— Понимаю, — согласилась Хлоя.
Хью взглянул на нее и тут же отвел глаза.
— Наверное, нам стоит поискать гостиницу, — сказал он, повернувшись к Аманде.
— Да, дорогой, — согласилась Аманда. — Великолепная идея. Ты понимаешь, что сейчас разгар сезона? Если тебе даже удастся найти в гостинице места для нас пятерых, во что я совершенно не верю…
— Ну ладно, ладно, — слегка раздраженно бросил Хью. — Тогда, возможно, кому-то из нас придется отправиться обратно домой, оставив других в покое.
— Домой? — в ужасе воскликнула Аманда. — Хью, ты себе представляешь, в каком состоянии сейчас наш дом? В кухне сегодня перестилают пол!
— Мы домой не поедем, — невозмутимо произнесла Хлоя. — Нам нужен отпуск.
Она поднялась по лестнице и уселась на ступеньку с видом непреклонной решимости.
— Нам нужен отпуск, и мы намерены провести его здесь.
Ее голос эхом отразился от свода купола, а голубые глаза ярко заблестели в полумраке мраморного холла.
— У вас очень напряженная работа? — спросила Аманда. — Чем вы занимаетесь?
— На этой неделе я о работе не разговариваю, — заявила Хлоя, когда Филипп уже открыл было рот для ответа. — И никто из нас. Это запретная тема. Мы приехали сюда, чтобы сбежать от этого всего. Уехать от всего прочь.
— А вместо этого получили нас, — после краткой паузы произнес Хью. Он наклонил голову. — Извините.
— Нам не за что извиняться! — отрезала Аманда. — Извиняться должен этот треклятый Джерард! Никогда больше не буду читать его колонку! И вообще я намерена бойкотировать его «Вино недели»! — Она взглянула на Хлою. — Надеюсь, вы поступите так же.
— Мы никогда не смотрели «Вино недели», — сказал Филипп. — Чертовски претенциозно.
— Вообще-то я с вами согласен, — кивнул Хью. — Я никогда его высоко не ценил. Во всяком случае, как винного обозревателя.
— А что вас тогда связывает с Джерардом? — поинтересовался Филипп. — Явно не вино. Вы с ним давно дружите?
— Мы вместе учились в школе, — объяснил Хью. — Вообще-то мы много лет назад друг друга потеряли и встретились совершенно случайно. Ему не терпелось восстановить отношения.
— О, Джерард обожает собирать людей себе под крылышко, — с легким сарказмом заметил Филипп. — Теперь вас засыплют приглашениями. Он устраивает приемы чуть ли не каждый месяц.
— Хотите сказать, что мы — сырье для вечеринок? — Хью усмехнулся. — Друзья второго сорта?
— Вовсе нет, — сказала Хлоя и посмотрела на Филиппа с неодобрением. — Джерард вовсе не такой. Во всяком случае, по отношению к друзьям.
Филипп пожал плечами, отошел к огромному, во всю стену, окну и уставился на подъездную дорожку.
— Ну а как же вы? — спросила Аманда, нахмурившись. Она указала на Хлою и Хью. — Раз вы оба старые друзья Джерарда, вы должны друг друга знать?
Воцарилось молчание.
— Ну, может, пару раз и встречались, — небрежно произнесла Хлоя. — Не помню. — Ее взгляд на миг метнулся к Хью. — А вы, Хью?
— И я не помню, — после краткой паузы отозвался тот.
— Отличный сад, — сказал Филипп, глядя в окно. — И вообще место замечательное.
Он повернулся и скрестил руки на груди.
— Ну так как, не хотите устроить для нас экскурсию?
