– Скорее всего… Так, усадьба. Одноэтажный, но большой дом. Каменный, с трех сторон окруженный летней террасой. Два входа: один – в мужскую, другой – в женскую половину здания. Женская состоит из четырех комнат, по одной на каждую из жен главаря бандформирования, кухни зимняя и детская. Видно, хозяева из-за рубежа хорошо платят господину Бурхону, что он может позволить содержать четырех жен…

– Просто он получает доход от продажи наркотиков, – вставил француз.

– Да, и от наркоты Турсун Бурхон имеет приличный доход… Так! Что у нас в мужской половине? Большая комната – это для приема гостей и отдыха главы семьи. Кабинет… это что-то новое; обычно местные бандиты решают свои дела за пловом, чаем или кальяном. Стало быть, Бурхон более современен… что, впрочем, не делает его человеком. Тварь он, Леруа, тварь, губящая ни в чем не повинных людей… Значит, кабинет и комната рядом. Спальня… Ну, конечно, каждый день спать с женами здоровья не хватит, а Бурхону пятьдесят четыре года… Терраса окружает дом с запада, севера и востока. Перед домом главный двор, топчан под чинарой… ну, это у них обязательно… Слева, в северо-западном углу здания, наверняка охрана и летняя кухня. В углу напротив – гараж на три машины. Южнее – колодец. Фруктовые деревья и кустарники в южной части, усадьба отделена от остального мира двухметровым каменным забором. Тыловой калитки нет, только центральные ворота, одна вышка в юго-западном углу. Любит Бурхон расставлять часовых на вышках!.. Так, за южной стороной забора обрыв в овраг, далее покрытые кустарником холмы. Все ясно. Теперь давай пояснения!

Француз открыл папку с информацией:

– Сами посмотрите? Здесь немного.

– Читай.

– Слушаюсь. Итак, селение Гермабад состоит из тридцати шести дворов и отдельно усадьбы господина Турсуна Бурхонова. Через село проходит одна дорога, по краям которой и стоят дома жителей. Население Гермабада составляет около четырехсот человек.

– Много! – проговорил Седов. – Для таджикского селения, я имею в виду. Но это за счет детей: в каждой семье их от пяти и больше, редко если меньше… Что там дальше?

– Посреди селения – мечеть, вокруг нее площадь. Далее по улице – магазин, чайхана, действующие медпункт и школа. Так что, видите, таджики обучают своих детей.

– Вопрос, чему… Что по клубу?

– А вот клуб практически разрушен. По данным разведки, он и прилегающая к нему парковая зона выкуплена Бурхоном.

– Местный халиф решил увеличить свои владения? Что ж, мечтать не вредно… Значит, клуб у нас разрушен. Жаль, там могла бы быть неплохая позиция. Что по охране?

– Охрана дома Бурхона состоят из десяти человек, днем только часовой на вышке и человек у ворот. Ночью службу несут три боевика: один на вышке, оборудованной прожектором, два других в террасе дома. Они же смотрят за воротами. В караулке, которая, как вы верно определили, находится слева в углу, – резервная и отдыхающая смены. Караулы меняются, так как состоят из местных мужчин. Кроме караула в спальне мужской половины дома – а вот тут вы не угадали, – место нахождения личной охраны Бурхона из трех человек. Эти люди – телохранители одного из лидеров экстремистского движения, они сопровождают его везде. Кстати, по национальности пуштуны.

– Значит, из Афганистана?

– Так точно.

– Погоди, дай сориентироваться. Стало быть, днем на территории, у ворот и на вышке два «духа»…

– Два кого? – переспросил француз.

– «Духа». Так с войны восьмидесятых годов мы называем всех моджахедов, террористов и бандитов. От слова «душман».

– А, понял! «Душман» я знаю.

– Ну, а короче – «дух».

– Несколько мистически…

– Нормально. Значит, днем в усадьбе из внешней охраны два «духа». Значит, восемь в караулке. Так, по двое, они несут службу примерно до 8 часов вечера. Затем схема меняется, и на посты выходят по три «духа». И эти тащат службу уже в штатном для караула режиме – смена на посту, резервная и отдыхающая смены. Следовательно, в ночной бой могут сразу вступить шесть боевиков, не считая телохранителей.

– К ним могут подойти значительные силы из селения, – заметил француз.

– Не могут, Леруа, а подойдут обязательно, если мы поднимем шум. А если проведем операцию тихо, до утра никто в селении не прочухается. Не проснется, – поправился майор. – Давай теперь про охрану базы.

– База… – повторил Леруа. – Это склады. Так, по охране арсенала. Здесь все проще. Ежедневно в 18.00 на охрану складов заступает караул в составе четырнадцати человек – начальника, его помощника и двенадцати караульных. Караул сборный, из местных жителей. Вооружение – автоматы «АК-74». Часовые несут службу на вышках. Между проволочными заграждениями, исключая участок ворот, – минные поля, противопехотные и сигнальные мины.

– Сигналки-то для чего?

– Не знаю, командир; читаю, что написано. Теперь – по караулке; она в здании, которое вы назвали конторой. БТР исправен, с боезапасом для крупнокалиберного пулемета «КПВТ». Экипаж из состава караула. Постоянно в бронетранспортере никто не находится. Завтрак, обед и ужин доставляются на склады из Гермабада соответственно в 8, 14 и 20 часов. Смены несут службу по два часа.

– По армейской схеме… Понятно. Кто, кроме караула, находится на складах днем?

– Здесь не сказано. Но у Бурхона есть помощник Камар; скорее всего, он находится там если не постоянно, то наездами, проверяя и караул, и склады. Приемом груза руководит непосредственно Бурхон, при нем «товар» и отправляется по назначению. Но последнее происходит крайне редко. А вот наркотики, что хранятся вместе с оружием, увозятся со складов каждые две недели грузовыми машинами, которых под навесом объекта четыре штуки – два «КамАЗа», один «Урал», один «ЗИЛ-130». Это хорошие машины?

– Странно слышать подобный вопрос от француза, – усмехнулся Седов. – Или тебе ничего не известно о нашем российском автостроении?

– Я не встречал в Европе российские грузовики.

– Считай, тебе повезло. Но для Таджикистана это неплохие машины. По горным дорогам они пройдут без проблем – в отличие от ваших «Вольво», «Рено», «Сканий» и так далее.

– Вот в принципе и все по охране объектов.

– Что еще в данных разведки?

– Состав семьи Бурхона. Вам это надо?

– Надо.

– Пожалуйста. У господина Турсуна Бурхонова четверо жен и девять детей, от одного года до четырнадцати лет.

– После нашего визита разойдутся жены и дети по родственникам…

– Как это?

– К братьям его перейдут. Так положено. Но не будем об этом. У них свои обычаи, и не нам их обсуждать… Сохраняй информацию и уничтожай флешку. Оставишь ее останки в салоне самолета.

– Слушаюсь, господин майор!

Леруа с минуту поработал на аппаратуре, закрыл крышку и бросил разбитую флешку под скамью.

– Я все сделал, командир.

– Молодец. А скажи, Филипп, у тебя во Франции осталась девушка?

– Да, конечно! Жюльетт. Она студентка университета в Париже.

– Ты сам тоже из Парижа?

– Нет, я родом из Лиона. Службу начинал в Париже, в клубе и познакомился с Жюльетт.

– Хорошая девушка?

– Мне нравится.

– Ждет тебя?

– Знаете, майор, у нас в отношениях между мужчиной и женщиной все гораздо проще, чем, скажем, у

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату