Он казался старым и грустным, когда обратил к ней свое лицо.
— Сасс, тебе больше никто не даст денег. Никто не верит, что ты сможешь работать и дальше. Ты ведь знаешь, что такое бизнес. Слухи, настроения. Половина города видела тебя на смертном одре.
— Тогда продемонстрируй им, что я жива, — заявила Сасс без колебаний. — Продай все, Ричард. И немедленно.
— А если я не смогу?
— Тогда достань мне шесть миллионов долларов. Мне все равно, как ты это сделаешь, но я намерена закончить фильм, если даже для этого мне придется обойти полгорода с протянутой рукой. Ну, так ты будешь попрошайничать, или мне самой заняться этим?
16
Ричард ненавидел дом Слоан Маршалл, если его можно было назвать домом. Напоминающий крылья, он восседал высоко на холме, украшенный лепниной, стеклом, деревом и металлом. Место это, суровое и холодное, как и его хозяйка, выглядело не уютней, чем крепость или тюрьма. Интерьер тоже был не более привлекательным.
Ричард прошелся по огромной комнате, не находя ни малейшей детали, архитектурной или декорационной, на которой мог бы отдохнуть глаз. Он нервничал, не имел ни малейшего представления, зачем сюда явился, и понял, что лучше ему уехать. Повернувшись на каблуках и уже прикидывая, как расскажет Сасс о своем поражении, Ричард вдруг резко остановился, и из его головы вылетели все слова оправдания. Он был тут не один.
Слоан, невероятно стройная и красивая, в упор смотрела на него. С головы до ног она была одета в белое: белые брюки, туника с глубоким клиновидным вырезом, под нею мерцающая, туго обтягивающая рубашка подчеркивала красивые, маленькие бугорки грудей. Шею охватывала золотая цепь; казалось, она вот-вот оживет и задушит владелицу. А над всем этим царственно поднятая голова с лицом, настолько безупречным, что странно даже было на него смотреть. Волосы у Слоан были настолько короткие, что казались выбритыми, и ничто, не мешало любоваться огромными черными глазами миндалевидной формы, маленьким, прямым носом и полными сочными губами.
— Ричард, какой сюрприз. Я думала, что наши дела завершены.
— Так оно и есть, Слоан. Это подтверждает твоя подпись на бумаге.
— Значит, ты явился со светским визитом. Как интересно.
Слоан пошевелилась, и у Ричарда даже не нашлось слов в словарном запасе, чтобы описать, как она поплыла к нему. То ли скольжение, то ли левитация. Ведьма и есть ведьма. Он не слышал стука каблуков по полу, хоть на ней и были «шпильки». Как это ни странно, но он не слышал и шелеста ее шелковой одежды. И ему не хотелось смотреть на ее лицо, выражавшее радостное удивление: коварная кошка, поймавшая мышь. Слоан чуяла нужду в деньгах за милю, и самым большим наслаждением в ее жизни было удовлетворить эту нужду — и поставить почти немыслимые условия расплаты.
Ричард содрогнулся, когда она прошла мимо него. Как могла такая красивая женщина, благоухающая пряностями и Востоком, вызывать в нем такой ужас, словно дорогу ему пересекала страшная жатвенная машина. Он направился за ней следом и присел на диван из черной кожи, усеянный подушками со сложным узором — единственное цветовое пятно в этой безрадостной комнате. Слоан расположилась на таком же диване, лениво положила голову на ладонь и подобрала под себя ноги.
— Я… — начал Ричард и обнаружил, что не может произнести нужные слова. Зря он ввязался во все это. Но, черт побери, так нужно. Ради Сасс. Он тряхнул головой, сознавая, что лжет самому себе. Все это нужно для него. Сасс необходимо закончить этот фильм. Если она этого не сделает, они оба полностью разорены. Слоан их единственная надежда.
— Ричард, неужели, у тебя отнялся язык. Вот уж не подозревала, что произвожу на тебя такое сильное впечатление.
— Слоан, послушай, я хочу попросить тебя об одолжении. Но на приемлемых условиях. Нужна большая сумма, так что я не могу пойти на твои обычные проценты. Мне требуются деньги, Слоан, на верное дело. Честно, это так. Я верну тебе все до цента.
— Сколько тебе нужно, Ричард?
— Много.
— Догадываюсь, что ты уже был в банках?
Ричард кивнул. Он зажал руки между коленями и изо всех сил старался выдержать ее томный взгляд. Лгать ей не было смысла. У нее есть свои источники информации, и она все равно узнает, с кем он говорил. Он увидел, как глаза Слоан сделались жесткими, а улыбка холодной. Она приготовилась к сделке.
— Очередное капиталовложение в недвижимость, Ричард? А я-то думала, что тебе пошел на пользу последний урок.
— Нет, тут совсем другое.
— Ладно. — Слоан села, перекинув ноги через край дивана, протянула руку к боковому столику. В ее пальцах была длинная сигарета. Она грациозно зажгла ее. Аромат послышался почти экзотический, напоминавший фимиам.
— Мои хозяева были недовольны нашей последней сделкой, Ричард. Даже они понимали, что недвижимость в Калифорнии пропащее дело. Они пошли тебе навстречу лишь потому, что знали про твое и Сасс прочное положение. Я знала тогда, что ты расплатишься без проблем. Но если ты снова идешь на риск, то я боюсь, что у нас с тобой ничего не получится. Сасс теперь, что называется, вышла в тираж, — Слоан выждала мгновение, хохотнув над своим каламбуром, — и, судя по тому, что я слышала, тебе не удалось ее кем-нибудь заменить.
— Мне вовсе не нужно ее заменять, — заявил Ричард, надеясь, что Слоан не заметит неуверенности в его глазах. — Она снова работает.
— Значит, наша маленькая леди поразительно вынослива. И что же она делает? Снимается в утреннем телесериале для домохозяек?
— Она намерена закончить «Женщину в конце тропы».
Наконец он это произнес и получил тот ответ, какой и ожидал. Слоан никогда не станет выражать удивление. Она сделала последнюю затяжку, аккуратно потушила окурок в большой хрустальной пепельнице.
— Значит, она поправляется? А я думала, что она даже не может ходить.
— Слоан, она уже в норме. Никто не верит таким переменам.
— Случилось чудо?
— Близко к чуду. Шон Коллиер вернулся и вдохнул в нее жизнь. Они неразлучны и намерены сделать совместно из этого фильма настоящий шедевр.
— Ричард, — произнесла с усмешкой Слоан, — раньше ты не испытывал такого восторга по поводу этого фильма. Все знали об этом. Так что не пытайся продать мне негодный товар.
— Верно. Но сейчас все переменилось. Подумай о резонансе среди публики, знающей про несчастный случай с Сасс. Теперь все пойдут смотреть фильм хотя бы для того, чтобы сравнить Сасс до и после болезни. Все знают, на чем оборвались съемки, знают сцену, когда произошло несчастье. И теперь придут хотя бы из любопытства.
— Ты принимаешь желаемое за действительное. Сасс болела около года. Да и фильм все-таки экранизация литературного произведения. Он пойдет по небольшим залам для знатоков и не попадет на большой экран.
— Попадет, при хорошей рекламе.
— С каких это пор продюсеры научились предсказывать успех фильма?
— С тех пор как на рекламных щитах появилось имя Сасс Брандт, — ответил Ричард и обнаружил, что верит этому даже в самых сокровенных уголках сердца.
Слоан молчала, прикидывала, взвешивая вероятность успеха. Глаза ее прищурились, черные ресницы