Солнце»

...

Однажды Солнце и сердитый северный Ветер затеяли спор о том, кто из них сильнее. Долго спорили они и, наконец, решились помериться силами над путешественником, который в это самое время ехал верхом по большой дороге.

– Посмотри, – сказал Ветер, – как я налечу на него: мигом сорву с него плащ.

Сказал – и начал дуть что было мочи. Но чем более старался Ветер, тем крепче закутывался путешественник в свой плащ: он ворчал на непогоду, но ехал все дальше и дальше. Ветер сердился, свирепел, осыпал бедного путника дождем и снегом; проклиная Ветер, путешественник надел свой плащ в рукава и подвязался поясом. Тут уж Ветер и сам убедился, что ему плаща не сдернуть.

Солнце, видя бессилие своего соперника, улыбнулось, выглянуло из-за облаков, обогрело, осушило землю, а вместе с тем и бедного полузамерзшего путешественника. Почувствовав тепло солнечных лучей, он приободрился, благословил Солнце, сам снял свой плащ, свернул его и привязал к седлу.

– Видишь ли, – сказало тогда кроткое Солнце сердитому Ветру, – лаской и добротой можно сделать гораздо более, чем гневом [55, c. 97].

Мораль. Выигрыш, победа не всегда достигается с помощью силы, давления, агрессии, власти. Нередко именно позитивные, мягкие воздействия оказываются наиболее эффективными.

Комментарий. Эта байка, в основе которой лежит классическая басня Эзопа, вне времени. Она может быть использована в самых разных по возрасту, уровню образования группах. Существует позитивный опыт обращения к ней на тренингах и семинарах, посвященных переговорам, влиянию и взаимодействию людей (особенно в конфликтных ситуациях) и уверенности в себе.

Диапазон применения байки: коммуникация, командная работа, влияние и взаимодействие, переговоры, разнообразие способов управления, уверенность в себе.

№ 4. Байка «Мельник, мальчик и осел». Восточная сказка

Мельник на ослике

Ехал верхом.

Мальчик за мельником

Плелся пешком.

– Глянь-ка, – толкует

Досужий народ,

Дедушка едет,

А мальчик идет!

Где это видано?

Где это слыхано?

Дедушка едет,

А мальчик идет!

Дедушка быстро

Слезает с седла,

Внука сажает

Верхом на осла.

– Ишь ты! – вдогонку

Кричит пешеход.

– Маленький едет,

А старый идет!

Где это видано?

Где это слыхано?

Маленький едет,

А старый идет!

Мельник и мальчик

Садятся вдвоем —

Оба на ослике

Едут верхом.

– Футы! – смеется

Другой пешеход.

– Деда и внука

Скотина везет!

Где это видано?

Где это слыхано?

Деда и внука

Скотина везет!

Дедушка с внуком

Плетутся пешком,

Ослик на дедушке

Едет верхом.

– Тьфу ты! – хохочет

Народ у ворот. —

Старый осел

Молодого везет!

Где это видано?

Где это слыхано?

Старый осел

Молодого везет! [35].

Мораль. Лучше всего мораль сей байки сформулировал сам автор: в первых изданиях сказка заканчивалась четверостишием, которое С. Я. Маршак в последующем не печатал, хотя в 1963–1964 гг. переработал текст. В сохранившемся автографе оно читается так:

Как поживаешь,

Мой маленький друг?

Слушай поменьше,

Что мелют вокруг,

Чтобы не вздумал

Прохожий любой

Скверную шутку

Сыграть над тобой.

На этот же смысл сказки С. Я. Маршак указывал и в письме Г. Горбенко (4 декабря 1948 г):

...

Вы спрашиваете, какое нравоучение должны вывести из народной сказки «Мельник, мальчик и осел»… Нравоучение простое: не всякому слову, не всякому замечанию верь. Если ты будешь принимать на веру противоречивые мнения всех встречных-поперечных, то далеко не уедешь.

Другими словами, невозможно и не нужно стараться угодить всем людям одновременно! Время от времени полезно слушать советы, но хорошего иногда может быть слишком много. Нужна смелость иметь и отстаивать собственные убеждения!

Комментарий. Данный сюжет существует в немецком фольклоре, на Востоке. Эта сказка бытует у многих народов, в России ее впервые рассказал в стихотворной форме Михаил Васильевич Ломоносов. Есть упоминания, что басня с подобным сюжетом была у Эзопа.

