулся к двойным дверям слева от входа и распахнул их: в коридоре было пусто. Из комнаты администратора доносились слабые всхлипывания. Джон перепрыгнул через стойку и зашел внутрь.
Донна Пул съежилась в углу, обхватив себя руками. На полу у ее ног валялась почти пустая бутылка бренди, вокруг были разбросаны промокшие салфетки.
— Донна, это инспектор Спайсер, — сказал он, присев перед ней на корточки и заглядывая женщине в лицо. — Вам плохо?
Она безудержно плакала, все ее тело содрогалось от рыданий.
Джон осторожно взял ее за руку: