— Просто взяли свои напитки и пересели на другое место за стойкой. Да, так вот. Садятся эти трое за стойку, и Гордон начинает свою песню про проигрыш и про то, какое это, извини меня, Кейт, низкосортное мероприятие.

Кейт слушала с открытым ртом.

— Такое… Не могу поверить, что он так сказал.

— Не волнуйся, никто ему не поверил. Все уже начали от него понемногу уставать…

— Джейсон… — Эрик послал приятелю долгий усталый взгляд.

— Тут появляется Клодина Франкель.

— Кто такая Клодина Франкель? — спросила Кейт.

— Ты видела ее накануне. С Лоттом.

— А, та блондинка?

«С которой ушел Брэндон…» — мысленно добавила она.

— Она… близкий друг Лотта. Ты понимаешь.

Кейт кивнула.

— Если ничего не изменилось с тех пор, как мы видели их на соревнованиях в Чикаго, кажется… Да, Джейсон?

— Угу.

— Когда мы заметили их тут, то подумали… Но она в бар пришла с Джедом Доусоном…

Голова Джейсона запрыгала вверх-вниз.

— Джед из ганноверской команды.

— Джейсон, дай же мне дорассказать!

Тот умолк.

— Поначалу Лотт ее не заметил, и они с Джедом сели за столик. Затем Гордон увидел ее и, шатаясь, пошел к столику…

— Он был до такой степени пьян, — добавил Джейсон.

— Короче говоря, — настойчиво продолжил Эрик, — сначала они поговорили. Гордон сказал что-то вроде: «Имей в виду, я знаю, что ты замышляешь». Просто он произнес слова невнятно.

— И предложение тоже, — добавил Джейсон и тут же пожал плечами: — Извини-извини.

— А потом те двое, которые пришли с ним, убедили его уйти.

— Тем двоим этой ночью, по всей видимости, пришлось немало попотеть, — заметила Кейт. — А не мог один из них быть Кенни Ревеллом?

Джейсон и Эрик, не сговариваясь, открыли рот.

— Так и было. А ты откуда знаешь?

— Догадалась. — Кейт мысленно извинилась перед логиками всего мира.

— А теперь Кенни пропал, — сказал Эрик.

— А Гордона убили, — добавил Джейсон.

Кейт закрыла глаза. Она весь день напролет отбивалась от вопросов и развеивала слухи, но это ни к чему не привело.

— На вашем месте я бы не стала сыпать обвинениями с такой легкостью.

— Вот поэтому мы и хотели рассказать все тебе, а не шефу Митчеллу, — задыхаясь, произнес Эрик.

Джейсон отчаянно закивал:

— Он может подумать, что мы пытаемся отвести подозрение от себя.

— Угу, — согласился Эрик. — Мы его не убивали, но мы думаем, что это мог сделать Кенни.

Кейт поставила чашку кофе на стол. Она с утра на голом кофеине, и желудок его уже не переваривал.

— А что за человек, который ушел с Гордоном и Кенни?

Они переглянулись.

— Понятия не имеем. Никогда его прежде не видели.

— А Клодина?

— Расстроилась. А кто бы не расстроился? Они с Джедом ушли сразу после этого.

«Хм, — подумала Кейт. — Клодина и Джед вышли из гостиницы сразу после ухода Лотта, а потом и из гриль-бара. Они что, следили за ним? С какой целью?»

— Что вам известно о Джеде Доусоне?

— Он не может быть к этому причастен! — страстно воскликнул Джейсон.

— Совершенно точно, — подтвердил Эрик. — Мы его сто лет знаем.

«Как-то мы слишком легко пренебрегаем людьми», — подумала Кейт.

— А другой, который был с Гордоном и Кенни? Как он выглядел?

Джейсон и Эрик переглянулись и пожали плечами.

— Среднего роста, не толстый, не худой. Так, Джейсон?

— Ага. Не толстый, не худой.

— Носит дурацкую лыжную шапочку. Похожа на шутовской колпак со всякими штуками. Смотрится смешно на взрослом человеке.

— Она оранжевого цвета, — добавил Джейсон.

«Человек в оранжевой шапке — это же отлично! Существенно сужает круг поисков». В Нью-Гэмпшире как раз зима.

— Мы потом сидели в баре где-то полчаса. Зашел Обадия, выпили еще по одной.

— Я не пил, — спешно проинформировал Джейсон. — Был за рулем.

— Потом мы ушли. Джейсон подбросил меня до дома и поехал к себе.

— Прямиком, — отозвался тот.

— Это все?

Оба кивнули, и на их лицах отразилось облегчение.

— Ладно. Я расскажу шефу Митчеллу, но он все равно захочет поговорить с вами. И с теми, кто был тогда в баре, — добавила Кейт. — Так что перестаньте нервничать и сосредоточьтесь на финале.

Джейсон поднялся:

— Спасибо, Кати.

— Мы знали, что можем рассчитывать на тебя. Да. — Эрик с трудом вылез из кабинки.

Кейт смотрела, как они поднимаются по лестнице, и раздумывала, каким образом объяснит свой статус спикера «сарафанного радио» Брэндону.

У нее едва сердце в пятки не ушло, когда из соседней кабинки вынырнул Гарри.

— Черрр…

— Следи за языком. — Гарри осклабился.

— И давно ты здесь?

— С того момента, как вы сели. Не заметили меня?

— Нет, — призналась Кейт.

Брэндон убьет их, если они попытаются вести свое расследование.

— Тебе нельзя допрашивать свидетелей, — хмыкнул Гарри.

— А я и не допрашивала. Разве допрашивала? Они не оставили мне выбора.

— Знаю, — сочувственно произнес Гарри. — Они не верят шефу. Что все на него взъелись? Он ведь не такой уж и плохой, если узнать его поближе.

Кейт услышала сожаление в его голосе, и ее возмущение возросло. Нет, она ни за что не позволит Брэндону отослать мальчика.

— Гарри, мы действительно не должны вмешиваться.

— Почему? У нас хорошо получается.

— Да. Но мы не должны. У меня музей. У тебя школа…

— В школе скучно.

— Знаю. Я тоже туда ходила, если ты не забыл. Но тебе нужно, очень нужно стараться.

От его пафоса не осталось и следа.

— Почему?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату