обломки, людей... Волны сомкнулись с холодным плеском, но вода и дальше пенилась, пузырилась, с рёвом выбрасывая на поверхность спасательные пояса, щепки, всякий хлам...
— Десанта не будет, — устало пробасил старшина.
Прошло несколько минут, и из-за скальной гряды фиорда показалась чёрная рубка родной «щуки». Моряки успели. Теперь пришёл черёд лётчиков...
В туманной мгле они покинули остров, оставляя среди льда и снега своих павших товарищей.
Где-то на западе вспыхнуло арктическое солнце, вспыхнуло и снова погрузилось в бескрайние тучи.
Доски причала были покрыты инеем. Почему-то и здесь он был чёрным. Или показалось?..
Примечания
1
Военная разведка фашистской Германии.
2
Полярные исследователи.
3
Главный фельдфебель.
4
Походный бордель.
5
Глетчер — ледник.
6
горные уступы, которые выпирают просто из ледового массива
7
«шмайсер 38–40»
8
9 апреля в 1940 г. — день вторжения Германии в Норвегию и Данию.
9
— Лицом к стене! (нем.)
10
— Стоять!.. Спокойно!.. Не оборачиваться!.. (нем.)
11
— Отпустив грехи... сохрани, Боже (белоруск.)
Примечания переводчика
1
Гироскопический полукомпас (гирополукомпас) — гироскопический прибор для определения углов рыскания (изменения курса) и углов поворота летательного аппарата или судна вокруг вертикальной оси. В отличие от гиромагнитного компаса гирополукомпас не имеет чувствительной системы, указывающей направление полёта относительно меридиана. Используется в автопилотах я при полётах в высоких широтах