Эта байка успешно использовалась во время тренингов, посвященных уверенности в себе, способам решения проблемы или принятию решений.

Диапазон применения байки: принятие решения, конформизм, способность увидеть вещи с другой стороны, разрешение проблемы, уверенность в себе, уверенное поведение, юмор.

№ 5. Байка «Шесть верных слуг»

Есть у меня шестерка слуг,

Проворных, удалых,

И все, что вижу я вокруг, —

Все знаю я от них.

Они по знаку моему

Являются в нужде.

Зовут их: Как и Почему,

Кто, Что, Когда и Где.

Я по морям и по лесам

Гоняю верных слуг.

Потом работаю я сам,

А им даю досуг.

Я по утрам, когда встаю,

Всегда берусь за труд,

А им свободу я даю —

Пускай едят и пьют.

Но у меня есть милый друг,

Особа юных лет.

Ей служат сотни тысяч слуг —

И всем покоя нет.

Она гоняет, как собак,

В ненастье, дождь и тьму

Пять тысяч Где, семь тысяч Как,

Сто тысяч Почему! [36].

Мораль. Правильно и своевременно поставленный вопрос – гарантия получения объективной информации, необходимой для принятия оптимального решения.

Комментарий. Один из самых известных рассказчиков Редьярд Киплинг написал, а гениальный С. Я. Маршак перевел стихотворение, которое в разных контекстах часто цитируют, причем в большей степени – первую его половину. На семинарах и тренингах по управлению, общению, продажам байка эта используется как иллюстрация важности открытых вопросов.

Диапазон применения байки: коммуникация, переговоры, разрешение проблемы, забота о клиенте, разнообразие способов управления.

№ 6. Байка «Гвоздь и подкова»

Не было гвоздя —

Подкова пропала.

Не было подковы —

Лошадь захромала.

Лошадь захромала —

Командир убит.

Конница разбита —

Армия бежит.

Враг вступает в город

Пленных не щадя,

Оттого, что в кузнице

Не было гвоздя [35].

Мораль. Любое, даже очень серьезное дело может погубить малая деталь. При реализации поставленных задач необходимо учитывать наличие ресурсной базы.

Комментарий. Впервые с подзаголовком «Из английских народных песен» напечатано в журнале «Еж», 1929.

Байка использовалась на семинарах и тренингах, посвященных целеполаганию, принятию решения, изменению в организации.

Диапазон применения байки : целеполагание, принятие решения, обучение, командная работа, переговоры, разрешение проблемы, изменения в организации.

№ 7. Байка «Ученый спор». Индийская басня

Слепцы, числом их было пять,

В Бомбей явились изучать

Индийского слона.

Исследовав слоновий бок,

Один сказал, что слон высок

И прочен, как стена.

Другой по хоботу слона

Провел рукой своей

И заявил, что слон – одна

Из безопасных змей.

Ощупал третий два клыка,

И утверждает он:

– На два отточенных штыка

Похож индийский слон!

Слепец четвертый, почесав

Колено у слона,

Установил, что слон шершав,

Как старая сосна.

А пятый, подойдя к слону

Со стороны хвоста,

Определил, что слон в длину

Не больше чем глиста.

Возникли распри у слепцов

И длились целый год.

Потом слепцы в конце концов

Пустили руки в ход.

А так как пятый был силен, —

Он всем зажал уста.

И состоит отныне слон

Из одного хвоста! [35].

Версия байки «Изучение слона» (Джон Годфри Сакс, вольный перевод В. Земских; [37]):

...

Шесть мудрецов из Индостана, любовь к познанию питая, отправились к слону (хоть были все слепыми), чтобы свои теории проверить.

Один лицом уткнулся в шершавый бок слона и, падая, воскликнул: «О, Господи, меня ты вразумил, воистину, слон – прочная стена!»

Второй, нащупав бивень, закричал: «Мне совершенно ясно! Чудесный слон в моей руке – не что иное как гладкое и острое копье!»

А третий, подойдя к слону, за хобот ухватился, отбросил в сторону и молвил: «Несомненно, слон и змея – одно и то же».

Четвертый, подбежал к слону, колено руками обхватив, сказал: «Ну, что тут спорить, таким прямым и ровным быть может только

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату