Фэтоном, — если они за одну ночь успели побывать во всех квартирах и около каждого сейфа?
— А что, сейфы тоже ограблены? — тихо спросил Фэтон, стесняясь своей неосведомленности.
— А черт их знает! — махнул рукой мужчина. Узкое смуглое лицо его при этом выразило ожесточение. — Если судить по сообщению, которое было сделано по радио, то все сейфы на месте, только превратились в невидимки.
— Как это? — не удержался от громкого вопроса Фэтон.
— Очень просто. Сейфы на местах. При желании можно разбить о них голову. Только сами сейфы и их содержимое превратились в призраки. Говорят, их можно пощупать, но нельзя увидеть.
— Вы слышите!? — с особой пронзительностью завопил вдруг предполагаемый лавочник.
Все невольно придержали шаг и прислушались. Где-то совсем рядом бился прибой людских голосов, очень похожий на рев потревоженного стада диких животных.
Толстяк что-то крикнул, но его вопль утонул в мощном всплеске рева.
Толпа дошла до перекрестка и остановилась. Путь был перекрыт несколькими полицейскими фургонами и плотной шеренгой полицейских, вооруженных автоматами. Дальше начиналась деловая часть города, где сосредоточены были официальные учреждения, конторы и оф-фисы фирм, компаний, банки, сберегательные и ссудные кассы.
Толпа качнулась и прижала Фэтона к мужчине, чуть ниже его ростом.
— Что там происходит? — спросил профессор.
Мужчина глянул на него снизу вверх. Фэтону показалось, что в глазах его мелькнул огонек едкой иронии.
— Это вкладчики требуют свои деньги.
— Вклад-чи-ки, — протянул Фэтон, так толком и не поняв, в чем дело.
Те, что находились в центре, успели прорваться туда еще до появления полиции.
Позже он уловил суть ситуации. Люди, державшие деньги в банках, в ссудных и сберегательных кассах, заподозрили, что владельцы банковских сейфов решили присвоить их деньги и потому пустили слух, что сейфы якобы превратились в призраки. Вкладчики требовали допустить их к сейфам, чтобы самим убедиться в справедливости утверждений властей.
Люди все прибывали и прибывали. Полицейские уже несколько раз хлесткими автоматными очередями в воздух отгоняли напиравшую на них толпу. Толпа отхлынивала, давя и сминая слабых.
Фэтон стоял, притиснутый к какой-то женщине, и не мог пошевелить ни рукой, ни ногой. Голова кружилась от невообразимого шума, удушливого запаха. Никто не делал даже попыток как-то изменить свое положение. Трудно было понять, долго ли продлится это бессмысленное ожидание. Фэтон поднял голову вверх и увидел клочок серого утреннего неба. Хорошо еще, что небо не упало на Землю.
Вдруг пронзительный вой сирены перекрыл рев толпы. Фэтон инстинктивно втянул голову в плечи. Вой этот был знаком ему еще со времен войны, которая сперва отняла у него отца, а потом и мать. Смолкла сирена. Настала пауза мертвой тишины.
— Внимание! Внимание! — взорвал тишину железный рокот громкоговорителя одного из полицейских фургонов.
— Всем! Всем! Всем! Немедленно расходиться по домам! Специальные комиссии вкладчиков убедились, что никакого обмана нет! Ваши деньги на месте! Правительство гарантирует в любом случае компенсацию всех ваших вкладов! Во избежание кровопролития и анархии всем разойтись по домам и ждать специального правительственного сообщения!
Фэтон внутренне напрягся, с ужасом представив себе, что может произойти в толпе, когда она придет в движение…
Наибольшее самообладание в то утро проявил комиссар Линской уголовной полиции господин Муттон. Попытка дозвониться до главного комиссара полиции Арании Снайда не увенчалась успехом. Снайда не было ни дома, ни в комиссариате. Тогда Муттон позвонил министру вооруженных сил и внутренней безопасности генералу Зету. Муттону пришлось несколько раз повторять свое сообщение. Зет сначала изумился, а потом приказал наглухо закрыть город для въезда и выезда и взять под контроль все пункты связи города с внешним миром.
Бросив силы полиции на охрану валютных центров, блокирование города и на контроль пунктов связи, Муттон полностью утратил контроль над самими горожанами. Городом овладела анархия.
В десять часов утра в Лин прилетел Президент Арании в сопровождении генерала Зета и своих многочисленных экспертов. Весть о происшествии в Лине уже облетела весь мир. Зет поставил о нем в известность Президента, тот информировал правительство, и сенсация попала в утренние столичные газеты.
Президент сидел в кабинете мэра взволнованный и внутренне напряженный. Нужно было принимать какие-то решения, а он еще не уяснил для себя ситуацию. Что же делать? Ждать, пока Государственный совет не даст какие-то конкретные рекомендации.
Эксперты Президента, сойдя с трапа самолета, поспешили к загадочным призракам, бывшим накануне сейфами.
Перед отлетом в Лин состоялось экстренное заседание исполнительного органа государственной власти — Государственного совета.
В состав его входили депутаты двух коалиционных правительственных партий: либералов и умеренных демократов. Лидером первой был Президент, лидером второй — вице-президент господин Оргей. Генерал Зет формально принадлежал к партии умеренных демократов, но всем было известно, что он представлял в правительстве интересы оппозиционного Союза военных.
На чрезвычайном заседании генерал Зет потребовал от Государственного совета, чтобы он поручил наведение порядка в Лине армии и силам национальной безопасности. Свое требование генерал мотивировал тем, что лин-ские события представляют прямую угрозу национальной безопасности страны.
С большим трудом Президенту удалось убедить умеренных демократов проголосовать против требований ге. нерала. Происшествие в Лине породило панику даже среди членов правительства. Пока Государственный совет ограничился посылкой в Лин дополнительных контин-гентов полиции.
— Господин Президент, — заглянул в кабинет мэр, — пора начинать.
Президент встал. Светло-стальной цвет костюма удачно гармонировал с цветом глаз Президента, подчеркивал холодную бесстрастность его суховатого с твердо высеченными чертами лица. Ястребиный нос, презрительно опущенные уголки губ, чуть выдвинутый вперед твердый подбородок, высокая спортивного вида фигура Президента делали его очень похожим на тех суперменов, которые последние годы были так популярны в кино и на телевидении Арании.
Президент взглянул на часы. Было уже почти одиннадцать.
— Как сейчас в городе?
— Тревожно, господин Президент. Владельцы промышленных предприятий города, частных фирм и учреждений, одним словом, частный бизнес, объявили об увольнении всех своих рабочих и служащих.
— Мотивы?
— Они заявляют: пока правительство не компенсирует потерь, предприятия будут закрыты.
— Что-то очень быстро отреагировали они на ситуацию, не правда ли?
Мэр пожал плечами.
— Мнения самые разные, господин Президент. Многие из числа бизнесменов и политиков считают все это происками красных. Я думаю так же.
Президент внимательно посмотрел на господина Фора.
— В городе есть коммунисты?
Мэр вздрогнул. Вопрос прозвучал довольно резко.
— Если быть откровенным, господин Президент, то конечно, есть. Да и где их нет. Левые в Лине довольно многочисленны и сильны. Поступило сообщение о том, что в городе проводятся выборы в Комитет общественного спасения. Организатором этих выборов является профессор Гинс. Но трудно сказать, кто стоит за его спиной. Коммунисты обязательно примут участие в событиях.
Президент помолчал.