— Эй, детектив, для вас в этом нет ничего необычного? Вы же из полиции Гонконга, так? Постоянно гоняетесь за опасными преступниками и выпрыгиваете из огня?

— Да, но я всегда знаю, что в критический момент мне придет на помощь надежный друг. Спасибо, Реми, я у тебя в долгу.

Реми пожал плечами, как будто для него это была обычная рутинная работа, но, глядя на него, можно было заметить: шаги его стали пружинистыми, а вид слегка самодовольным.

— Не стоит благодарности. Для меня это была просто разминка.

Мэнн дождался, когда его забинтуют, и отправился навестить Бекки. По пути он тихо перекинулся несколькими словами со святым отцом Финном и попросил его организовать перевозку тела Алекса Стэмпа в морг. Бекки сидела на траве рядом с Эдуардо в тени раскидистого дерева. Она подняла глаза и улыбнулась Мэнну. Улыбка едва тронула уголки ее губ, но в глазах можно было прочитать все. Она всматривалась в его лицо в поисках ответов на волнующие ее вопросы. Бекки хотела знать, нашел ли Мэнн Алекса. Она видела, как он уходил, и догадывалась, что у него на уме.

— Привет, незнакомец, — сказала она, когда он подошел ближе. Голос ее звучал так, что было ясно: ее горло саднит, словно по его стенкам прошлись наждаком.

Мэнн стоял и смотрел на Бекки и Эдуардо. Они сидели рядом, все еще покрытые сажей. Ее светлые волосы теперь казались почти черными, глаза были воспалены. Эдуардо выглядел еще хуже, чем раньше. Его худенькое тельце теперь было не только грязным, но и мокрым.

— Вы выглядите как два героя «Отверженных».

— Не смеши меня… мне больно смеяться. — Бекки закашлялась. — Но говорить можешь… ты сейчас совсем не такой аккуратист, как обычно. — Она похлопала ладонью по траве рядом с собой.

— Ты как? — Он сел.

— Нормально. — Она кивнула. — В следующий раз, когда вздумаешь меня спасать, поторопись… на этот раз ты едва успел.

— Ты же меня знаешь — ненавижу опаздывать, но иногда так хочется произвести впечатление.

Она повернулась, и их глаза встретились. Он знал: она хочет задать ему множество вопросов, но она только вздохнула и отвела взгляд.

— Спасибо тебе, Джонни, — произнесла Бекки одними губами. Она с трудом сдерживала слезы.

Он взглянул на Эдуардо, который все еще сидел настолько близко к Бекки, насколько это было физически возможно.

— Если я тебя обниму, он на меня не нападет?

— Не бойся, он не ревнивый.

Мэнн притянул ее к себе. Она прижалась к нему, и он погладил ее по руке. Так они и сидели несколько минут, наблюдая за детьми, которые уже почти превратили катастрофу в веселый праздник.

— Все хорошо, все позади. Все утрясется. Хочешь услышать хорошие новости?

Она выжидательно посмотрела на него.

— Эми Тан вернулась, жива и невредима.

— Это замечательно… но, Мэнн… что насчет Алекса? — спросила она почти шепотом, как будто боялась услышать ответ.

— Он умер, Бекки. Я нашел тело. — Мэнн почувствовал, как она замерла при этих словах. — Его отвезут в морг при больнице.

Бекки вскрикнула и спрятала лицо у него на груди. Когда она посмотрела на Джонни вновь, в ее глазах стояли слезы.

— Мне пришлось выбирать.

Он поцеловал ее в макушку.

— Я знаю.

Глава 80

Мэнн позвонил Стиви Хо:

— Я его нашел.

— Он жив?

— Нет. Эскадроны смерти добрались до него раньше меня.

— Жаль.

— Будем считать, ему повезло. Ему не удалось бы найти безопасное место на планете. Он ведь вел двойную игру практически со всеми. Что с Полковником?

— Он на неделю стал кормом для целой стаи стервятников.

— Он сказал, кто такой Бланко?

— Нет. Не думаю, чтобы он знал. Но я все же получил от него то, что хотел.

— Это тебе ничего не даст. Дочь Луна уже в школе, причем в установленный срок. Лун должен знать об этом. А с твоей мечтой о монополии на секс-трафик в Азии покончено. Тебе лучше бежать в Гонконг. Возникнет много вопросов, на которые придется отвечать. Не думаю, что Лун будет тобой доволен.

— Я не собираюсь возвращаться в Гонконг. Пожалуй, попробую зализать раны. Я не хочу возвращаться.

— Мир слишком мал, чтобы можно было спрятаться, Стиви.

— Но в мире все меняется. Человек должен приспосабливаться. Мне нужно найти собственный путь. У меня есть планы. И спонсоры.

— Лун не позволит тебе выйти из «Во син син».

— Я никогда не присягал ему, я давал клятву Чану. Я никогда бы не оставил своего хозяина.

— Твой хозяин давно умер в океане.

— Возможно.

— Уж не хочешь ли ты сказать, что Чан выжил? Я видел, как он ушел под воду.

— Я лишь говорю, что, в той форме или этой, его дело живет.

— Ты когда-то был хорошим парнем, Стиви. Но теперь прогнил так же, как и человек, которому ты служил. Я буду за тобой охотиться, как охотился за ним, если ты не откажешься от своих целей.

— Да будет так.

Глава 81

Утром Мэнн собрался уезжать. Они должны были отправиться в путь через десять минут. Святой отец Финн предложил довезти их до аэропорта в Маниле, тем более что это было ему по пути — он хотел обратиться в благотворительную комиссию насчет приюта.

Джонни поднял голову и увидел рядом Бекки.

— Ты готова?

— Думаю, я еще побуду здесь, Мэнн.

— Уверена?

— Да… — Она вздохнула и провела рукой по своим только что вымытым волосам. — Я могу во многом разобраться тут. Напишу отчет и отправлю его электронной почтой. Мне вскоре придется вернуться и дать показания, но у меня есть еще не использованный отпуск. Хочу провести его здесь, помогу перестроить приют. Может, я вообще тут останусь, если святой отец не будет возражать.

Финн появился за ее спиной.

— Мы дорожим каждой парой рук, а у вас на удивление ловкие руки. Я подожду тебя в такси, Джонни.

Бекки проводила его до машины. Они стояли около такси, пока святой отец не закончил приготовления. Мэнн уже распрощался со всеми служащими. Дул свежий ветерок, но в воздухе все еще

Вы читаете Секс-трафик
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату