Его объял ужас, он схватил и поднял ее руку над головой. Она потеряла сознание. На его сюртук упала капля крови. Бэзил позвал слугу. Из алькова выбежала девушка-служанка, завизжала, увидев кровь, и замерла на месте.
– Приведите помощь, быстрее! – Бэзил обернулся: – Аннализа!
Ее голова склонилась. Он с ужасом коснулся ее рук и торопливо потащил ее вниз по лестнице, держа пораненную руку высоко над головой. Аннализа была очень легкой, а на его ногах точно выросли крылья, когда он выбежал в сад и погрузил ее в ледяную воду фонтана.
Аннализа пришла в сознание, она растерянно смотрела на него и мигала.
– Ты ей сказал?
– Кому? – спросил он, нежно дотрагиваясь до ее лица. – Сказал что?
– Кассандре, – четко проговорила она. – У меня действительно было видение. Богоматерь призывала меня стать монахиней, но я была слишком слаба, чтобы противостоять отцу.
Она закрыла глаза, но ее дыхание было достаточно ровным.
– «Больше всего любит тот…»
– О Боже! – воскликнул Бэзил и уткнулся лицом в ее шею. – О Боже, прости нам всем!
Но теперь Аннализа встала сама.
– Нет, Бэзил, ты не слушаешь. – Она отодвинулась от него и сорвала повязку. – Я всего лишь ослабела от поста, который соблюдала, чтобы понять правду.
Она показала ему руку, ранка еще кровоточила, но не настолько сильно, как казалось.
– Видишь? Я приложила к руке бритву, тут мне явилась Богородица и сказала, что все не так ужасно, как кажется.
Опять видения! Бэзил нахмурился:
– Что ты такое говоришь, Аннализа?
Она встала из воды и приложила руку к его лицу.
– Мы должны поехать во Францию и аннулировать брак. Я знаю человека, который сделает это быстро. Потом я найду убежище в монастыре, а ты вернешься сюда и будешь бороться за ее любовь.
Она выбралась из фонтана, волосы прилипли к ее спине и бедрам.
– Идем, мне нужно поесть, чтобы восстановить силы.
– Ты знаешь такого человека? – спросил Бэзил. – Откуда?
Она посмотрела на него через плечо и ответила медленно, словно разговаривала со слабоумным ребенком:
– От Богородицы, Девы Марии, я же тебе сказала. – Увидев, как он изменился в лице, она рассмеялась: – А, я забыла! Ты не веришь в видения. Но это не важно, достаточно того, что я верю. – Она помолчала и продолжила уже серьезным тоном: – Друг мой, нам нужно действовать быстро, и ты должен сделать нечто особенное, чтобы защитить меня от моего отца. Ты мне доверяешь?
Он нахмурился:
– Думаю, да.
– Это будет непросто, но нам нужно выехать уже сегодня.
– Но…
– Доверься мне, Бэзил, доверься Богородице. Она еще никогда нас не подводила. Это твой удел.
Глава 21
Роберт Уиклоу приехал к Кассандре рано утром. Та еще не вставала, но когда Джоан передала ей, что он настаивает на разговоре с ней, то приказала проводить его в гостиную и быстро оделась.
Кассандра приказала принести шоколад и поторопилась к нему, встревоженная этим ранним визитом. Увидев его серое осунувшееся лицо, свидетельствовавшее о том, что он не спал всю ночь, она разволновалась еще больше.
– Господи! Кто-то умер?
Он повернулся к ней с печальным видом.
– Присядь, Кассандра. Твои братья будут здесь с минуты на минуту, но я хочу извиниться за свою неприглядную роль в случившемся.
– В чем? – Страх обуял ее, она обхватила себя руками. – О чем ты говоришь?
– Я не могу жениться на тебе, именно это она пыталась втолковать мне вчера вечером, и, если бы мне не показалось, что затронута моя честь, я бы послушался ее.
– Кто говорил? Ты имеешь в виду Аннализу?
В этот момент поднялась суматоха, и, увидев лица обоих братьев в этот ранний час, Кассандра поняла, что случилось нечто ужасное. В окно пробивался солнечный свет, подчеркивая мрачные выражения их лиц, так похожие на выражение лица Роберта.
Она подбоченилась.
– Что? – воскликнула она, думая, что с Фебой или Адрианой что-то случилось. – Карета перевернулась,