– Премерзко, – состроила гримасу Присцилла. – Я постоянно сплю и никак не могу выспаться. При этом чувствую себя измученной. А еда?! Я ем все, что вижу, и все равно через десять минут я снова голодна, как волк! – Она прислонилась к спинке дивана. – Ну, расскажи же, как вы съездили? И как наш Харви? До сих пор не может простить мне мое омерзительное поведение?

Эва не вполне понимала, что забавного находит в этом Присцилла. Однако легкомысленный тон сестры обрадовал ее, так как свидетельствовал о том, что Присцилла все еще не теряет хорошего расположения духа.

– Не могу тебе ничего сообщить про Харви, – произнесла она, снимая перчатки, – но мы нашли тебе мужа. Хотя ты уже знаешь, я же писала тебе.

Присцилла нахмурилась.

– «Нашли мужчину тчк Приедем Бостон шестнадцатого ноября шестнадцать тридцать тчк Хочет жениться на тебе, пока ты не нашла кого-нибудь другого…»

– Этого я не писала, – прервала ее Эва.

– «Тчк», – закончила Присцилла. – Да, кстати. Ты ничего не написала о нем, и я чуть не умерла от любопытства. Где вы его нашли? Что он за человек?

Эва бросила перчатки на стол и сняла шляпку.

– Да, прости. Просто мы были очень заняты. Ну, да тебе это известно. Необходимо было дать ему несколько уроков.

– Уроков?

– Да. Он был немного грубоват, когда мы с ним встретились. Но мы поработали над его манерами, и теперь он знает, как вести себя в обществе.

– Господи! Такое впечатление, что вы дрессировали его, как дворняжку, – залилась смехом Присцилла.

Этот смех задел Эву. Она стиснула зубы и осторожно опустилась в кресло.

– Он не дворняжка, но он ковбой, Цилла. Хотя, уверена, встретив его сейчас, ты об этом уже не догадаешься. И очень привлекательный парень, кстати. – Эва опустила глаза и твердо сжала руками колени.

Опомнившись, она с усилием расцепила руки и положила их на подлокотники.

– Он очень быстро учится, – продолжила она, – но, конечно, он будет новичком во всем, что касается Нью-Йорка. Нам втроем придется присматривать за ним. И я была бы тебе благодарна, если бы ты умерила свой сарказм, пока не познакомишься с ним.

Взгляд Присциллы был настолько непроницаем, что это напомнило Эве Энджелла, и ее прошиб холодный пот от внезапного подозрения, что они действительно очень подходящая пара.

– Мне почему-то по твоим рассказам представляется не ковбой, – наконец сказала Присцилла, – а примерный мальчик, делающий большие успехи в математике.

Эва вздохнула.

– Я просто имела в виду… – начала она.

Присцилла засмеялась и жестом остановила ее:

– Ладно, мисс Эва, я постараюсь вести себя с ним хорошо. Я не буду давать ему слишком сложных уравнений и уверена, он получит хорошую оценку на решающем экзамене.

– Об этом я и хотела поговорить.

Присцилла закатила глаза.

– Ладно. Где ты его нашла? В Сент-Луисе? Он что – рвотное?

Эва в ужасе отпрянула:

– Что?! Что за отвратительный термин?! Что это значит?

– Рвотное, ну – с Миссури. Я читала в «Гордости Запада», что их так называют.

– Ох, Цилла, брось, пожалуйста, читать эту бульварную литературу. Я же просила тебя – прочти «Природу». Если бы ты сделала это, возможно, вам было бы интересно поговорить об этом с мистером Энджеллом.

– Энджелл? Так его зовут мистер Энджелл? – Присцилла захохотала. – Какое подходящее имя! Мистер Энджелл, мой личный ангел-хранитель, спасет меня от общественного презрения!

– Прошу тебя, не вздумай его дразнить этим именем! – с мольбой в голосе проговорила Эва, ужасаясь про себя бестактности сестры. – Он может отнестись к этому слишком серьезно.

– А первое имя у него какое?

– Джошуа. И он вовсе не…

– Не кто? Не дворняжка? Не ковбой?

– Не то, что ты сказала…

– Не рвотное?

– Да, да. Он сам из Джорджии.

Лицо Присциллы стало задумчивым.

– Джошуа Энджелл из Джорджии. Энджелл… Энджелл… Мы знаем кого-нибудь из Энджеллов в Джорджии?

Эва заерзала на стуле.

– Я думаю, что его семья… не очень известна.

Цилла важно кивнула.

– Еще бы. Он должен скрывать свое происхождение, иначе никогда не сможет жениться на приличной женщине, – значительно проговорила девушка.

– Именно так, – подтвердила Эва.

Некоторое время Присцилла смотрела в сторону, затем вновь повернулась Эве:

– Так где же наш Харви? Признаюсь, я уже слегка соскучилась по старому скряге. Готова поклясться, что с каждым годом он все больше начинает напоминать папу. Как ты думаешь?

Эва натянуто улыбнулась:

– Мне кажется, он даже специально ему иногда подражает. Когда мы путешествовали, он часто вел себя так же, как отец.

– Да? – спросила Присцилла. – По-моему, его постоянно мучает совесть, но лишь тогда, когда уже поздно что-то исправлять.

Эва с удивлением взглянула на сестру. Это, пожалуй, было самое подходящее определение Харви из всех, что она слышала. И то, что оно исходило из уст ее глуповатой, самовлюбленной сестрички, делало его еще весомее.

– Ну, в любом случае он не бросил меня в дороге, – сказала Эва. – И теперь, думаю, ему даже немного нравится мистер Энджелл, хотя вначале он не одобрял моего выбора.

– Джошуа Энджелл, – повторила Цилла. – А знаешь, мне нравится, как это звучит, несмотря на некоторый религиозный подтекст. Присцилла Энджелл. Красиво, правда?

У Эвы внутри это сочетание отозвалось резкой болью, но она постаралась ничем не выдать своего состояния и вслух только согласилась:

– Правда.

– Как ты думаешь, он мне понравится? – спросила Присцилла как бы мимоходом.

Эва бросила быстрый взгляд на обеспокоенное личико сестры и почувствовала, как у нее кольнуло в сердце. Но она видела также, что Присцилла немного напугана, и это ее рассмешило.

– Не бойся, Цилла, – мягко сказала она. – Он понравится тебе, и вообще все будет хорошо. Вы прекрасно подходите друг другу. А кроме того, вам придется жить вместе всего несколько месяцев. Затем он уедет, а ты вернешься в Нью-Йорк.

Она подумала, что это звучит в высшей степени оптимистично, но тут заметила, что личико сестры сморщилось и по щекам побежали крупные слезы.

– Ох, Эва, – пробормотала девушка, зарываясь мокрым лицом в ладони.

Эва подошла и присела рядом на диван. Присцилла плакала, а Эва нежно гладила ее по плечу.

– Все будет хорошо. Не надо плакать, Цилла, – ласково сказала она. – Он понравится тебе. Даже мне он понравился, а ты знаешь, как сложно мне угодить.

Присцилла рассмеялась сквозь слезы и взглянула на сестру из-под мокрых ресниц.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату