— Разве? — удивился Ди-Джей. — Ты помнишь историю, которую рассказал Харпер в первую ночь? О своем друге и кузене друга, которые встретили женщину и не смогли ее прочитать.
При упоминании о той истории у него засосало под ложечкой, что, в свою очередь, напомнило ему, ради чего они вышли на улицы Порт-Генри. Чтобы подкормиться! Как Виктор говорил Элви, пить кровь смертных было противозаконно. Такое позволялось лишь в исключительных случаях. Но для Виктора жизнь представляла сплошной исключительный случай. Он родился с определенным генетическим изъяном, из-за которого не смог бы выжить на консервированной, разлитой по пакетам крови. По желанию, он мог получать пакетированную кровь любого вида, но не видел в этом смысла. Чтобы выживать, ему требовалась живая кровь.
Они миновали сквер, зажатый между двумя домами. Заглянув в него, Виктор заметил парочку, которая не торопясь шла по дорожке к стоянке машин в дальнем конце. Мужчина явно был пьян и не представлял для него интереса. Ему не хотелось травить свой организм. А вот женщина выпила всего парочку бокалов для расслабления. Она спотыкалась и гнулась под тяжестью своего обмякшего дружка, но, не давая упасть, тащила здоровяка на парковку.
Виктор свернул в сквер, чтобы предложить даме свою помощь. В обмен на любезность он получил небольшую порцию свежей крови. На его взгляд, это была честная сделка. Ди-Джей следовал за ним по пятам.
Пятнадцать минут спустя Виктор с Ди-Джеем вышли из сквера и двинулись к Кейси-коттеджу.
— Мне кажется, есть еще один вариант. — Молодой бессмертный вернулся к теме, которую они начали обсуждать раньше, словно их ничто не отвлекло от нее.
— А именно? — поинтересовался Виктор.
— Я имею в виду ее наставника.
Виктор удивился.
— Какого наставника? По словам Элви, у нее нет никакого наставника.
— Мы же знаем, что такое невозможно, — убеждал его Ди-Джей. — Кто-то из наших отдал ей свою кровь... Теперь пытается убить ее. Возможно, ему стало известно, что Совет рыщет вокруг нее. Может, он обратил кого-то еще, и Элви уже вторая. Тогда этот неизвестный оказывается в жуткой коллизии с Советом. Вдруг он попытается убить Элви, прежде чем мы найдем его?
Виктор не знал, что сказать. Он отказывался поверить в такую версию, но и пренебречь ею тоже не мог. Кто-то ведь обратил Элви. Но не заявил на нее права и не научил всему, как должен поступить настоящий наставник. Даже если она единственная обращенная неизвестного бессмертного, тому придется за это ответить. Серьезно ответить. То, что он ничего не сообщил о ней, может стоить ему головы.
— Так что мы по-прежнему не имеем никакого представления, кому предназначалась стрела, — проворчал Виктор.
Ди-Джей кивнул и спросил:
— Ты уже сумел прочитать ее?
Раздраженно поджав губы, Виктор признался:
— И не пытался.
— Почему? — изумился Ди-Джей.
— Пока не думал об этом, — сказал Виктор и почувствовал себя дураком. Он должен был попытаться, потому что это могло облегчить ему выполнение его задания. И почему, интересно, он сам не додумался до этого?
Потому что каждый раз, когда он приближался к ней, его сводил с ума ее пьянящий аромат и эта проклятая, открытая, широкая, сияющая улыбка, и эти огромные прекрасные глаза. Так он ответил сам себе.
— Могу поспорить, ты не сможешь прочитать ее, — неожиданно возник Ди-Джей. — Спорим, она просто не читаема.
— А ты сможешь? — разозлился Виктор.
— Я не пробовал, — признался Ди-Джей. — И даже не пытался, после того как понял, что не могу прочитать Мейбл. — У него загорелись глаза. — Может, они все такие в этом городе? Может, здесь никого нельзя прочитать?
— Что? — Виктор был огорошен.
