аккуратно потрогал их и понял, что они натуральные. Даже спустя столько лет кукла выглядела достойно.

Спустившись с чердака, Антонов с куклой в руках прошел на кухню. Мать расстелила на столе газету. Он сел, внимательно осмотрел игрушку, а затем повернул и снял голову. Внутри тела записки не было. Он посмотрел на свет, отложил его в сторону и взял голову. Внутри лежал сложенный лист пергаментной бумаги, убористо исписанной чернилами.

Антонов уже узнавал почерк прадеда. Развернув письмо, он стал читать вслух:

«Дорогая Лиза, не знаю, свидимся ли мы еще, хотя я очень надеюсь на это. В любом случае, если ты читаешь это письмо, значит, очень скоро станешь богатой. Используй деньги осторожно. Не привлекай внимания. Если красные прознают о сокровищах, они ни перед чем не остановятся. Я успел в этом убедиться. Желаю тебе счастья и всего самого хорошего. Я не писатель, да и обстановка вокруг не располагает, поэтому не могу высказать словами всего, что у меня накопилось на душе. Скажу лишь, что люблю тебя. Прости, что все так вышло. Теперь о деньгах. Помнишь кладбище, где мы с тобой прятались? Приходи туда, найди меня, и я лично вручу тебе все сокровища. И ничего не бойся. Прощай. Живи долго и счастливо, а я, если получится, и с того света постараюсь тебе помогать».

Алла Львовна всхлипнула и утерла слезы рукой.

– Вот так. Не знаю, можно ли давать это письмо бабушке в ее состоянии? – тяжело вздохнул Антонов.

– Она уже лучше себя чувствует, – ответила Алла Львовна, шмыгая носом, – врачи сказали, что в первый раз видят практически здорового человека, дожившего до такого возраста. Завтра ее выпишут. Я думаю, она очень обрадуется весточке от отца. Письмо-то ладно, отдадим, но я сама ничего не поняла из его слов. Где эти самые сокровища находятся?

– Где… на старом кладбище, – сердито ткнул пальцем в написанное следователь.

– Но там сказано, что он лично отдаст сокровища. Это как понимать, – задумчиво проговорила она, – он же давно умер. Как он может лично передать?

– А может, он, как и бабушка, долгожитель и прятался все это время где-то, – мрачно пошутил Антонов, – ведь доживают на Кавказе до ста пятидесяти лет.

– Ай, брось ты, – отмахнулась мать, – я же серьезно спрашиваю.

– Да все просто, дед передал на хранение сокровища доверенному лицу. Потом, когда он умер, его похоронили на этом старом кладбище, а доверенное лицо положил сокровища в гроб вместе с телом деда. Вот почему он и пишет, что лично передаст сокровища, и просит ничего не бояться.

– Стой, погоди, когда я была маленькая, мы с бабушкой несколько раз ходили на старое заброшенное кладбище у порта. Она там всегда останавливалась у одного склепа, плакала и клала на плиту цветы, которые мы до этого собирали на поле. Может, там могила дедушки?

– По-моему, без Лизаветы Сергеевны нам не разобраться, – покачал головой Антонов. – Завтра съездим, заберем ее и отдадим письмо. Она должна знать, что дед имел в виду.

– Давай сегодня съездим, – предложила Алла Львовна. В этот момент мать напомнила ему ребенка, просящего родителей открыть новогодние подарки накануне праздника.

– Мам, я сомневаюсь, что это хорошая мысль, – возразил Антонов, сворачивая письмо, – лучше подождать…

Его прервал телефонный звонок. Звонил Лукашин.

– Что у тебя там, Артем? – спросил Антонов, сделал знак матери, что ему надо поговорить, и вышел на улицу.

– Мы нашли Эдуарда Валерьевича Кано, – сообщил Лукашин без энтузиазма в голосе.

– Ну, и что он говорит?

– Он ничего не говорит, – ответил Лукашин, – он мертв.

– Как мертв? – изобразил удивление Антонов. Он сразу подумал о Семеновой – она все-таки нашла в себе силы покарать убийцу дочери. Пусть так, если в каких-то случаях законные методы не срабатывают.