Аманда повела их по дому. Хлоя тащилась позади, глядя на ковры, вазы и гобелены и не видя их. Первоначальная неловкость из-за положения, в котором они очутились, прошла. В душе Хлои начал закипать гнев — на всех вокруг и на себя саму, за то, что плетется в этой нелепой процессии. Стоило ей взглянуть на Хью, и у нее голова шла кругом. Ей просто не верилось, что они оба очутились здесь, превратились в участников этого фарса и теперь идут, даже не подавая виду, что знают друг друга. Ее почти что разбирал смех. Но одновременно с этим где-то в глубине души зашевелились старые чувства. Словно змеи, медленно пробуждающиеся ото сна.
— А вот это главная спальня, — объявила Аманда, отступив в сторону и пропуская остальных.
Хлоя молча огляделась. Весь центр комнаты занимала огромная кровать; на четыре столбика красного дерева была натянута плотная светлая ткань. Под окном размещался диван с грудой турецких подушек. С обеих сторон от кровати протянулись книжные полки, заставленные томами в кожаных переплетах. На противоположной стене висело огромное зеркало в позолоченной раме. Застекленные двери, обрамленные вьющимися цветами, выходили на большой балкон; на балконе стояли лакированные горшки с фикусами и стеклянный стол, окруженный бамбуковыми стульями.
На полу перед кроватью лежали два пустых чемодана. Пройдя мимо гардероба, Хлоя заметила, что в нем полно одежды. Она снова взглянула на кровать, отвернулась и встретилась глазами с Хью. Почувствовав предательский румянец на щеках, она быстро отвела взгляд.
— Насколько я понимаю, здесь устроились вы с мужем, — сказала Хлоя, глядя на Аманду.
— Ну, — словно обороняясь, отозвалась та, — мы, конечно, разложили здесь свои вещи…
— Но нам совершенно не обязательно здесь оставаться, — продолжил ее мысль Хью, разведя руками. — То есть я хочу сказать, что у нас на эту комнату ничуть не больше прав, чем у вас.
— Да, верно, — помедлив, поддержала его Аманда. — Мы спокойно можем перебраться в другое место. Совершенно спокойно.
— Никаких проблем, — кивнул Хью.
— Нет-нет, пожалуйста, не надо перебираться, — возразила Хлоя. — Вы ведь приехали первыми, разложили вещи…
— Это не важно, — твердо сказал Хью. — И нам совершенно все равно, в какой комнате находиться. Правда, дорогая?
— Конечно, дорогой, — отозвалась Аманда, натянуто улыбнувшись мужу. — Нам совершенно все равно.
— И нам тоже, — сказала Хлоя. — Честно говоря…
— Давайте бросим монетку, — решительно предложил Хью. — Это самый честный вариант.
— Да, так и вправду честнее, — согласился Филипп.
— Перестаньте! — беспомощно произнесла Хлоя, глядя на застывшее лицо Аманды. — Нам на самом деле не важно, в какой комнате мы будем.
Но Хью уже подбросил монетку в воздух.
— Орел. Вы выиграли. Все совершенно честно.
Воцарилось неловкое молчание.
— Да, это справедливо, — помедлив, произнесла Аманда. — Что ж, я просто соберу вещи…
— Вам совершенно незачем торопиться, — начала убеждать ее Хлоя. — Честное слово.
— Ну что вы, это совершенно не трудно! — отрывисто проговорила Аманда. — Я думаю, вам не терпится устроиться. Я совершенно не хочу вас задерживать!
Она подошла к гардеробу и принялась сдергивать одежду с плечиков. Хлоя посмотрела на Филиппа и состроила гримасу.
— Кстати, насчет того, кому где спать, — быстро произнес Филипп. — А сколько тут вообще спален?
— Всего четыре, — ответила Аманда, не оборачиваясь. — К сожалению.
— Значит, если поместить наших мальчишек в одну комнату и ваших двоих детей в другую… — Филипп посмотрел на Хлою. — По-моему, все получается.
— Вообще-то у нас еще няня, — сказал Хью.
— А… — протянул захваченный врасплох Филипп. — Ну да.