— Да-да, — оживился Ди-Джей. — Может, у них вода какая-то особая?
— Не будь смешным, — проворчал Виктор.
— Нет, послушай, — настаивал Ди-Джей. — Я не могу прочитать Мейбл, а никто из наших не может прочитать Элви.
— Они не могут? — Виктор с тревогой глянул на него. — Они сами сказали тебе об этом?
— Ну... — Ди-Джей пожал плечами. — Эдвард утверждает, что может, а остается здесь только потому, что его интересует архитектура Порт-Генри. Алессандро тоже говорит, что может, но тут женщины такие милашки, что он решил провести здесь всю неделю, но... — Он вопросительно поднял брови. — Ты веришь в эти сказки?
Виктор нахмурился. Он не рассчитывал, что другие не смогут прочитать Элви. В уме он уже заявил на нее свои права. Мысль, что у него объявятся соперники, очень ему не понравилась.
— Я думаю, если бы они были в состоянии прочитать ее, то уже вернулись бы домой, — убежденно сказал Ди-Джей. — Никто из них не был в восторге от поездки сюда, и в первую ночь они только и говорили, будто отчалят сразу же, как только поймут, что не могут ее прочитать... Но так и не уехали до сих пор. — Он покачал головой. — Они врут. Никто из них на это не способен.
— Тогда зачем врать?
Ди-Джей пожал плечами:
— Да кто знает? Вдруг им захотелось посмотреть, как все обернется с Советом?
Виктор поморщился. В любом случае им придется долго ждать, чтобы узнать, как все обернется.
— А что Харпер?
Ди-Джей скривил губы.
— Понятия не имею. Я не говорил с ним на эту тему, но полагаю, он тоже не справился. Что только подтверждает мою мысль. Ты когда-нибудь слышал, что трое или четверо бессмертных не могут кого-то прочитать? — Он не дал Виктору ответить и продолжил: — Тут дело в воде или в почве. Или что-нибудь вроде того. И это делает проклятый городишко нечитаемым.
Виктор только захлопал глазами в ответ на такое предположение. А еще его несказанно удивило то удовольствие, которое испытывал его юный собеседник при мысли, что Мейбл все-таки не его судьба: она не читается, ибо весь город не читается. Тут он вспомнил, как Мейбл издевалась над Ди-Джеем, и подумал, что юнец должен испытывать настоящее облегчение, так как ему не удалось добиться ее расположения. Как не жаль лишать его иллюзий, но это следовало сделать.
— Я прочитал Тедди Брансуика в первый же вечер, как мы приехали.
— О! — Ди-Джей был разочарован, но потом оживился. — А может, это касается только женщин. Может, мужчины более открытые, а женщины, наоборот, более закрытые.
Такая перспектива ужаснула Виктора. Это означало, что Элви не сможет стать его половиной и все надежды, которые проснулись в нем за последние дни, окажутся тщетными.
Он как вкопанный остановился на тротуаре. Мысли разбегались в стороны. Это может означать, что Элви не станет его половиной, спутницей его жизни. А с чего он решил, что станет? Да, он снова ест обычную еду. Да, у него чуть не случился сердечный приступ, когда Элви упала в обморок за столом. Да, его охватило ликование, когда она села к нему на колени, прижалась к нему, пытаясь найти у него защиту, словно он был единственной тихой гаванью во время шторма. Еще ему стало жутко приятно, когда менеджер в мебельном магазине почему-то назвал их супружеской четой. И он не станет отрицать, что его тянет к ней, к первой женщине за триста лет с гаком, но... Спутница жизни?
Он все еще чувствовал ее в своих объятиях, помнил ее вкус. И хотел сохранить в себе эти ощущения как можно дольше.
Как все запутано, подумал он с досадой. Ему нужно, чтобы она стала спутницей жизни. И если не пытаться, он так и не узнает, возможно ли ее прочитать или нет. Ди-Джей предположил, что если даже у него ничего не получится, это может означать какую-то аномалию в масштабах всего города. Просто