– История достаточно жуткая, – принялся объяснять Лукашин, – его привязали к дереву на свалке, долго пытали, а потом облили бензином и сожгли. Эксперт насчитал двадцать восемь ножевых ранений. Свидетели видели рядом с местом убийства какую-то странную женщину. И еще один момент. Все раны неглубокие. Либо его таким образом пытали, либо удары наносил физически слабый человек. Возможно, это женщина…

– Скажи, Артем, а оно тебе надо? – перебил его Антонов.

– Не понял, что вы имеете в виду? – пробормотал растерявшийся Лукашин.

– Я имею в виду смерть этого подонка. Тебе что, действительно интересно, как там было на самом деле? Так вот, я тебе отвечу. Его убили те французы, которые потом напали на дом. А пытали они его из-за статуэтки, в которой, по их мнению, находилось что-то ценное. Затем французы и наши бандиты перестреляли друг друга. Все! Дело закрыто!

– Но как же, – запротестовал Лукашин, – есть нестыковки…

– Значит, надо состыковать все, – язвительно пояснил Антонов, подумав, как бы молодой коллега не натворил глупостей из-за чрезмерного рвения. – Понимаешь, Артем, если мы не закроем это дело в ближайшее время, всем будет плохо. Начальство рвет и мечет. По городу ползут слухе о новом переделе собственности. Грозятся из Москвы приехать. Мы должны, понимаешь, должны закрыть дело, или нас всех уволят. Тебе-то ладно, молодой, устроишься таксистом, а мне что делать?

– Как уволят? – испуганно пробормотал Лукашин. – Мы же работаем.

– Да вот так, – фыркнул Антонов, – наверху считают, что плохо работаем.

– Хорошо, тогда все понятно, я буду готовить материалы к передаче в прокуратуру.

У Антонова отлегло от сердца.

– Вот и славно, – похвалил он коллегу, – работай, а если что непонятно, звони мне. Я скоро подъеду.

Сбросив звонок, следователь улыбнулся. Ему очень повезло, что Лукашин оказался понятливым и не стал поднимать бучу. Не успел он как следует порадоваться, как последовал новый звонок. На этот раз звонил Баранов. Без долгих предисловий оперативник спросил напрямую:

– Слушай, это ты его… верно?

– В это время я находился у особняка Кано, поэтому не верно, – спокойно ответил Антонов. – И давай, Миша, раз и навсегда замнем эту тему. Могу поклясться на Библии, если не веришь.

– Я верю. Ладно, замнем, – сразу согласился Баранов. – Кто бы его ни пришил, он оказал человечеству большую услугу.

Узнав о смерти Клода, Зое едва не лишилась чувств, потом долго плакала, запершись в спальне, а когда успокоилась, вышла к ним и ледяным тоном спросила:

– Что теперь?

– Пока не знаю, – признался Алекс. Он сидел за столом в гостиной и чистил оружие.

Шарль-Анри с отрешенным видом пялился в экран телевизора. Он напоминал лунатика или восковую фигуру из Музея мадам Тюссо.

– Похоже, что никаких сокровищ нет, и все было напрасно, – дрожащим от слез голосом выкрикнула Зое ему в лицо, – все напрасно! Это ты виноват!

– Успокойся, – приказал Алекс, поджав губы, – никто не виноват. А насчет сокровищ еще не ясно до конца. Я звонил заказчику. Он сказал, чтобы мы пока оставались на месте.

Внезапно в дверь позвонили, и все, находившиеся в комнате, одновременно посмотрели в сторону прихожей. Шарль-Анри выхватил пистолет и передернул затвор. Алекс последовал его примеру. С двумя пистолетами он осторожно приблизился к двери и спросил:

– Кто там?

– Я от мсье Мало, – по-французски произнес неизвестный из-за двери.

Алекс сделал знак Стрелку, чтобы прикрывал его, а сам спрятал за спину оружие и открыл дверь. На пороге стоял высокий стройный мужчина лет тридцати в легком белом костюме, с «дипломатом» в руках. Спокойные карие глаза незнакомца изучали Алекса, и тот отметил про себя, что гость сильно напоминает

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату