стал

Гигантом бизнеса и рвенья!

ДугласМаллок [4].

Мораль. Когда мы тратим время на планирование, времени становится больше.

Комментарий. Да здравствует планирование – основа грамотного менеджмента! Как показывает консалтинговая практика, многие менеджеры, к сожалению, и поныне имеют слабое представление о том, что такое «планирование», «план» и какие виды таковых существуют. В порядке самотестирования попытайтесь ответить, что такое «поэтапное планирование», «планирование ключевых событий», «диаграмма Гантта», «сетевое планирование».

Диапазон применения байки: целеполагание, принятие решения, обучение, переговоры, разрешение проблемы, изменения в организации.

№ 105. Байка «Как ловить обезьян»

...

Одна обезьяна очень любила вишни. Однажды, сидя на дереве, она увидела на земле вишни совершенно восхитительного вида и спустилась вниз, чтобы взять их. Однако вишни находились в прозрачном стеклянном сосуде. После нескольких неудачных попыток заполучить их, обезьяна, наконец, додумалась просунуть руку в горлышко сосуда. Зажав одну вишню в кулаке, она хотела вытащить руку, но не смогла: кулак ее оказался шире отверстия сосуда. Разумеется, все это было подстроено умышленно, и вишни в сосуде были ловушкой, устроенной ловцом обезьян, который знал, как мыслят обезьяны. Услышав обезьяний визг, охотник вышел из своего укрытия. Испуганная обезьяна пыталась удрать, но ее рука, как он и предполагал, застряла в сосуде, и обезьяна утратила способность передвигаться. Охотник заранее знал, что она будет продолжать судорожно сжимать вишню в руке. Таким образом, он без труда ее схватил, а затем резко ударил ее по локтю, отчего кулак ее разжался, и она выпустила, наконец вишню. Итак, обезьяна высвободила руку, но оказалась пойманной. Охотник же использовал вишню и сосуд, но не лишился ни того, ни другого [21].

Мораль. Если хочешь сохранить главное – умей отказаться от второстепенного.

Комментарий. Это одна из многих традиционных историй, которые объединены под общим названием «Книга Аму-Дарьи». В настоящей версии история была рассказана ходжой Али Рамитани, умершим в 136 г.

Проинтерпретировать эту байку можно и с учетом интересов «обезьяны», и понимая позицию «охотника». В первом случае следует обратить внимание, что в погоне за какими-то мелкими, но привлекательными ценностями мы готовы поставить на карту если не жизнь и свободу, то интересы дела, бизнеса, компании. Во втором – менеджерам следует иметь в виду, решая проблему мотивации персонала, управления сотрудниками, что, подобно охотнику, они могут достичь поставленной цели, используя знание психологии подчиненных-«обезьян».

Диапазон применения байки: мотивация, обучение, конформизм, влияние и взаимодействие, переговоры, подбор и оценка персонала, разнообразие способов управления, изменения в организации.

№ 106. Байка «Мудрый пчеловод»

...

Старый пчеловод лежит на смертном одре. Его односельчане собрались вокруг него и причитают:

– Как же мы теперь будем без тебя, к кому мы теперь пойдем за советом? Не умирай, не покидай нас. Ты самый мудрый человек в нашей деревне, дай наказ, научи, как нам жить без тебя.

Пчеловод с трудом открывает глаза и едва слышно произносит:

– Все ерунда, кроме пчел.

Односельчане зашушукали:

– Вот оно как, не зря ведь он всю жизнь пчелами занимался! А мы-то, дураки, не доперли: все ерунда, кроме пчел, вот в чем дело!

Но в это время пчеловод шепчет из последних сил:

– А если хорошо подумать, то и пчелы ерунда.

И умирает.

Мораль. Для того чтобы понять, что не ерунда, а что действительно ерунда, – нужно стать мудрым, подобно тому пчеловоду. Правда, как это сделать – тоже вопрос, на который еще нужно найти ответ. Но если пчеловоду удалось стать мудрым, значит, это возможно и для других.

Комментарий. Как ни соблазнительно получить готовый ответ о смысле жизни и главных ее ценностях, следует признать, что, скорее всего, придется искать его самому, поскольку нет гарантий, что чужой рецепт вам подойдет.

Диапазон применения байки: принятие решения, способность увидеть вещи с другой стороны, понимание различного мировоззрения людей, разрешение проблемы, разнообразие способов управления, изменения в организации.

№ 107. Байка «Смеяться ли над дураками?»

...

Жил-был на свете дурак. Однажды его послали за мукой и солью. Он взял с собой поднос. Человек, пославший его, сказал: «Смотри, не смешай их, они мне нужны по отдельности».

Когда лавочник насыпал в поднос муки и принялся взвешивать соль, дурак сказал: «Только не смешай с мукой. Сыпь ее мне сюда», – и перевернул поднос вверх дном, чтобы положить соль с другой стороны. Мука, разумеется, оказалась на полу. Зато соль осталась целой.

Когда дурак возвратился к тому, кто его послал, то доложил: «Вот соль».

– Добро, – сказал человек, – а где же мука?

– А мука должна быть здесь, – ответил дурак и перевернул поднос.

Соль, разумеется, высыпалась на пол, как до этого мука [22].

Мораль. Так же часто бывает и с людьми, которых никак нельзя отнести к дуракам. Делая то, что им представляется правильным, они сводят на нет другое, которое вполне может оказаться столь же правильным. Когда такое происходит не в действиях, а в мышлении человека, он попадает в тупик, какими бы соображениями ни обосновывал логичность своей мысли.

Комментарий. Вы посмеялись над дураком из байки. Ну а как насчет ваших собственных мыслей? Вы уверены, что они не мука и соль?

Диапазон применения байки: целеполагание, принятие решения, обучение, командная работа, влияние и взаимодействие, переговоры, способность увидеть вещи с другой стороны, понимание различного мировоззрения людей, разрешение проблемы, изменения в организации.

№ 108. Байка «Жертва информированности»

...

Помню, я однажды отправился в Британский музей почитать о способах лечения какой-то пустяковой болезни, которой я захворал, – кажется, это была сенная лихорадка. Я выписал нужную книгу и прочитал все, что мне требовалось; потом, задумавшись, я машинально перевернул несколько страниц и начал изучать всевозможные недуги. Я забыл, как называлась первая болезнь, на которую я наткнулся, – какой-то ужасный бич, насколько помню, – но не успел я и наполовину просмотреть список предварительных симптомов, как во мне возникло убеждение, что я схватил эту болезнь.

Я просидел некоторое время, застыв от ужаса, потом с равнодушием отчаяния снова начал перелистывать страницы. Я дошел до брюшного тифа, прочитал симптомы этой болезни и обнаружил, что я болен брюшным тифом – болен уже несколько месяцев, сам того не ведая. Мне захотелось узнать, чем я еще болен. Я прочитал о пляске святого Витта и узнал, как и ожидал, что болен этой болезнью. Заинтересованный своим состоянием, я решил исследовать его основательно и начал читать в алфавитном порядке. Я прочитал про малярию и узнал, что недавно заболел ею и что острый период наступит недели через две. Брайтовой болезнью я страдал, к счастью, в легкой форме и, следовательно, мог еще прожить многие годы. У меня была холера с серьезными осложнениями, а дифтеритом я, по-видимому, болен с раннего детства.

Я добросовестно проработал все двадцать шесть букв алфавита и убедился, что единственная болезнь, которой у меня нет, – это вода в колене.

Сначала я почувствовал себя несколько обиженным, – это показалось мне оскорблением. Почему у меня нет воды в колене? Чем объяснить это несправедливое исключение? Но вскоре менее хищные чувства взяли верх. Я подумал о том, что у меня есть все другие болезни, известные в медицине, стал менее жадным и решил обойтись без воды в колене. Подагра в самой зловредной форме поразила меня без моего ведома, а общим предрасположением к инфекции я, по- видимому, страдал с отроческих лет. Это была последняя болезнь в лечебнике, и я решил, что все остальное у меня в порядке.

…Потом я решил узнать, долго ли я проживу. …Я пощупал свой пульс. Сначала я совсем не мог найти пульса. Потом внезапно он начал биться. Я вынул часы и стал считать. Я насчитал сто сорок семь ударов в минуту. Я попытался найти свое сердце. Я не мог найти у себя сердце. Оно перестало биться. …Я похлопал себя спереди, начиная с того, что я называю талией, до головы и немного захватил бока и часть спины, но не мог ничего услышать или почувствовать. Я попробовал показать себе язык. Я высунул его как можно дальше и зажмурил один глаз, чтобы глядеть на него другим. Я мог видеть лишь кончик языка, и единственным моим приобретением была еще большая уверенность, что у меня скарлатина.

Счастливым, здоровым человеком вошел я в эту читальню, а вышел из нее разбитым

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату